Cisjordânia

Cisjordânia é uma região da , no , atualmente ocupada parcialmente por .
Toque num local
para o explorar

Destinos imperdíveis

Os principais destinos incluem Belém e Ramala.

Foto: Wikimedia, CC0.
é uma cidade situada na região central da Cisjordânia ocupada por Israel. É a capital da província de , no Território Ocupado da Cisjordânia, e um centro de cultura e turismo no país.

ou Ramallah, por vezes escrita Ramalá, cujo nome literalmente significa "Monte de Deus" ou "Morada do Senhor", é uma cidade palestina com cerca de 32 278 habitantes, situada no centro da Cisjordânia, no , aproximadamente 15 km ao norte de .

é uma cidade situada na Cisjordânia, a poucos quilômetros do , a 8 quilômetros da ponta norte do e aproximadamente a 27 km de .

Destinos por descobrir

Explore destinos como Hebrom e Nablus.

, Hebron ou Hébron em hebraico: חֶבְרוֹן; romaniz.: Ḥevron; em árabe: الخليل; romaniz.: al-Khalīl) é uma cidade da Cisjordânia. É a maior cidade da Cisjordânia e a segunda maior nos territórios palestinos após , com uma população de 215 452 palestinos e entre 500 e 850 colonos judeus concentrados no bairro antigo e nos arredores.

ou, menos comum, Naplusa é uma importante cidade da , na Cisjordânia, com 134.100 habitantes, preponderantemente palestinos. Além de muçulmanos e cristãos, há cerca de 300 palestinos.

, ou Jenin, é a terceira maior cidade da Cisjordânia e um importante centro agrícola do . A cidade serve como centro administrativo da , e é um importante centro para as cidades vizinhas.

é uma cidade palestina localizada na Cisjordânia, capital da província de , no . A cidade de fica a oeste, e as cidades palestinas de e , a leste.

é uma assentamento israelense, localizada na Cisjordânia. A comunidade internacional considera , como os demais assentamentos israelenses nos territórios palestinos, ilegais à luz do direito internacional.

ou Qalqiliya é uma cidade na Cisjordânia. Em 2017, a cidade contava com 51.683 habitantes. está cercada pelo Muro israelense da Cisjordânia, com apenas uma pequena saída a leste que a conecta com o restante do território do .

Ma'ale Adumim é um assentamento israelense perto de , na Cisjordânia, na orla do deserto da Judeia. Ma'ale Adummim é citada na bíblia em josué 15:7 e josué 18:17.a temperatura média durante o dia é de 27 °C e durante a noite 18 °C a alta temperatura se deve sobretudo pelo fato de Ma'ale Adummim estar encravada no deserto da judeia…

é um grupo de assentamentos judeus estabelecidos na década de 1920 ao sul de e ao norte da região denominada Monte Hebron, no sul da Cisjordânia, e destruído durante a Guerra árabe-israelense de 1948.

