Ilhas Virgens Americanas

As Ilhas Virgens Americanas oficialmente Ilhas Virgens dos Estados Unidos são colônias norte-americanas no que compreendem a metade ocidental das e a ilha de Santa Cruz, a sul.
Toque num local
para o explorar

Destinos imperdíveis

Os principais destinos incluem Saint Croix e Saint John.

Foto: Wikimedia, CC0.
, ou Santa Cruz, é uma no , condado e distrito das Ilhas Virgens Americanas, um território não incorporado dos .

Foto: Bike756, Public domain.
, ou São João, é a menor das três ilhas principais das Ilhas Virgens Americanas. Está localizada no , a quatro milhas a leste de São Tomás.

, ou São Tomás, é ilha no , município e distrito componente das Ilhas Virgens Americanas, território não incorporado dos .
Foto: Wikimedia, Public domain.

Ilhas Virgens Americanas

Latitude do centro
18,05° ou 18° 3′ norte
Longitude do centro
-64,8° ou 64° 48′ oeste
População
107.000
Área
136 milhas² (352 km²)
Elevação
269 pés (82 metros)
Capital
Charlotte Amalie
Moeda
Dollar (USD)
Código telefónico
.vi
Domínio da internet
+1-340
Abreviação
«VI»
Open­Street­Map ID
node 356559371
Característica Open­Street­Map
place=­state
Geo­Names ID
4796775
Wiki­data ID
Q11703
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikipédia.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Ilhas Virgens Americanas de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Zulu — «Ilhas Virgens Americanas» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Amerikaanse Maagde-eilande»
  • Africâner: «VSA se Maagde-eilande»
  • Akan: «Amɛrika Virgin Islands»
  • Albanês: «Ishujt e Virgjër të SHBA-së»
  • Albanês: «Ishujt e Virgjër të Shteteve të Bashkuara»
  • Alemão: «Amerikanische Jungferninseln»
  • Alemão: «Jungferninseln der Vereinigten Staaten»
  • Alemão: «US-Jungferninseln»
  • Amárico: «የአሜሪካ ቨርጂን ደሴቶች»
  • Amárico: «የአሜሪካ ቪርጂን ደሴቶች»
  • Árabe: «الجزر العذراء الأمريكيه»
  • Árabe: «جزر العذراء الأمريكية»
  • Árabe: «جزر الولايات المتحدة العذراء»
  • Árabe: «جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة»
  • Aragonês: «Islas Vírchens Americanas»
  • Aragonês: «Islas Virchens d’os Estatos Unitos»
  • Aragonês: «Islas Vírchens d’os Estaus Unius»
  • Armênio: «Ամերիկյան Վիրջինյան կղզիներ»
  • Armênio: «ԱՄՆ Վիրջինյան կղզիներ»
  • Assamês: «ইউ. এছ. ভাৰ্জিন দ্বীপপুঞ্জ»
  • Azerbaijano: «ABŞ Vircin adaları»
  • Azerbaijano: «ABŞ Virgin adaları»
  • Azerbaijano: «Amerika Virgin adaları»
  • Bambara: «Ameriki ka Sungurunnin Gun»
  • Basco: «Birjina uharte amerikarrak»
  • Basco: «Birjina Uharte amerikarrak»
  • Basco: «Birjina Uharte estatubatuarrak»
