Jerusalém

Jerusalém. É a cidade que mais recebe turistas em , muito por ser considerada sagrada pelas três maiores religiões monoteístas.
Toque num local
para o explorar

Destinos imperdíveis

Os principais destinos incluem Cidade Antiga e Jerusalém Oriental.

A chamada ou Cidade Velha de Jerusalém é uma área amuralhada em forma rectangular com 0,9 km² na cidade moderna de Jerusalém. Na Cidade Velha encontram-se vários sítios de fundamental importância religiosa, como o e para os judeus, a Basílica do Santo Sepulcro para os cristãos e o Domo da Rocha e a Mesquita de al-Aqsa para os muçulmanos.

é uma parte da cidade de Jerusalém que foi ocupada pela na guerra de 1948 ao oposto do setor leste da cidade ocupada por .

Locais de interesse

Os destaques incluem Museu de Israel e Mesquita de Al-Aqsa.

museu
O é o museu nacional do Estado de Israel, fundado em 1965 e localizado na região central de Jerusalém. O então prefeito Teddy Kollek foi quem dirigiu todo o desenvolvimento do museu, que até os dias de hoje é um dos maiores do mundo em arqueologia bíblica, tendo abrigado artefatos provenientes da , América e Oceania.

mesquita
, também conhecida como Mesquita de Quibli, é a principal mesquita congregacional ou salão de orações no complexo da , na de Jerusalém.

lugar de prática religiosa
Foto: Wikimedia, GFDL.
, também chamada de Domo da Rocha, é um santuário islâmico no centro do complexo da , no , na de Jerusalém.

Locais na área

Os locais próximos incluem Jerusalém Ocidental e Haredi.

refere-se à parte de Jerusalém que permaneceu sob o controle de depois da guerra árabe-israelense de 1948, cujas linhas de cessar-fogo delimitam a fronteira com o resto da cidade, que estava então sob controle da .

é um bairro em Jerusalém Ocidental, atual . É o local onde João Batista nasceu e passava a sua infância. Um lugar importante deste bairro é a nascente da Santíssima Virgem Maria, que passou três meses com a sua parenta Santa Isabel.

