Saint-Jean-de-Luz
Saint-Jean-de-Luz est une ville portuaire et une station balnéaire des Pyrénées-Atlantiques, dans le Sud-Ouest de la France. La baie de Saint-Jean-de-Luz est située au fond du golfe de Gascogne.Photo : Harrieta171, CC BY 2.5.
Photo : Shaundd, CC BY-SA 3.0.
- Type : petite ville de 14 600 habitants
- Description : commune française du département des Pyrénées-Atlantiques
- Aussi connu comme : « Chauvin-Dragon », « Chauvin-le-Dragon », « Donibane Lohizune », « Saint-Jean », « San Juan de Luze », « Sant Joan de Lus », « Sant Joan Lohizune », « Sent Joan de Lus », « St Jean de Luz », « St-Jean-de-Luz » et « St.-Jean-de-Luz »
- Codes postal : 64500 et 64500
- Voisins : Bidart
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Gare de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure et Maison de l’Infante.
Gare de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure
gare
Photo : Lunon92, CC BY-SA 3.0.
La gare de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure est une gare ferroviaire française de la ligne de Bordeaux-Saint-Jean à Irun, située sur le territoire de la commune de Saint-Jean-de-Luz, à proximité de Ciboure, dans le département des Pyrénées-Atlantiques, en région Nouvelle-Aquitaine.
Maison de l’Infante
bâtiment historique
Photo : Harrieta171, CC BY 2.5.
La maison de l'Infante, ou maison Joanoenia, est une demeure historique située à Saint-Jean-de-Luz dans les Pyrénées-Atlantiques. Elle accueillit l'infante d'Espagne, Marie-Thérèse, pour son mariage avec Louis XIV.
Maison Estebania
bâtiment historique
Photo : Dvillafruela, CC BY-SA 3.0.
La maison Estebania, maison Mazarin, ou maison Ravel, est une demeure historique située à Ciboure dans les Pyrénées-Atlantiques, 27 quai Maurice-Ravel donnant sur le port de Ciboure.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Ciboure et Urrugne.
Ciboure
village
Photo : Harrieta171, CC BY 2.5.
Ciboure est une commune française située dans le département des Pyrénées-Atlantiques, en région Nouvelle-Aquitaine. Le gentilé est Cibourien. Les habitants sont également surnommés les « Kaskarrot » ou « Kachkarrot» forme francisée du basque kazkota ou kaskota.
Urrugne
village
Photo : Harrieta171, CC BY-SA 3.0.
Urrugne est une localité du département des Pyrénées-Atlantiques dans le Sud-Ouest de la France. Urrugne se trouve à 4 km au sud-ouest de Saint-Jean-de-Luz.
Saint-Jean-de-Luz
- Catégories : commune française et localité
- Lieu : Bayonne, Pyrénées-Atlantiques, Nouvelle-Aquitaine, France, Europe
- Voir sur OpenStreetMap
Latitude
43,3872° ou 43° 23′ 14″ nordLongitude
-1,6637° ou 1° 39′ 49″ ouestPopulation
14 600Altitude
8 mètres (26 pieds)Nom pendant la Révolution française
« Chauvin-le-Dragon »Code AITA d’aéroport
XJZUN/LOCODE
FR ZJZOpen location code
8CMW98PP+VGOpenStreetMap ID
node 1690923793Caractéristique OpenStreetMap
place=town
Cette page est basée sur OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikivoyage.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Saint-Jean-de-Luz vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Saint-Jean-de-Luz » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Saint-Jean-de-Luz »
- allemand : « Donibane Lohizune »
- allemand : « Saint-Jean-de-Luz »
- allemand : « Sant Joan de Lus »
- allemand : « Sant Joan Lohizune »
- allemand : « Sent Joan de Lus »
- allemand : « Uturbie »
- anglais : « Chauvin-Dragon »
- anglais : « Donibane Lohizune »
- anglais : « Saint-Jean-de-Luz »
- anglais : « Sant Joan de Lus »
- anglais : « Sant Joan Lohizune »
- anglais : « Sent Joan de Lus »