  • Basco: «Birjina Uharte Estatubatuarrak»
  • Bashkir: «АҠШ Виргин утрауҙары»
  • Bashkir: «АҠШ-тың Виргин утрауҙары»
  • Bengali: «মার্কিন ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ»
  • Bengali: «মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ»
  • Bielorrusso: «Амерыканскія Віргінскія астравы»
  • Bielorrusso: «Амэрыканскія Віргінскія астравы»
  • Birmanês: «ယူအက်စ် ဗာဂျင်း ကျွန်းစု»
  • Bokmål norueguês: «De amerikanske jomfruøyene»
  • Bokmål norueguês: «De amerikanske Jomfruøyer»
  • Bokmål norueguês: «USVI»
  • Bósnio: «Američka Djevičanska ostrva»
  • Bretão: «Inizi Gwerc’h ar Stadoù-Unanet»
  • Bretão: «Inizi Gwerc’h Stadunanat»
  • Bretão: «Inizi Gwercʼh ar Stadoù-Unanet»
  • Búlgaro: «Американски Вирджински острови»
  • Canará: «ಯು.ಎಸ್. ವರ್ಜಿನ್ ದ್ವೀಪಗಳು»
  • Catalão: «Illes Verges Americanes»
  • Catalão: «Illes Verges dels Estats Units»
  • Catalão: «Illes Verges nord-americanes»
  • Catalão: «Illes Verges Nord-americanes»
  • Catalão: «US-VI»
  • Catalão: «USVI»
  • Caxemira: «یوٗ ایس ؤرجِن جٔزیٖرٕ»
  • Cazaque: «АҚШ-тың Виргин аралдары»
  • Cazaque: «Америкалық Вирджин аралдары»
  • Cazaque: «Американ Вирджин Аралдары»
  • cha: «Виргинийн гӀайренаш (АЦШ)»
  • cha: «Виргинийн гӀайренаш»
  • Chinês: «Bí-kok léng Virgin Kûn-tó»
  • Chinês: «美属维尔京群岛»
  • Chinês: «美屬維京群島»
  • Chinês: «美屬維爾京群島»
  • Chinês: «美屬處女羣島»
  • Chinês: «美屬處女群島»
  • Coreano: «미국령 버진아일랜드»
  • Córnico: «Ynysow an Wyrghes a’n Statys Unys»
  • Córso: «Isuli Verghjini di i Stati Uniti»
  • Córso: «Isuli Verghjini statunitensi»
  • Córso: «Isuli Vergini americani»
  • Córso: «Isuli Vergini di i Stati Uniti»
  • Córso: «Isuli Vergini statunitensi»
  • Crioulo haitiano: «Il Vièj amerikèn»
  • Crioulo haitiano: «Il Vièj Etazini»
  • Crioulo haitiano: «Il Vyèj amerikèn»
  • Crioulo haitiano: «Il Vyèj Etazini»
  • Croata: «Američki Djevičanski otoci»
  • Croata: «Američki Djevičanski Otoci»
  • Curdo: «Giravên Vîrjîn ên Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê»
  • Dinamarquês: «Amerikanske Jomfruøer»
  • Dinamarquês: «De amerikanske jomfruøer»
  • Divehi: «އެމެރިކާގެ ވާޖިން ޖަޒީރާ»
  • Dzongkha: «ཝརཇིན་གླིང་ཚོམ་ ཡུ་ཨེས་ཨེ་མངའ་ཁོངས»
  • Eslovaco: «Americké Panenské ostrovy»
  • Eslovaco: «Panenské ostrovy Spojených štátov»
  • Esloveno: «Ameriški Deviški otoki»
  • Esloveno: «Deviški otoki Združenih držav»
  • Espanhol: «Islas Vírgenes de EE. UU.»
  • Espanhol: «Islas Virgenes de los Estados Unidos»
  • Espanhol: «Islas Vírgenes de los Estados Unidos»
  • Espanhol: «Islas Virgenes Estadounidenses»
  • Espanhol: «Islas Vírgenes Estadounidenses»