Cisjordânia

Latitude do centro
32,0255° ou 32° 1′ 32″ norte
Longitude do centro
35,2888° ou 35° 17′ 20″ leste
População
2.950.000
Elevação
624 metros (2.047 pés)
Open­Street­Map ID
node 1472876649
Característica Open­Street­Map
place=­region
Geo­Names ID
285153
Wiki­data ID
Q36678
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Cisjordânia de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Vietnamita — «Cisjordânia» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Cisjordanië»
  • Africâner: «Wes-Oewer»
  • Africâner: «Wesoewer»
  • Albanês: «Bregu Perëndimor»
  • Alemão: «Cisjordanien»
  • Alemão: «Jordanland»
  • Alemão: «West Bank»
  • Alemão: «West-Bank»
  • Alemão: «Westbank»
  • Alemão: «Westjordanien»
  • Alemão: «Westjordanland»
  • Alemão: «Zisjordanien»
  • Árabe: «West Bank»
  • Árabe: «الضفة الغربية»
  • Árabe: «الضفه الغربية»
  • Árabe: «الضفه الغربيه»
  • Árabe: «ضفة الغربية»
  • Árabe: «ضفة غربية»
  • Aragonês: «Cischordania»
  • Aragonês: «Zischordania»
  • Armênio: «Հորդանան գեի արևմտյան ափ»
  • Armênio: «Հորդանան գետի արևմտյան ափ»
  • Armênio: «Հորդանան գետի ձախ ափ»
  • Azerbaijano: «Cisiordaniya»
  • Azerbaijano: «İordan çayının qərb sahili»
  • Azerbaijano: «Qərb Sahil»
  • Basco: «Jordanen Mendebaldeko Ibarra»
  • Basco: «Zisjordania»
  • Bengali: «ওয়েস্ট ব্যাংক»
  • Bengali: «পশ্চিম তীর»
  • Bielorrusso: «Заходні бераг ракі Іардан»
  • Bielorrusso: «Заходні бераг ракі Ярдан»
  • Bielorrusso: «Заходні бераг»
  • Bokmål norueguês: «Vestbredden»
  • Bósnio: «Zapadna obala»
  • Bretão: «Kornôg Jordania»
  • Bretão: «Sisjordania»
  • Búlgaro: «Западен бряг»
  • Canará: «ಪಶ್ಚಿಮ ಬ್ಯಾಂಕ್»
  • Catalão: «Cisjordania»
  • Catalão: «Cisjordània»
  • Caxemira: «مَغرَبی بۆٹھ»
  • cha: «Урдан хин малхбузен хийист»
  • Chinês: «約旦河西岸佔領區»
  • Chinês: «約旦河西岸地區»
  • Chinês: «约旦河西岸»
  • Chinês: «约旦河西岸地区»
  • Chinês: «西岸»
  • Chinês: «西岸地區»
  • Coreano: «서안 지구»
  • Coreano: «서안지구»
  • Coreano: «요르단강 서안 지구»
  • Coreano: «웨스트 뱅크»
  • Coreano: «웨스트뱅크»
  • Córnico: «Glann West»
  • Córso: «Cisghjordania»
  • Córso: «Cisghjurdania»
  • Croata: «Zapadna obala»
  • Croata: «Zapadna Obala»
  • Curdo: «Ûrdûna Roava»
  • Curdo: «Urduna Rojava»
  • Curdo: «Ûrdûna Rojava»
  • Dinamarquês: «Vestbanken»
  • Dinamarquês: «Vestbredden»
  • Eslovaco: «Predjordánsko»
  • Eslovaco: «Západný breh Jordánu»
  • Esloveno: «Cisjordanija»
  • Esloveno: «Zahodna Jordanija»
  • Esloveno: «Zahodni breg»
  • Espanhol: «Cisjordania»
  • Espanhol: «Palestina»
  • Espanhol: «Ribera Occidental»
  • Espanhol: «Rivera Occidental»
  • Espanhol: «West Bank»
  • Esperanto: «Cisjordanio»
  • Esperanto: «Okcidenta bordo de Jordano»
  • Esperanto: «Okcidenta bordo»
  • Esperanto: «West Bank»
  • Esperanto: «Westbank»
  • Estoniano: «Jordani Läänekallas»
  • Estoniano: «Läänekallas»
  • Faroês: «Vestara Áarbakka»
  • Faroês: «Vestari Áarbakka»
  • Faroês: «Vestari Áarbakki»
  • Finlandês: «Cisjordania»
  • Finlandês: «Länsiranta»
  • Francês: «Cisjordanie occupée»
  • Francês: «Cisjordanie»
  • Francês: «Judée et Samarie»
  • Francês: «Judée-Samarie»
