Garmisch-Partenkirchen
Garmisch-Partenkirchen é um município da Alemanha, capital do distrito homônimo, localizado na região administrativa de Alta Baviera, estado de Baviera.| Toque num local para o explorar |
Foto: Milei.vencel, CC BY-SA 4.0.
- Tipo: vila com 26.100 habitantes
- Também conhecido como: «Markt Garmisch-Partenkirchen»
- Historicamente conhecido como: «Werdenfelser Land»
- Código postal: 82475
- Vizinhos: Mittenwald
Foto: Svíčková, CC BY-SA 3.0.
Locais de interesse
Os destaques incluem Garmisch-Partenkirchen e Museum Werdenfels.
Landratsamt Garmisch-Partenkirchen
edifício público
Garmisch-Partenkirchen
- Categorias: capital distrital e localidade
- Localização: Garmisch-Partenkirchen, Alta Baviera, Baviera, Alemanha, Europa Central, Europa
- Ver no OpenStreetMap
Latitude
47,4924° ou 47° 29′ 33″ norteLongitude
11,0963° ou 11° 5′ 47″ lestePopulação
26.100Elevação
705 metros (2.313 pés)Código aeroportuário IATA
ZEIUN/LOCODE
DE GAPOpen location code
8FVHF3RW+WGOpenStreetMap ID
node 27383264Característica OpenStreetMap
place=townGeoNames ID
2922530Wikidata ID
Q127043
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikipédia.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.
Mapa de satélite
Descubra Garmisch-Partenkirchen de cima na vista de satélite de alta definição.
Noutros idiomas
Do Africâner ao Volapük — «Garmisch-Partenkirchen» tem muitos nomes.
- Africâner: «Garmisch-Partenkirchen»
- Alemão: «Garmisch Partenkirchen»
- Alemão: «Garmisch-Partenkirchen»
- Alemão: «Garmisch»
- Alemão: «Partenkirchen»
- Árabe: «غارميش-بارتنكيرشن»
- Aragonês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Armênio: «Գարնիշ-Պարտենկիրխեն»
- Azerbaijano: «Qarmiş-Partenkirhen»
- Basco: «Garmisch-Partenkirchen»
- Bielorrusso: «Гарміш-Партэнкірхен»
- Bielorrusso: «Гарміш-Партэнкірхэн»
- Bokmål norueguês: «Garmisch Partenkirchen»
- Bokmål norueguês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Bokmål norueguês: «Partenkirchen»
- Bósnio: «Garmisch-Partenkirchen»
- Bretão: «Garmisch-Partenkirchen»
- Búlgaro: «Гармиш-Партенкирхен»
- Catalão: «Garmisch-Partenkirchen»
- Catalão: «Garmisch»
- Chinês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Chinês: «加尔米施-帕滕基兴»
- Chinês: «加爾米施-帕滕基興»
- Chinês: «加米帕丁基肯»
- Chinês: «加米施-帕滕基兴»
- Chinês: «加米施-帕滕基興»
- Coreano: «가르미슈 파르텐키르헨»
- Coreano: «가르미슈파르텐키르헨»
- Croata: «Garmisch-Partenkirchen»
- Curdo: «Garmisch-Partenkirchen»
- Dinamarquês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Eslovaco: «Garmisch-Partenkirchen»
- Esloveno: «Garmisch - Partenkirchen»
- Esloveno: «Garmisch-Partenkirchen»
- Espanhol: «Garmisch Partenkirchen»
- Espanhol: «Garmisch-Partenkirchen»
- Esperanto: «Garmisch-Partenkirchen»
- Estoniano: «Ga-Pa»
- Estoniano: «Garmisch-Partenkirchen»
- Finlandês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Finlandês: «Garmisch»
- Francês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Francês: «Garmisch»
- Francês: «Partenkirchen»