  • Espanhol: «USVI»
  • Esperanto: «Usonaj Virgaj Insuloj»
  • Esperanto: «Usonaj Virgulininsuloj»
  • Esperanto: «Usonaj Virgulinsuloj»
  • Estoniano: «USA Neitsisaared»
  • Ewe: «U.S. Vɛrgin ƒudomekpowo nutome»
  • Faroês: «Amerikonsku Jómfrúoyggjar»
  • Faroês: «Sambandsríki Amerikas Jomfrúoyggjar»
  • Finlandês: «Yhdysvaltain Neitsytsaaret»
  • Francês: «îles Vierges américaines»
  • Francês: «Îles Vierges américaines»
  • Francês: «îles Vierges des É-U»
  • Francês: «îles Vierges des États-Unis»
  • Francês: «Îles Vierges des États-Unis»
  • Francês: «US-VI»
  • Frísio ocidental: «Amerikaanske Maagdeneilannen»
  • Fula: «Duuɗe Kecce Amerik»
  • Gaélico: «Eileanan na Maighdinn aig na SA»
  • Galego: «Illas Virxes dos Estados Unidos»
  • Galego: «Illas Virxes Estadounidenses»
  • Galês: «Ynysoedd Americanaidd y Wyryf»
  • Galês: «Ynysoedd Gwyryf yr Unol Daleithiau»
  • Georgiano: «აშშ-ის ვირჯინის კუნძულები»
  • Grego: «Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι»
  • Grego: «Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι»
  • Grego: «Παρθένες Νήσοι των Ηνωμένων Πολιτειών»
  • Guzerate: «યુએસ વર્જિન આઇલેન્ડ્સ»
  • Hauçá: «Tsibiran Birjin Ta Amurka»
  • Hebraico: «איי הבתולה של ארצות הברית»
  • Hindi: «यू॰एस॰ वर्जिन द्वीपसमूह»
  • Hindi: «संयुक्त राज्य वर्जिन द्वीपसमूह»
  • Holandês: «Amerikaanse Maagdeneilanden»
  • Holandês: «Maagdeneilanden van de Verenigde Staten»
  • Holandês: «VI»
  • Holandês: «VIR»
  • hrv: «Americké Panenské ostrovy»
  • Húngaro: «Amerikai Virgin-szigetek»
  • Ido: «Virgin Insuli Usana»
  • Ido: «Virgin-Insuli Usana»
  • Igbo: «Agwaetiti Virgin nke US»
  • Indonésio: «Kepulauan Virgin Amerika Serikat»
  • Inglês: «American Virgin Islands»
  • Inglês: «ISV»
  • Inglês: «the United States Virgin Islands»
  • Inglês: «U.S. Virgin Islands»
  • Inglês: «United States Virgin Islands»
  • Inglês: «US Virgin Islands»
  • Inglês: «US-VI»
  • Inglês: «USVI»
  • Inglês: «VI»
  • Inglês: «Virgin Islands (US)»
  • Inglês: «Virgin Islands of the United States»
  • Iorubá: «Àwọn Erékùṣù Wúndíá ti Amẹ́ríkà»
  • Iorubá: «Etikun Fagini ti Amẹrika»
  • Irlandês: «Oileáin Mheiriceánacha na Maighdean»
  • Islandês: «Bandarísku jómfrúaeyjar»
  • Islandês: «Bandarísku Jómfrúaeyjar»
  • Islandês: «Bandarísku Jómfrúreyjar»
  • Italiano: «Isole Vergini americane»
  • Italiano: «Isole Vergini Americane»
  • Italiano: «Isole Vergini degli Stati Uniti»
  • Italiano: «Isole Vergini Statunitensi»
  • Japonês: «アメリカ合衆国領ヴァージン諸島»
  • Japonês: «アメリカ領ヴァージン諸島»
  • Japonês: «合衆国領ヴァージン諸島»
  • Japonês: «米領ヴァージン諸島»
