Cisjordânia
Cisjordânia é uma região da Palestina, no Oriente Médio, atualmente ocupada parcialmente por Israel.| Toque num local para o explorar |
Foto: Sheepdog85, CC BY-SA 3.0.
Destinos imperdíveis
Os principais destinos incluem Belém e Ramala.
Belém
Ramala
Foto: GuillaumeG, CC BY-SA 3.0.
Ramala ou Ramallah, por vezes escrita Ramalá, cujo nome literalmente significa "Monte de Deus" ou "Morada do Senhor", é uma cidade palestina com cerca de 32 278 habitantes, situada no centro da Cisjordânia, no Estado da Palestina, aproximadamente 15 km ao norte de Jerusalém.
Jericó
Destinos por descobrir
Explore destinos como Hebrom e Nablus.
Hebrom
Nablus
Foto: Uwe a, CC BY-SA 1.0.
Nablus ou, menos comum, Naplusa é uma importante cidade da Palestina, na Cisjordânia, com 134.100 habitantes, preponderantemente palestinos. Além de muçulmanos e cristãos, há cerca de 300 samaritanos palestinos.
Jenim
Tulcarém
Foto: Mohammad Hijjawi, CC BY-SA 4.0.
Tulcarém é uma cidade palestina localizada na Cisjordânia, capital da província de Tulcarém, no Estado da Palestina. A cidade israelense de Netanya fica a oeste, e as cidades palestinas de Nablus e Jenim, a leste.
Ariel
Foto: Sheepdog85, CC BY-SA 3.0.
Ariel é uma assentamento israelense, localizada na Cisjordânia. A comunidade internacional considera Ariel, como os demais assentamentos israelenses nos territórios palestinos, ilegais à luz do direito internacional.
Calquília
Foto: Idobi, CC BY-SA 3.0.
Calquília ou Qalqiliya é uma cidade palestina na Cisjordânia. Em 2017, a cidade contava com 51.683 habitantes. Calquília está cercada pelo Muro israelense da Cisjordânia, com apenas uma pequena saída a leste que a conecta com o restante do território do Estado da Palestina.
Ma’ale Adummim
Foto: Labour Palestine, CC BY 2.0.
Ma'ale Adumim é um assentamento israelense perto de Jerusalém, na Cisjordânia, na orla do deserto da Judeia. Ma'ale Adummim é citada na bíblia em josué 15:7 e josué 18:17.a temperatura média durante o dia é de 27 °C e durante a noite 18 °C a alta temperatura se deve sobretudo pelo fato de Ma'ale Adummim estar encravada no deserto da judeia…
Gush Etzion
Foto: Deror avi, CC BY-SA 3.0.
Gush Etzion é um grupo de assentamentos judeus estabelecidos na década de 1920 ao sul de Jerusalém e ao norte da região denominada Monte Hebron, no sul da Cisjordânia, e destruído durante a Guerra árabe-israelense de 1948.
Cisjordânia
- Tipo: região com 2.950.000 habitantes
- Descrição: território reivindicado pela Palestina
- Também conhecido como: «aḍ-Ḍiffah al-Ġarbiyyah» e «Margem ocidental do rio jordão»
- Vizinhos: Israel e Jordânia
- Categorias: território ocupado, território disputado, entidade territorial administrativa e localidade
- Localização: Palestina, Oriente Médio, Ásia
- Ver no OpenStreetMap
Latitude do centro
32,0255° ou 32° 1′ 32″ norteLongitude do centro
35,2888° ou 35° 17′ 20″ lestePopulação
2.950.000Elevação
624 metros (2.047 pés)OpenStreetMap ID
node 1472876649Característica OpenStreetMap
place=region
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.
Mapa de satélite
Descubra Cisjordânia de cima na vista de satélite de alta definição.
Noutros idiomas
Do Africâner ao Vietnamita — «Cisjordânia» tem muitos nomes.