Jerusalém

Latitude
31,7788° ou 31° 46′ 44″ norte
Longitude
35,2258° ou 35° 13′ 33″ leste
População
780.000
Elevação
786 metros (2.579 pés)
Código aeroportuário IATA
JRS
Open location code
8G3QQ6HG+G8
Open­Street­Map ID
node 29090735
Característica Open­Street­Map
place=­city
Geo­Names ID
281184
Wiki­data ID
Q1218
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Jerusalém de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Zulu — «Jerusalém» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Jerusalem»
  • Albanês: «Jerusalemi»
  • Albanês: «Jeruzalemi»
  • Alemão: «al-Quds»
  • Alemão: «Al-Quds»
  • Alemão: «Jerusalem»
  • Amárico: «እየሩሳሌም»
  • Antigo eslavo eclesiástico: «Иѥръісалимъ»
  • Antigo eslavo eclesiástico: «Їєроусалимъ»
  • Árabe: «أورسالم»
  • Árabe: «أورشليم القدس»
  • Árabe: «أورشليم»
  • Árabe: «أُورشَليم»
  • Árabe: «أولى القبلتين»
  • Árabe: «إيلياء»
  • Árabe: «اريئيل»
  • Árabe: «البلا»
  • Árabe: «القدس الشريف»
  • Árabe: «القدس»
  • Árabe: «القُدس»
  • Árabe: «القُدْس»
  • Árabe: «بيت المقدس»
  • Árabe: «ساليم»
  • Árabe: «صهيون»
  • Árabe: «لقدس»
  • Árabe: «مدينة القدس»
  • Árabe: «مريّا»
  • Árabe: «ورشليم»
  • Árabe: «يبوس»
  • Aragonês: «Cherusalem»
  • Armênio: «Երուսաղեմ»
  • Assamês: «জেৰুজালেম»
  • Ávar: «Байтул Макъдис»
  • Azerbaijano: «Əl-Qüds»
  • Azerbaijano: «Qüds»
  • Azerbaijano: «Yeruşalayim»
  • Azerbaijano: «Yerusəlim»
  • Bambara: «Jerusalem»
  • Basco: «Jerusalem»
  • Bashkir: «Иерусалим»
  • Bashkir: «Ҡодос»
  • Bengali: «আল কুদস»
  • Bengali: «আল-কুদস»
  • Bengali: «জেরুসালেম»
  • Bengali: «যিরূশালেম»
  • Bielorrusso: «Еерусалім»
  • Bielorrusso: «Ерузалем»
  • Bielorrusso: «Ерусалім»
  • Bielorrusso: «Іерусалім»
  • Birmanês: «ဂျေရုဆလင်မြို့»
  • Bokmål norueguês: «Jerusalem»
  • Bokmål norueguês: «Jorsal»
  • Bósnio: «Jerusalem»
  • Bósnio: «Jerusalim»
  • Bósnio: «Jeruzalem»
  • Bretão: «Jeruzalem»
  • Búlgaro: «Ерусалим»
  • Búlgaro: «Йерусалим»
  • Canará: «ಜೆರುಸಲೆಂ»
  • Canará: «ಜೆರುಸಲೇಮ್»
  • Catalão: «Jerusalem»
  • Caxemira: «القُدس»
  • Caxemira: «یروشلم»
  • Cazaque: «Әл-Құдыс»
  • Cazaque: «Иерусалим»
  • cha: «Къудс-ГӀала»
  • Chamorro: «Jerusalem»
  • Chichewa: «Jerusalem»
  • Chinês: «Iâ-lō͘-sat-léng»
  • Chinês: «以色列的首都»
  • Chinês: «耶路撒冷»
  • Chuvash: «Иерусалим»
  • Chuvash: «Мĕрселин»
  • Coreano: «꾸드스»
  • Coreano: «알쿠드스»
  • Coreano: «예루살렘»
  • Coreano: «예루샬라임»
  • Córnico: «Jerusalem»
  • Córnico: «Yerusalem»
  • Córso: «Gerusaleme»
  • Córso: «Ghjerusaleme»
  • cos: «ᒉᕒᐅᓴᓬᐊᒼ»
  • Crioulo haitiano: «Jerizalèm»
  • Croata: «Jeruzalem»
  • Curdo: «Orşelîm»
  • Dinamarquês: «Davids By»
  • Dinamarquês: «Den Gyldne Stad»
  • Dinamarquês: «Fredens By»
  • Dinamarquês: «Jerusalem»
  • Dinamarquês: «Zions Stad»
  • Divehi: «އޫރުޝަލީމް»
  • Divehi: «ޤުދުސް»
  • Eslovaco: «Jeruzalem»
  • Esloveno: «Jeruzalem»
  • Espanhol: «Al Quds»
  • Espanhol: «Jerusalem»
  • Espanhol: «Jerusalen»
  • Espanhol: «Jerusalén»
  • Espanhol: «Yerushalayim»
  • Esperanto: «Jeruŝalajim»
  • Esperanto: «Jerusalem»
  • Esperanto: «Jerusalemo»
  • Esperanto: «Urŝalim al-Quds»
  • Estoniano: «Jeruusalemm»
  • Faroês: «Jerúsalem»
  • Fijiano: «Jerusalemi»
  • Finlandês: «Jerusalem»
  • Francês: «Al Quds»
  • Francês: «Hiérosolyme»
  • Francês: «Jerusalem»
  • Francês: «Jérusalem»
  • Francês: «Salem»
  • Francês: «Solyme»
  • Francês: «ville sainte»
  • Francês: «ville trois fois sainte»
  • Francês: «Yerushaláyim»
  • Frísio ocidental: «Jeruzalim»
  • Gaélico: «Ierusalem»
  • Galego: «Xerusalén»
  • Galês: «Caersalem»
  • Galês: «Jeriwsalem»
  • Galês: «Jerwsalem»
  • Georgiano: «იერუსალიმი»
  • Grego: «Ιεροσόλυμα»
  • Grego: «Ιερουσαλήμ»
  • Guarani: «Herusalẽ»
  • Guzerate: «જેરુસલેમ»
  • Hauçá: «Jerusalem»
  • Hebraico: «אֵילִיָּה קַפִּיטוֹלִינָה»
  • Hebraico: «אריאל»
  • Hebraico: «הַקֹּדֶשׁ»
  • Hebraico: «הר המוריה»