  • Javanês: «Kapuloan Virgin Amérika Sarékat»
  • Javanês: «Kapuloan Virgin Amérika»
  • Khmer: «កោះ​វឺជីន​អាមេរិក»
  • Kikuyu: «Visiwa vya Virgin vya Marekani»
  • Kinyarwanda: «Ibirwa bya Virigini bya Leta Zunze Ubumwe»
  • Kirundi: «Amazinga y’Isugi y’Abanyamerika»
  • Lao: «ໝູ່ເກາະ ເວີຈິນ ຂອງສະຫະລັດ»
  • Latim: «Virgineae insulae Americanae»
  • Latim: «Virgineae insulae Civitatum Foederatarum»
  • Letão: «ASV Virdžīnas»
  • Limburguês: «Amerikaanse Maagde-Eilen»
  • Lingala: «Bisanga bya Vierzi ya Ameriki»
  • Lituano: «JAV Mergelių salos»
  • Lituano: «Jungtinių Valstijų Mergelių Salos»
  • Lituano: «Mergelių Salos»
  • Luba-Katanga: «Lutanda lua Vierzi wa Ameriki»
  • Luganda: «Bizinga bya Virigini eby’Amerika»
  • Luxemburguês: «Amerikanesch Joffereninselen»
  • Luxemburguês: «US Virgin Islands»
  • Macedônio: «Американски Девствени Острови»
  • Malaio: «Kepulauan Virgin A.S.»
  • Malaio: «Kepulauan Virgin Amerika Syarikat»
  • Malayalam: «യു.എസ്. വിർജിൻ ദ്വീപുകൾ»
  • Malayalam: «യു.എസ്. വെർജിൻ ദ്വീപുകൾ»
  • Malayalam: «യു.എസ്.വി.ഐ»
  • Malayalam: «യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് വിർജിൻ ദ്വീപുകൾ»
  • Malayalam: «യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് വിർജിൻ ദ്വീപുകൾ»
  • Malayalam: «വിർജിൻ ഐലന്റ്സ് ഓഫ് ദി യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്»
  • Malgaxe: «Nosy Virijiny Etazonia»
  • Maltês: «Gżejjer Verġni Amerikani»
  • Maltês: «Gżejjer Verġni tal-Istati Uniti»
  • Maltês: «il-Gżejjer Verġni tal-Istati Uniti»
  • Maltês: «USVI»
  • Marathi: «यु.एस. व्हर्जिन द्वीपसमूह»
  • Marathi: «युनायटेड स्टेट्स व्हर्जिन द्वीपसमूह»
  • Marathi: «यू.एस. व्हर्जिन बेटे»
  • Mongol: «АНУ-ын Виржиний арлууд»
  • Ndebele do Norte: «U.S. Virgin Islands»
  • Nepali: «संयुक्त राज्य भर्जिन टापुहरु»
  • Norueguês Nynorsk: «Dei amerikanske jomfruøyane»
  • Norueguês Nynorsk: «Dei amerikanske Jomfruøyane»
  • Norueguês: «De amerikanske jomfruøyene»
  • Norueguês: «De amerikanske Jomfruøyer»
  • Oriá: «ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ଭିର୍ଜିନ୍ ଦ୍ଵୀପପୁଞ୍ଜ»
  • Osseta: «Америкæйы Виргины сакъадæхтæ»
  • Osseta: «Виргины сакъадæхтæ»
  • Ossétio: «Illas Verges Americanas»
  • Ossétio: «Illas Verges dels Estats Units»
  • Ossétio: «Illas Verges Estatunidencas»
  • Pachto: «امريکا متحده ايالاتو ويرجين ټاپوګان»
  • Pachto: «د متحده آيالاتو ورجن ټاپوګان»
  • Panjabi: «ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਰਜਿਨ ਟਾਪੂ»
  • Panjabi: «ਯੂ ਐੱਸ ਵਰਜਿਨ ਟਾਪੂ»
  • Persa: «جزایر ویرجین ایالات متحده آمریکا»
  • Persa: «جزایر ویرجین ایالات متحده»
  • Polonês: «U.S. Virgin Islands»