  • Frísio ocidental: «Sisjordaanje»
  • Frísio ocidental: «Westjordaanlân»
  • Gaélico: «Bruach an Iar»
  • Gaélico: «Bruach-an-Iar»
  • Gaélico: «West Bank»
  • Galego: «Cisxordania»
  • Galês: «Glan Orllewinol»
  • Galês: «Lan Orllewinol»
  • Galês: «Llain gorllewinol»
  • Galês: «Llain Orllewinol»
  • Galês: «y Lan Orllewinol»
  • Galês: «Y Lan Orllewinol»
  • Georgiano: «დასავლეთი ნაპირი»
  • Georgiano: «იორდანეს დასავლეთი ნაპირი»
  • Georgiano: «მდინარე იორდანეს დასავლეთი ნაპირი»
  • Georgiano: «მდინარე იორდანეს დასავლეთი სანაპირო»
  • Grego: «Δυτική Όχθη»
  • Guarani: «Sihorytáña»
  • Guzerate: «વેસ્ટ બેન્ક»
  • Hauçá: «Gaɓar Yamma»
  • Hebraico: «HaGadáh HaMaʽarávit»
  • Hebraico: «אזור יהודה ושומרון»
  • Hebraico: «איו’ש»
  • Hebraico: «הגדה המערבית»
  • Hebraico: «הַגָּדָה הַמַּעֲרָבִית»
  • Hebraico: «יהודה והשומרון»
  • Hebraico: «יהודה ושומרון»
  • Hebraico: «יו’ש»
  • Hebraico: «מחוז ש’י»
  • Hindi: «पश्चिमी तट (यहूदिया और सामरिया)»
  • Hindi: «पश्चिमी तट»
  • Holandês: «Cisjordanie»
  • Holandês: «Cisjordanië»
  • Holandês: «West Bank»
  • Holandês: «Westbank»
  • Holandês: «Westelijke Jordaan oever»
  • Holandês: «Westelijke Jordaanoever»
  • Holandês: «Westoever»
  • hrv: «Předjordánsko»
  • hrv: «Západní břeh Jordánu»
  • hrv: «Západní břeh»
  • Húngaro: «Ciszjordánia»
  • Húngaro: «West bank»
  • Ido: «Cisjordania»
  • Iídiche: «יהודה ושומרון»
  • Iídiche: «מערב ברעג»
  • Iídiche: «פארנומענע געביטן»
  • Indonésio: «Tepi Barat»
  • Inglês: «Cisjordan»
  • Inglês: «Judea and Samaria»
  • Inglês: «West Bank of Jordan»
  • Inglês: «West Bank»
  • Inglês: «WestBank»
  • Iorubá: «Bèbè Ìlàòrùn»
  • Iorubá: «West Bank»
  • Irlandês: «an Bruach Thiar»
  • Irlandês: «An Bruach Thiar»
  • Irlandês: «Bruach Thiar»
  • Islandês: «Vesturbakkinn»
  • Italiano: «Cisgiordania»
  • Japonês: «ヨルダン川西岸»
  • Japonês: «ヨルダン川西岸地区»
  • Javanês: «Gisik Kulon»
  • Javanês: «Tepi Barat»
  • Khmer: «វ៉េសប៊ែង»
  • Khmer: «វ៉ែសបែង»
  • Lao: «ເວສຕ໌ແບັງກ໌»
  • Latim: «Cisiordania»
  • Latim: «Ripa Occidentalis Iordani»
  • Latim: «Ripa Occidentalis»
  • Letão: «Jordānas rietumkrasts»
  • Letão: «Rietumkrasts»
  • Letão: «Rietumu Krasts»
  • Limburguês: «Westeleke Jordaankant»
  • Limburguês: «Westelike Jordaanover»
  • Lituano: «Vakarų Krantas»
  • Luxemburguês: «Cisjordanien»
  • Luxemburguês: «Westbank»
  • Luxemburguês: «Westjordanland»
  • Macedônio: «Западен Брег»
  • Malaio: «Tebing Barat»
  • Malaio: «تبيڠ بارت»
  • Malayalam: «വെസ്റ്റ് ബാങ്ക്»
  • Malgaxe: «Jordania Andrefana»
  • Malgaxe: «Jôrdania Andrefana»
  • Maltês: «Xatt tal-Punent»
  • Manx: «Yn Broogh Heear»
  • Marathi: «वेस्ट बँक»
  • Marathi: «वेस्ट बॅंक»
  • Norueguês Nynorsk: «Vestbredda»
  • Norueguês Nynorsk: «Vestbredden»
  • Norueguês Nynorsk: «Vestbreidda av Jordanelva»
  • Norueguês Nynorsk: «Vestbreidda»
  • Norueguês Nynorsk: «Vestbreidden»
  • Norueguês: «Vestbredden»
  • Osseta: «Иорданы ныгуылæн былгæрон»
  • Osseta: «Цæугæдон Иорданы Ныгуылæн Был»
  • Ossétio: «Cisjordania»
  • Ossétio: «Judèa e Samària»
  • Pachto: «لوېديځه تړانګه»
  • Panjabi: «ਪੱਛਮੀ ਕੰਢਾ»