- Africâner: «Cisjordanië»
- Africâner: «Wes-Oewer»
- Africâner: «Wesoewer»
- Albanês: «Bregu Perëndimor»
- Alemão: «Cisjordanien»
- Alemão: «Jordanland»
- Alemão: «West Bank»
- Alemão: «West-Bank»
- Alemão: «Westbank»
- Alemão: «Westjordanien»
- Alemão: «Westjordanland»
- Alemão: «Zisjordanien»
- Árabe: «West Bank»
- Árabe: «الضفة الغربية»
- Árabe: «الضفه الغربية»
- Árabe: «الضفه الغربيه»
- Árabe: «ضفة الغربية»
- Árabe: «ضفة غربية»
- Aragonês: «Cischordania»
- Aragonês: «Zischordania»
- Armênio: «Հորդանան գեի արևմտյան ափ»
- Armênio: «Հորդանան գետի արևմտյան ափ»
- Armênio: «Հորդանան գետի ձախ ափ»
- Azerbaijano: «Cisiordaniya»
- Azerbaijano: «İordan çayının qərb sahili»
- Azerbaijano: «Qərb Sahil»
- Basco: «Jordanen Mendebaldeko Ibarra»
- Basco: «Zisjordania»
- Bengali: «ওয়েস্ট ব্যাংক»
- Bengali: «পশ্চিম তীর»
- Bielorrusso: «Заходні бераг ракі Іардан»
- Bielorrusso: «Заходні бераг ракі Ярдан»
- Bielorrusso: «Заходні бераг»
- Bokmål norueguês: «Vestbredden»
- Bósnio: «Zapadna obala»
- Bretão: «Kornôg Jordania»
- Bretão: «Sisjordania»
- Búlgaro: «Западен бряг»
- Canará: «ಪಶ್ಚಿಮ ಬ್ಯಾಂಕ್»
- Catalão: «Cisjordania»
- Catalão: «Cisjordània»
- Caxemira: «مَغرَبی بۆٹھ»
- cha: «Урдан хин малхбузен хийист»
- Chinês: «約旦河西岸佔領區»
- Chinês: «約旦河西岸地區»
- Chinês: «约旦河西岸»
- Chinês: «约旦河西岸地区»
- Chinês: «西岸»
- Chinês: «西岸地區»
- Coreano: «서안 지구»
- Coreano: «서안지구»
- Coreano: «요르단강 서안 지구»
- Coreano: «웨스트 뱅크»
- Coreano: «웨스트뱅크»
- Córnico: «Glann West»
- Córso: «Cisghjordania»
- Córso: «Cisghjurdania»
- Croata: «Zapadna obala»
- Croata: «Zapadna Obala»
- Curdo: «Ûrdûna Roava»
- Curdo: «Urduna Rojava»
- Curdo: «Ûrdûna Rojava»
- Dinamarquês: «Vestbanken»
- Dinamarquês: «Vestbredden»
- Eslovaco: «Predjordánsko»
- Eslovaco: «Západný breh Jordánu»
- Esloveno: «Cisjordanija»
- Esloveno: «Zahodna Jordanija»
- Esloveno: «Zahodni breg»
- Espanhol: «Cisjordania»
- Espanhol: «Palestina»
- Espanhol: «Ribera Occidental»
- Espanhol: «Rivera Occidental»
- Espanhol: «West Bank»
- Esperanto: «Cisjordanio»
- Esperanto: «Okcidenta bordo de Jordano»
- Esperanto: «Okcidenta bordo»
- Esperanto: «West Bank»
- Esperanto: «Westbank»
- Estoniano: «Jordani Läänekallas»
- Estoniano: «Läänekallas»
- Faroês: «Vestara Áarbakka»
- Faroês: «Vestari Áarbakka»
- Faroês: «Vestari Áarbakki»
- Finlandês: «Cisjordania»
- Finlandês: «Länsiranta»
- Francês: «Cisjordanie occupée»
- Francês: «Cisjordanie»
- Francês: «Judée et Samarie»
- Francês: «Judée-Samarie»
- Frísio ocidental: «Sisjordaanje»
- Frísio ocidental: «Westjordaanlân»
- Gaélico: «Bruach an Iar»
- Gaélico: «Bruach-an-Iar»
- Gaélico: «West Bank»
- Galego: «Cisxordania»
- Galês: «Glan Orllewinol»
- Galês: «Lan Orllewinol»
- Galês: «Llain gorllewinol»
- Galês: «Llain Orllewinol»
- Galês: «y Lan Orllewinol»