  • Polonês: «United States Virgin Islands»
  • Polonês: «US Virgin Islands»
  • Polonês: «Virgin Islands of the United States»
  • Polonês: «Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych»
  • Quechua: «EE.UU. Islas Vírgenes»
  • Quirguiz: «Америкалык Виргин аралдары»
  • Quirguiz: «Виргин аралдары (АКШ)»
  • Romanche: «Inslas Virginas Americanas»
  • Romeno: «Insulele Virgine Americane»
  • Russo: «Американские Виргинские острова»
  • Russo: «Американские Виргинские Острова»
  • Russo: «Виргинские о-ва (США)»
  • Russo: «Виргинские Острова (США)»
  • Russo: «Виргинские Острова»
  • Sami do Norte: «AOS Virgin-sullot»
  • Sango: «Âzûâ Virîgo tî Amerîka»
  • Sardo: «Ìsulas Vìrgines Americanas»
  • Sardo: «Ìsulas Vìrgines de sos Istados Unidos»
  • Sérvio: «Америчка Девичанска острва»
  • Sérvio: «Америчка Девичанска Острва»
  • Shona: «Zvitsuwa zveAmerika»
  • Sindi: «آمريڪي ورجن ٻيٽ»
  • Sinhala: «ඇමරිකානු වර්ජින් දූපත්»
  • Sinhala: «එක්සත් ජනපද වර්ජින් දූපත්»
  • Somali: «U.S Fargin Island»
  • Suaíli: «Visiwa vya Virgin vya Marekani»
  • Suaíli: «Visiwa vya Virgin, Marekani»
  • Sueco: «Amerikanska Jungfruöarna»
  • Sundanês: «Kapuloan Virgin Amérika Sarikat»
  • Tagalog: «Kapuluang Birhenes ng Estados Unidos»
  • Tagalog: «US Virgin Islands»
  • Tailandês: «หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐ»
  • Tailandês: «หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา»
  • Tajique: «Ҷазираҳои Виргини ИМА»
  • Tajique: «Ҷазираҳои Вирҷиния»
  • Tâmil: «அமெரிக்க கன்னித் தீவுகள்»
  • Tâmil: «யூ.எஸ். கன்னித் தீவுகள்»
  • Tatar: «АКШ Виргин утраулары»
  • Tatar: «Америка Виргин утраулары»
  • Telugu: «యు.ఎస్. వర్జిన్ దీవులు»
  • Telugu: «యునైటెడ్ స్టేట్స్ వర్జిన్ ఐలండ్స్»
  • Tigrínia: «ቨርጂን ደሴታት ኣሜሪካ»
  • Tonga: «ʻOtumotu Vilikini fakaʻamelika»
  • Turco: «ABD Virgin Adaları»
  • Turco: «ABD Virjin Adaları»
  • Turco: «Amerika Birleşik Devletleri Virjin Adaları»
  • Turcomeno: «ABŞ-nyň Wirgin adalary»
  • Ucraniano: «Американські Віргінські Острови»
  • Ucraniano: «Віргінські Острови (США)»
  • Uigur: «ئا ق ش ۋىرگىن ئاراللىرى»
  • Uigur: «ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرگىن تاقىم ئاراللىرى»
  • Urdu: «امریکی جزائر ورجن»
  • Urdu: «امریکی ورجن آئلینڈز»
  • Uzbeque: «Amerikaning Virgin orollari»
  • Uzbeque: «AQSH Virgin orollari»
  • Vietnamita: «Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ»
  • Vietnamita: «Quần đảo Virgin thuộc Mỹ»
  • Wolof: «Duni Virgin»
  • Wolof: «Duni Wirsin yu Etaa-sini»
  • Zulu: «i-U.S. Virgin Islands»
  • «ABD Virgin Adaları»
  • «American Virgin Islands»