- arabe : « سان جان دو لوز »
- aragonais : « Donibane Lohizune »
- aragonais : « Saint Jean de Luz »
- aragonais : « Saint-Jean-de-Luz »
- aragonais : « San Chuan de Luz »
- aragonais : « Sant Chuan de Luz »
- aragonais : « St.Jean-de-Luz »
- arménien : « Սեն Ժան դը Լյուզ »
- asturien : « Donibane Lohizune »
- asturien : « Saint-Jean-de-Luz »
- bambara : « Donibane Lohizune »
- bambara : « Saint-Jean-de-Luz »
- bas allemand : « Donibane Lohizune »
- bas allemand : « Saint-Jean-de-Luz »
- basque : « Donibane Lohitzun »
- basque : « Donibane Lohitzune »
- basque : « Donibane Lohizun »
- basque : « Donibane Lohizune »
- basque : « Saint-Jean-de-Luz »
- basque : « Sant Joan de Lus »
- basque : « Sant Joan Lohizune »
- basque : « Sent Joan de Lus »
- bengali : « সাঁ-জঁ-দ্য-ল্যুজ »
- breton : « Donibane Lohizune »
- catalan : « Donibane Lohizune »
- catalan : « Saint-Jean-de-Luz »
- catalan : « Sant Joan de Llum »
- catalan : « Sant Joan de Lohitzune »
- catalan : « Sant Joan de Lus »
- catalan : « Sant Joan Lohitzune »
- catalan : « Sant Joan Lohizune »
- catalan : « Sent Joan de Lus »
- cebuano : « Donibane Lohizune »
- cebuano : « Saint-Jean-de-Luz »
- chinois : « Saint-Jean-de-Luz »
- chinois : « 圣让德吕 »
- chinois : « 圣让德吕兹 »
- chinois : « 聖讓德呂茲 »
- coréen : « 생장드뤼즈 »
- corse : « Donibane Lohizune »
- corse : « Saint-Jean-de-Luz »
- croate : « Donibane Lohizune »
- croate : « Saint-Jean-de-Luz »
- danois : « Donibane Lohizune »
- danois : « Saint-Jean-de-Luz »
- écossais : « Donibane Lohizune »
- écossais : « Saint-Jean-de-Luz »
- espagnol : « Donibane Lohizune »
- espagnol : « San Juan de Luz »
- espagnol : « Sant Joan de Lus »
- espagnol : « Sant Joan Lohizune »
- espagnol : « Sent Joan de Lus »
- espéranto : « Donibane Lohitzun »
- espéranto : « Saint-Jean-de-Luz »
- espéranto : « Sant Joan de Lus »
- espéranto : « Sant Joan Lohizune »
- espéranto : « Sent Joan de Lus »
- estonien : « Donibane Lohizune »
- estonien : « Saint-Jean-de-Luz »
- féroïen : « Donibane Lohizune »
- féroïen : « Saint-Jean-de-Luz »
- finnois : « Donibane Lohizune »
- finnois : « Saint-Jean-de-Luz »
- frioulan : « Donibane Lohizune »
- frioulan : « Saint-Jean-de-Luz »
- frison occidental : « Saint-Jean-de-Luz »
- gaélique : « Donibane Lohizune »
- gaélique : « Saint-Jean-de-Luz »
- galicien : « Donibane Lohizune »
- galicien : « Saint-Jean-de-Luz »
- galicien : « San Xoán de Luz »
- gallois : « Donibane Lohizune »
- gallois : « Saint-Jean-de-Luz »
- géorgien : « სენ-ჟან-დე-ლიუზი »
- grec : « Σαιν-Ζαν-ντε-Λυζ »
- groenlandais : « Donibane Lohizune »
- groenlandais : « Saint-Jean-de-Luz »
- hébreu : « סן-ז’אן-דה-לוז »
- hongrois : « Donibane Lohizune »
- hongrois : « Saint-Jean-de-Luz »
- ido : « Donibane Lohizune »
- ido : « Saint-Jean-de-Luz »
- indonésien : « Donibane Lohizune »
- indonésien : « Saint-Jean-de-Luz »
- interlingua : « Donibane Lohizune »
- interlingua : « Saint-Jean-de-Luz »
- interlingue : « Donibane Lohizune »
- interlingue : « Saint-Jean-de-Luz »
- irlandais : « Donibane Lohizune »
- irlandais : « Saint-Jean-de-Luz »
- islandais : « Donibane Lohizune »
- islandais : « Saint-Jean-de-Luz »
- italien : « Donibane Lohizune »
- italien : « Saint Jean de Luz »
- italien : « Saint-Jean-de-Luz »
- italien : « Sant Joan de Lus »
- italien : « Sant Joan Lohizune »
- italien : « Sent Joan de Lus »
- japonais : « サン=ジャン=ド=リュズ »
- kabyle : « Donibane Lohizune »
- kabyle : « Saint-Jean-de-Luz »
- kazakh : « Donibane Lohizune »
- kazakh : « Sen-Jan-de-Lyuz »
- kazakh : « Сен-Жан-де-Люз »