  • Persa: «کرانه باختری رود اردن»
  • Persa: «کرانهٔ باختری رود اردن»
  • Persa: «کرانه باختری»
  • Persa: «کرانه غربی رود اردن»
  • Persa: «کرانهٔ غربی رود اردن»
  • Persa: «کرانه غربی»
  • Persa: «کرانه‌ی باختری رود اردن»
  • Persa: «نوار غربی رود اردن»
  • Persa: «وست بانک»
  • Persa: «وست بنک»
  • Polonês: «Cisjordania»
  • Polonês: «Zachodni Brzeg Jordanu»
  • Polonês: «Zachodni Brzeg»
  • Romeno: «Cisiordania»
  • Romeno: «West Bank»
  • Russo: «Западный берег Иордана»
  • Russo: «Западный берег р. Иордан»
  • Russo: «Западный берег реки Иордан»
  • Russo: «Западный берег»
  • Russo: «Иудея и Самария»
  • Russo: «Цисиордания»
  • Sardo: «Tzisgiordània»
  • Sérvio: «West Bank»
  • Sérvio: «Западна обала»
  • Sérvio: «الضفة الغربية»
  • Sinhala: «බටහිර ඉවුර»
  • Somali: «Daanta galbeed»
  • Suaíli: «Ukingo wa Magharibi wa Yordani»
  • Sueco: «Cisjordanien»
  • Sueco: «Västbanken - Gaza»
  • Sueco: «Västbanken»
  • Tagalog: «Cisjordan»
  • Tagalog: «Hudea at Samarya»
  • Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Hordan»
  • Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Ilog Hordan»
  • Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Ilog Jordan»
  • Tagalog: «Kanlurang Pampang ng Jordan»
  • Tagalog: «Kanlurang Pampang»
  • Tagalog: «West Bank»
  • Tagalog: «Yehuda at Shomron»
  • Tagalog: «Yehuda v’Shomron»
  • Tagalog: «Yehuda vShomron»
  • Tagalog: «Yehudah at Shomron»
  • Tagalog: «Yehudah v’Shomron»
  • Tagalog: «Yehudah vShomron»
  • Tagalog: «Yhuda at Shomron»
  • Tagalog: «Yhuda v’Shomron»
  • Tagalog: «Yhuda vShomron»
  • Tagalog: «Yhudah at Shomron»
  • Tagalog: «Yhudah v’Shomron»
  • Tagalog: «Yhudah vShomron»
  • Tailandês: «เขตเวสต์แบงก์»
  • Tailandês: «เวสต์แบงก์»
  • Tailandês: «เวสต์แบงค์»
  • Tâmil: «மேற்கு பேங்க்»
  • Tâmil: «மேற்குக் கரை»
  • Tatar: «Үрдүн елгасының Көнбатыш яры»
  • Telugu: «వెస్ట్ బ్యాంక్»
  • Turco: «Batı Şeria»
  • Ucraniano: «Західний берег річки Йордан»
  • Urdu: «مغربی کنارہ»
  • Uzbeque: «Iordan daryosining Gʻarbiy sohili»
  • Vietnamita: «Bờ Tây sông Jordan»
  • Vietnamita: «Bờ Tây»
  • Vietnamita: «Khu Bờ Tây»
  • Vietnamita: «Tây ngạn»
  • «Cis’giordania»
  • «Cisgiordania»
  • «Cisgiurdania»
  • «Cisjordan»
  • «Cisjordanija»
  • «Cisxordania»
  • «Cixordania»
  • «Jenshyung Urdun»
  • «Jordan-jogen Päivlaskmaine rand»
  • «Khwong Jenshyung»
  • «Pinggir Topi»
  • «pini suno pi nasin telo Utun»
  • «Tapi Barat»
  • «Waastjordanlun»
  • «Wast Bank»
  • «West Bank»
  • «West Bank (dapit)»
  • «Westēasċora»
  • «Westelijke Jordaonoever»
  • «Westjordanland»
  • «Yahuda ma̱ng Sa̱mariya»
  • «Zachodńi Brzyg»
  • «Zapadna obala»
  • «Zapadny brjóh Jordana»
  • «ბჟადალი წყარპიჯი»
  • «اؤردؤنˇ رۊخؤنه أفتؤپردچینˇ کۊل»
  • «الضفه الغربيه»
  • «کەناری ڕۆژاوا»
  • «مغربی کنارا»
  • «পিছ পার»
  • «约旦河西岸»
  • «西岸地区»
  • «西岸地區»

Oriente Médio: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Turquia, Irã, Israel e Iraque.

Explore estes destinos selecionados

Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikivoyage «Cisjordânia». Foto: Sheepdog85, CC BY-SA 3.0.