- Galês: «Y Lan Orllewinol»
- Georgiano: «დასავლეთი ნაპირი»
- Georgiano: «იორდანეს დასავლეთი ნაპირი»
- Georgiano: «მდინარე იორდანეს დასავლეთი ნაპირი»
- Georgiano: «მდინარე იორდანეს დასავლეთი სანაპირო»
- Grego: «Δυτική Όχθη»
- Guarani: «Sihorytáña»
- Guzerate: «વેસ્ટ બેન્ક»
- Hauçá: «Gaɓar Yamma»
- Hebraico: «HaGadáh HaMaʽarávit»
- Hebraico: «אזור יהודה ושומרון»
- Hebraico: «איו’ש»
- Hebraico: «הגדה המערבית»
- Hebraico: «הַגָּדָה הַמַּעֲרָבִית»
- Hebraico: «יהודה והשומרון»
- Hebraico: «יהודה ושומרון»
- Hebraico: «יו’ש»
- Hebraico: «מחוז ש’י»
- Hindi: «पश्चिमी तट (यहूदिया और सामरिया)»
- Hindi: «पश्चिमी तट»
- Holandês: «Cisjordanie»
- Holandês: «Cisjordanië»
- Holandês: «West Bank»
- Holandês: «Westbank»
- Holandês: «Westelijke Jordaan oever»
- Holandês: «Westelijke Jordaanoever»
- Holandês: «Westoever»
- hrv: «Předjordánsko»
- hrv: «Západní břeh Jordánu»
- hrv: «Západní břeh»
- Húngaro: «Ciszjordánia»
- Húngaro: «West bank»
- Ido: «Cisjordania»
- Iídiche: «יהודה ושומרון»
- Iídiche: «מערב ברעג»
- Iídiche: «פארנומענע געביטן»
- Indonésio: «Tepi Barat»
- Inglês: «Cisjordan»
- Inglês: «Judea and Samaria»
- Inglês: «West Bank of Jordan»
- Inglês: «West Bank»
- Inglês: «WestBank»
- Iorubá: «Bèbè Ìlàòrùn»
- Iorubá: «West Bank»
- Irlandês: «an Bruach Thiar»
- Irlandês: «An Bruach Thiar»
- Irlandês: «Bruach Thiar»
- Islandês: «Vesturbakkinn»
- Italiano: «Cisgiordania»
- Japonês: «ヨルダン川西岸»
- Japonês: «ヨルダン川西岸地区»
- Javanês: «Gisik Kulon»
- Javanês: «Tepi Barat»
- Khmer: «វ៉េសប៊ែង»
- Khmer: «វ៉ែសបែង»
- Lao: «ເວສຕ໌ແບັງກ໌»
- Latim: «Cisiordania»
- Latim: «Ripa Occidentalis Iordani»
- Latim: «Ripa Occidentalis»
- Letão: «Jordānas rietumkrasts»
- Letão: «Rietumkrasts»
- Letão: «Rietumu Krasts»
- Limburguês: «Westeleke Jordaankant»
- Limburguês: «Westelike Jordaanover»
- Lituano: «Vakarų Krantas»
- Luxemburguês: «Cisjordanien»
- Luxemburguês: «Westbank»
- Luxemburguês: «Westjordanland»
- Macedônio: «Западен Брег»
- Malaio: «Tebing Barat»
- Malaio: «تبيڠ بارت»
- Malayalam: «വെസ്റ്റ് ബാങ്ക്»
- Malgaxe: «Jordania Andrefana»
- Malgaxe: «Jôrdania Andrefana»
- Maltês: «Xatt tal-Punent»
- Manx: «Yn Broogh Heear»
- Marathi: «वेस्ट बँक»
- Marathi: «वेस्ट बॅंक»
- Norueguês Nynorsk: «Vestbredda»
- Norueguês Nynorsk: «Vestbredden»
- Norueguês Nynorsk: «Vestbreidda av Jordanelva»
- Norueguês Nynorsk: «Vestbreidda»
- Norueguês Nynorsk: «Vestbreidden»
- Norueguês: «Vestbredden»
- Osseta: «Иорданы ныгуылæн былгæрон»
- Osseta: «Цæугæдон Иорданы Ныгуылæн Был»
- Ossétio: «Cisjordania»
- Ossétio: «Judèa e Samària»
- Pachto: «لوېديځه تړانګه»
- Panjabi: «ਪੱਛਮੀ ਕੰਢਾ»
- Persa: «کرانه باختری رود اردن»
- Persa: «کرانهٔ باختری رود اردن»
- Persa: «کرانه باختری»
- Persa: «کرانه غربی رود اردن»
- Persa: «کرانهٔ غربی رود اردن»