- Frísio ocidental: «Garmisch-Partenkirchen»
- Galego: «Garmisch-Partenkirchen»
- Galês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Georgiano: «გარმიშ-პარტენკირხენი»
- Grego: «Γκαρμίς-Παρτενκίρσεν»
- Grego: «Γκάρμις-Παρτενκίρχεν»
- Hebraico: «גרמיש-פרטנקירכן»
- Holandês: «Garmisch-Partenkirchen (plaats)»
- Holandês: «Garmisch-Partenkirchen»
- hrv: «Ga-Pa»
- hrv: «GaPa»
- hrv: «Garmisch-Partenkirchen»
- Húngaro: «Garmisch-Partenkirchen»
- Indonésio: «Garmisch-partenkirchen»
- Indonésio: «Garmisch-Partenkirchen»
- Indonésio: «Garmisch-Partnkira»
- Inglês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Inglês: «Garmisch»
- Interlingue: «Garmisch-Partenkirchen»
- Irlandês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Islandês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Italiano: «Garmisch-Partenkirchen»
- Italiano: «Garmisch»
- Italiano: «Partenkirchen»
- Japonês: «ガルミッシュ・パルテンキルヒェン»
- Japonês: «ガルミッシュ・バルテンキルヘン»
- Japonês: «ガルミッシュ・パルテンキルヘン»
- Japonês: «ガルミッシュ»
- Japonês: «ガルミッシュ=パルテンキルヒェン»
- Japonês: «ガルミッシュ=パルテンキルヘン»
- Japonês: «ガルミッシュパルテンキルヒェン»
- Japonês: «ガルミッシュパルテンキルヘン»
- Japonês: «パルテンキルヒェン»
- Letão: «Garmiša-Partenkirhene»
- Lituano: «Garmiš Partenkirchenas»
- Lituano: «Garmišas-Partenkirchenas»
- Lituano: «Garmisch Partenkirchen»
- Lituano: «Garmisch-Partenkirchen»
- Macedônio: «Гармиш-Партенкирхен»
- Malaio: «Garmisch-Partenkirchen»
- Norueguês Nynorsk: «Garmisch-Partenkirchen»
- Norueguês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Osseta: «Гармиш-Партенкирхен»
- Persa: «گارميش-پارتنكيرچن»
- Persa: «گارميش-پارتنكيرشن»
- Persa: «گارمیش-پارتنکیرچن»
- Persa: «گارمیش-پارتنکیرشن»
- Polonês: «Ga-Pa»
- Polonês: «Garmisch-Partenkirchen»
- Polonês: «Garmisch»
- Romeno: «Garmisch-Partenkirchen»
- Romeno: «Garmisch»
- Romeno: «Partenkirchen»
- Russo: «Гармиш-Партенкирхен»
- Sérvio: «Garmiš-Partenkirhen»
- Sérvio: «Garmisch-Partenkirchen»
- Sérvio: «Гармиш Партенкирхен»
- Sérvio: «Гармиш-Партенкирхен»
- Sérvio: «Гармишпартенкирхен»
- Sueco: «Garmisch-Partenkirchen»
- Sueco: «Garmisch»
- Tailandês: «การ์มิช-พาร์เทินเคียร์เชิน»
- Tatar: «Гармиш-Партенкирхен»
- Turco: «Garmisch-Partenkirchen»
- Turco: «Garmisch»
- Turco: «Partenkirchen»
- Ucraniano: «Гарміш-Партенкірхен»
- Ucraniano: «Ґарміш-Партенкірхен»
- Urdu: «گارمیش-پارتنکیرشن»
- Vietnamita: «Garmisch-Partenkirchen»
- Volapük: «Garmisch-Partenkirchen»
- «Garmasch-Partakurch»
- «Garmiš-Partenkirhen»
- «Garmisch»
- «Garmisch Partenkirchen»
- «Garmisch-Partakurch»
- «Garmisch-Partenkirchen»
- «Garmisch-Partenkirchen (munisipyo)»
- «Garmisch-Partnkira»
- «ma tomo Kamisi Patenkisen»
- «Partenkirchen»
- «Гармиш-Партэнкирхэн»
- «加米施-帕滕基兴»
Localidades na área
Explore destinos como Garmisch e Partenkirchen.
Alta Baviera: Destinos em destaque
Saiba mais sobre Munique, Ingolstadt, Rosenheim e Dachau.
Explore estes destinos selecionados
Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikipédia «Garmisch-Partenkirchen». Foto: Fotofloh, CC BY 3.0.