  • «Americanisc Fæmne Īegland»
  • «Američki Djevičanski otoci»
  • «Amerika Birleşik Devletläri Virgin Adaları»
  • «Amerika Virdjin Atawları»
  • «Amerikaansche Jumferninseln»
  • «Amerikalıq virgin atawları»
  • «Amerikanische Jungferninseln»
  • «Amerikanische Jungferninsln»
  • «Amerikanischi Jumpfereinsle»
  • «Amerikańske kněžniske kupy»
  • «Amerikoansche Moagdneilandn»
  • «Amerikoonsk Jongfoomen Eilunen»
  • «Ameriske knježniske kupy»
  • «Bí-kok Virgin Kûn-tó»
  • «Dźewicze Wyspy Zjednoczůnych Sztatůw»
  • «G.R. Fæmne Īegland»
  • «Geānedra Rīca Fæmne Īegland»
  • «Ijules Vergins di Stac Unii»
  • «îles Vierches anméricaines»
  • «îles Vierches des Étots-Unis»
  • «Îles Vierches des Étots-Unis»
  • «Iles Vièrges amèriquênes»
  • «Îles Vièrges améthitchaines»
  • «Îles Vièrges d’s Êtats Unnis»
  • «Islas Virgenes nin Estados Unidos»
  • «Islles Vírxenes Americanes»
  • «Islles Vírxenes de los Estaos Xuníos»
  • «Isoe Vergine Americann-e»
  • «Isoe Vèrgine Americann-e»
  • «Isuli Vergini amiricani»
  • «Isuli Vergini miricani»
  • «Ìsuli Virgini miricani»
  • «Ìzołe Vèrzeni statunitensi»
  • «Kapuloan Virgin Amérika Serikat»
  • «Kapuropud-an Birhen han Estados Unidos»
  • «Merikan Virgin Ailen»
  • «Mī-guók liāng Virgin Gùng-dō̤»
  • «Mî-koet liâng Virgin Khiùn-tó»
  • «Pae Moku Wilikine ʻAmelika»
  • «Pae Moku Wilikine ʻAmelika Hui Pū ʻia»
  • «U.S. Virgin Islands»
  • «U.S. Virja Isles»
  • «United States Virgin Islands»
  • «Unitit States Virgin Islands»
  • «US Virgin Islands»
  • «US-Jungferninsln»
  • «US-VI»
  • «VI»
  • «VIR»
  • «Virgin Ailen o‘ Yunitid Staits»
  • «Virgin Islands o the Unitit States»
  • «Yunaitid Stiet Voerjin Ailanz»
  • «Yunitid Staits Virgin Ailen»
  • «Zil Vyèrj dé Étazini»
  • «Америцькы Паненьскы островы»
  • «ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფიშ ვირჯინიაშ კოკეფი»
  • «آمریکا بیرلشمیش ایالتلری ویرجین آدالاری»
  • «آمریکا بیرلشمیش ایالتلرین ویرژین آدالاری»
  • «آمریکا ویرجین»
  • «امریکی ورجن جزیرے»
  • «جزر العدرا الامريكيه»
  • «دوورگەکانی ڤیرجینیای ئەمریکا»
  • «संयुक्त राज्य वर्जिन द्वीप»
  • «তিলপারাষ্ট্রর ভার্জিন দ্বীপমালা»
  • «မိူင်းႁူမ်ႈတုမ် မူႇၵုၼ် ဝႃႇၵျိၼ်ႇ»
  • «မူႇၵုၼ် ဝႃႇၵျိၼ်ႇ ၶွင် မိူင်းႁူမ်ႈတုမ် ဢမႄႇရိၵ»
  • «ᎠᏒᏂᎸᏂᎨᏒᎾ ᏚᎦᏚᏛ ᎾᎿ ᎾᏍᎩ ᎤᎾᎵᎪᎯ ᏗᏍᎦᏚᎩ»
  • «美属维尔京群岛»
  • «美屬處女羣島»

Pequenas Antilhas: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Trinidad e Tobago, Antígua e Barbuda, São Vicente e Granadinas e Dominica.

Explore estes destinos selecionados

Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikipédia «Ilhas Virgens Americanas». Foto: Fred Hsu, CC BY-SA 3.0.