- Persa: «کرانه غربی»
- Persa: «کرانهی باختری رود اردن»
- Persa: «نوار غربی رود اردن»
- Persa: «وست بانک»
- Persa: «وست بنک»
- Polonês: «Cisjordania»
- Polonês: «Zachodni Brzeg Jordanu»
- Polonês: «Zachodni Brzeg»
- Romeno: «Cisiordania»
- Romeno: «West Bank»
- Russo: «Западный берег Иордана»
- Russo: «Западный берег р. Иордан»
- Russo: «Западный берег реки Иордан»
- Russo: «Западный берег»
- Russo: «Иудея и Самария»
- Russo: «Цисиордания»
- Sardo: «Tzisgiordània»
- Sérvio: «West Bank»
- Sérvio: «Западна обала»
- Sérvio: «الضفة الغربية»
- Sinhala: «බටහිර ඉවුර»
- Somali: «Daanta galbeed»
- Suaíli: «Ukingo wa Magharibi wa Yordani»
- Sueco: «Cisjordanien»
- Sueco: «Västbanken - Gaza»
- Sueco: «Västbanken»
- Tagalog: «Cisjordan»
- Tagalog: «Hudea at Samarya»
- Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Hordan»
- Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Ilog Hordan»
- Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Ilog Jordan»
- Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Jordan»
- Tagalog: «Kanlurang Pampang»
- Tagalog: «West Bank»
- Tagalog: «Yehuda at Shomron»
- Tagalog: «Yehuda v’Shomron»
- Tagalog: «Yehuda vShomron»
- Tagalog: «Yehudah at Shomron»
- Tagalog: «Yehudah v’Shomron»
- Tagalog: «Yehudah vShomron»
- Tagalog: «Yhuda at Shomron»
- Tagalog: «Yhuda v’Shomron»
- Tagalog: «Yhuda vShomron»
- Tagalog: «Yhudah at Shomron»
- Tagalog: «Yhudah v’Shomron»
- Tagalog: «Yhudah vShomron»
- Tailandês: «เขตเวสต์แบงก์»
- Tailandês: «เวสต์แบงก์»
- Tailandês: «เวสต์แบงค์»
- Tâmil: «மேற்கு பேங்க்»
- Tâmil: «மேற்குக் கரை»
- Tatar: «Үрдүн елгасының Көнбатыш яры»
- Telugu: «వెస్ట్ బ్యాంక్»
- Turco: «Batı Şeria»
- Ucraniano: «Західний берег річки Йордан»
- Urdu: «مغربی کنارہ»
- Uzbeque: «Iordan daryosining Gʻarbiy sohili»
- Vietnamita: «Bờ Tây sông Jordan»
- Vietnamita: «Bờ Tây»
- Vietnamita: «Khu Bờ Tây»
- Vietnamita: «Tây ngạn»
- «Cis’giordania»
- «Cisgiordania»
- «Cisgiurdania»
- «Cisjordan»
- «Cisjordanija»
- «Cisxordania»
- «Cixordania»
- «Jenshyung Urdun»
- «Jordan-jogen Päivlaskmaine rand»
- «Khwong Jenshyung»
- «Pinggir Topi»
- «pini suno pi nasin telo Utun»
- «Tapi Barat»
- «Waastjordanlun»
- «Wast Bank»
- «West Bank»
- «West Bank (dapit)»
- «Westēasċora»
- «Westelijke Jordaonoever»
- «Westjordanland»
- «Yahuda ma̱ng Sa̱mariya»
- «Zachodńi Brzyg»
- «Zapadna obala»
- «Zapadny brjóh Jordana»
- «ბჟადალი წყარპიჯი»
- «اؤردؤنˇ رۊخؤنه أفتؤپردچینˇ کۊل»
- «الضفه الغربيه»
- «کەناری ڕۆژاوا»
- «مغربی کنارا»
- «পিছ পার»
- «约旦河西岸»
- «西岸地区»
- «西岸地區»
Oriente Médio: Destinos em destaque
Saiba mais sobre Turquia, Irã, Israel e Iraque.
Explore estes destinos selecionados
Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikivoyage «Cisjordânia». Foto: Sheepdog85, CC BY-SA 3.0.