- kazakh : « سەن-جان-دە-ليۋز »
- kongo : « Donibane Lohizune »
- kongo : « Saint-Jean-de-Luz »
- kurde : « Saint-Jean-de-Luz »
- latin : « Donibane Lohizune »
- latin : « Fanum Sancti Ioannis de Luce »
- latin : « Saint-Jean-de-Luz »
- letton : « Donibane Lohizune »
- letton : « Saint-Jean-de-Luz »
- limbourgeois : « Donibane Lohizune »
- limbourgeois : « Saint-Jean-de-Luz »
- lituanien : « Saint-Jean-de-Luz »
- luxembourgeois : « Donibane Lohizune »
- luxembourgeois : « Saint-Jean-de-Luz »
- malais : « Donibane Lohizune »
- malais : « Saint-Jean-de-Luz »
- malgache : « Donibane Lohizune »
- malgache : « Saint-Jean-de-Luz »
- minangkabau : « Donibane Lohizune »
- minangkabau : « Saint-Jean-de-Luz »
- napolitain : « Donibane Lohizune »
- napolitain : « Saint-Jean-de-Luz »
- néerlandais : « Donibane Lohizune »
- néerlandais : « Saint-Jean-de-Luz »
- néerlandais : « Sant Joan de Lus »
- néerlandais : « Sant Joan Lohizune »
- néerlandais : « Sent Joan de Lus »
- norvégien bokmål : « Donibane Lohizune »
- norvégien bokmål : « Saint-Jean-de-Luz »
- norvégien nynorsk : « Saint-Jean-de-Luz »
- norvégien : « Saint-Jean-de-Luz »
- occitan : « Donibane Lohizune »
- occitan : « Saint-Jean-de-Luz »
- occitan : « Sant Joan de Lus »
- occitan : « Sant Joan Lohizune »
- occitan : « Sent Joan de Lus »
- ourdou : « سینٹ-ژاں -دے-لز »
- ouszbek : « Donibane Lohizune »
- ouszbek : « Saint-Jean-de-Luz »
- papiamento : « Donibane Lohizune »
- papiamento : « Saint-Jean-de-Luz »
- persan : « سن-ژان-دو-لوز »
- polonais : « Donibane Lohizune »
- polonais : « Saint-Jean-de-Luz »
- portugais : « Donibane Lohizune »
- portugais : « Saint-Jean-de-Luz »
- romanche : « Donibane Lohizune »
- romanche : « Saint-Jean-de-Luz »
- roumain : « Donibane Lohizune »
- roumain : « Saint-Jean-de-Luz »
- russe : « Сен-Жан-де-Люз »
- sarde : « Donibane Lohizune »
- sarde : « Saint-Jean-de-Luz »
- serbe : « Donibane Lohizune »
- serbe : « Saint-Jean-de-Luz »
- sicilien : « Donibane Lohizune »
- sicilien : « Saint-Jean-de-Luz »
- slovaque : « Donibane Lohizune »
- slovaque : « Saint-Jean-de-Luz »
- slovène : « Donibane Lohizune »
- slovène : « Saint-Jean-de-Luz »
- suédois : « Donibane Lohizune »
- suédois : « Saint-Jean-de-Luz »
- suisse alémanique : « Donibane Lohizune »
- suisse alémanique : « Saint-Jean-de-Luz »
- swahili : « Donibane Lohizune »
- swahili : « Saint-Jean-de-Luz »
- tatar : « Donibane Lohizune »
- tatar : « Сен-Жан-де-Люз »
- tchèque : « Chauvin-Dragon »
- tchèque : « Donibane Lohizune »
- tchèque : « Saint-Jean-de-Luz »
- tchèque : « Sant Joan de Lus »
- tchèque : « Sant Joan Lohizune »
- tchèque : « Sent Joan de Lus »
- tchétchène : « Сен-Жан-де-Луьз »
- turc : « Donibane Lohizune »
- turc : « Saint-Jean-de-Luz »
- ukrainien : « Сен-Жан-де-Люз »
- vietnamien : « Donibane Lohizune »
- vietnamien : « Saint-Jean-de-Luz »
- volapük : « Donibane Lohizune »
- volapük : « Saint-Jean-de-Luz »
- wallon : « Donibane Lohizune »
- wallon : « Saint-Jean-de-Luz »
- waray : « Donibane Lohizune »
- waray : « Saint-Jean-de-Luz »
- wolof : « Donibane Lohizune »
- wolof : « Saint-Jean-de-Luz »
- zoulou : « Donibane Lohizune »
- zoulou : « Saint-Jean-de-Luz »
- « Donibane Lohizune »
- « Saint-Jean-de-Luz »
- « سان جان دو لوز »
Localités à proximité
Explorez des destinations telles que Haize Errota et Urquijo Baïta.
Pyrénées-Atlantiques : Destinations à découvrir
En savoir plus sur Pau, Bayonne, Biarritz et Hendaye.
Explorez ces destinations triées sur le volet
Découvrez des lieux choisis pour leur caractère unique et leur attrait durable.