  • Hebraico: «י-ם»
  • Hebraico: «יבוס»
  • Hebraico: «יְבוּס»
  • Hebraico: «ירושלים»
  • Hebraico: «יְרוּשָׁלַיִם»
  • Hebraico: «ירושלם»
  • Hebraico: «יְרוּשָׁלַםִ»
  • Hebraico: «יְרוּשָׁלָםִ»
  • Hebraico: «מוריה»
  • Hebraico: «מוֹרִיָּה»
  • Hebraico: «עיר הקודש»
  • Hebraico: «ציון»
  • Hebraico: «צִיּוֹן»
  • Hebraico: «שלם»
  • Hebraico: «שָׁלֵם»
  • Hindi: «अल कुद्स»
  • Hindi: «जेरूसैलम»
  • Hindi: «यरुशलम»
  • Hindi: «येरुशलम»
  • Hindi: «येरूसलम»
  • Holandês: «Jeruzalem»
  • hrv: «Jerusalem»
  • hrv: «Jerusalém»
  • hrv: «Jeruzalem»
  • hrv: «Jeruzalém»
  • Húngaro: «Jeruzsálem»
  • Ido: «Ierusalem»
  • Igbo: «Jerusalem»
  • Iídiche: «ירושלים»
  • Indonésio: «Aelia Capitolina»
  • Indonésio: «Al-Quds»
  • Indonésio: «Yerusalem»
  • Inglês: «Aelia Capitolina»
  • Inglês: «Al Quds»
  • Inglês: «Al-Quds»
  • Inglês: «Ariel»
  • Inglês: «J’lem»
  • Inglês: «Jerusalem»
  • Inglês: «Yerushalayim»
  • Inglês: «Zion»
  • Interlíngua: «Jerusalem»
  • Interlingue: «Jerusalem»
  • Iorubá: «Jerusalem»
  • Iorubá: «Jerúsálẹ́mù»
  • Irlandês: «Iarúsailéim»
  • Islandês: «Jerúsalem»
  • Italiano: «Al-Quds»
  • Italiano: «Gerusalemme»
  • Japonês: «アル=クズ»
  • Japonês: «アル=クドゥス»
  • Japonês: «エルサレム»
  • Javanês: «Yérusalem»
  • Kalaallisut: «Jerusalem»
  • Khmer: «ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມ»
  • Khmer: «យេរូសាឡឹម»
  • Kikuyu: «Jerusalem»
  • Kinyarwanda: «Yerusalemu»
  • Kirundi: «Jerusalem»
  • Komi: «Иерусалим»
  • Lao: «ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມ»
  • Latim: «Aelia Capitolina»
  • Latim: «Colonia Aelia Capitolina»
  • Latim: «Hierosolyma»
  • Latim: «Hierusalem»
  • Latim: «Iebus»
  • Latim: «Moria»
  • Latim: «Salem»
  • Latim: «Sion»
  • Letão: «Jeruzaleme»
  • Limburguês: «Jeruzalem»
  • Lingala: «Yerusalémi»
  • Lituano: «al Kudsas»
  • Lituano: «Jeruzalė»
  • Luxemburguês: «Jerusalem»
  • Macedônio: «Ерусалим»
  • Malaio: «Al-Quds»
  • Malaio: «Baitulmakdis»
  • Malaio: «Baitulmaqdis»
  • Malaio: «Baitulmuqaddis»
  • Malaio: «Yerusalem»
  • Malaio: «بيت المقدس»
  • Malayalam: «ജെറുസലേം»
  • Malgaxe: «Jerosalema»
  • Malgaxe: «Jerusalem»
  • Maltês: «Ġerusalemm»
  • Manx: «Jerusalem»
  • Maori: «Hiruharama»
  • Maori: «Hiruhārama»
  • Marathi: «अल कुद्स»
  • Marathi: «जेरुसलेम»
  • Mongol: «Иерусалим»
  • Nepali: «जेरुसेलम»
  • Norueguês Nynorsk: «Jerusalem»
  • Norueguês Nynorsk: «Jorsal»
  • Norueguês: «Jerusalem»
  • Oriá: «ଜେରୁଜେଲମ»
  • Oriá: «ଜେରୁସାଲେମ»
  • Osseta: «Иерусалим»
  • Ossétio: «Jerusalèm»
  • Pachto: «بيت المقدس»
  • Panjabi: «ਜੇਰੂਸਲਮ»
  • Persa: «اورسلیمان»
  • Persa: «اورشلیم»
  • Persa: «بَیْت‌المُقدَّس»
  • Persa: «قدس»
  • Persa: «قُدس»
  • Polonês: «Al-Kuds»
  • Polonês: «Jerozolima»
  • Polonês: «Jeruzalem»
  • Quechua: «Hirusalim»
  • Quechua: «Yerushalayim»
  • Quirguiz: «Иерусалим»
  • Quirguiz: «Кудус»
  • Romanche: «Jerusalem»
  • Romeno: «Ierusalim»
  • Russo: «аль-К̣удс»
  • Russo: «Иерусалим»
  • Russo: «Йерушала»
  • Russo: «Уршалим-аль-К̣удс»
  • Russo: «Уршалим»
  • Samoano: «Ierusalema»
  • Sardo: «Gerusalemme»
  • Sérvio: «Јерусалим»
  • Shona: «Jerusalem»
  • Shona: «Jerusarema»
  • Sindi: «بيت المقدس»
  • Sindi: «يروشلم»
  • Sinhala: «ජෙරුසලම»
  • Sinhala: «ජෙරුසෙලම»
  • Somali: «Qudus»
  • Suaíli: «Aelia Capitolina»
  • Suaíli: «Al-Quds»
  • Suaíli: «J’lem»
  • Suaíli: «Yerusalemu»
  • Suaíli: «Yerushalayim»
  • Sueco: «Jerusalem»
  • Sundanês: «Yerusalem»
  • Sundanês: «Yérusalém»
  • Sundanês: «ᮚᮦᮛᮥᮞᮜᮦᮙ᮪»
  • Tagalog: «Herusalem»
  • Tagalog: «Jerusalem»
  • Tailandês: «เยรูซาเลม»
  • Tajique: «Иерусалим»
  • Tajique: «Уршалим»
  • Tâmil: «எருசலேம்»
  • Tatar: «Иерусалим»
  • Tatar: «Котдус»
  • Tatar: «Үршәлим»
  • Telugu: «జెరూసలేం»
  • Tibetano padrão: «ཇེ་རུ་ས་ལེམ།»
  • Turco: «Kudüs»
  • Turco: «Yeruşalayim»
  • Turco: «Yeruşalim»
  • Turcomeno: «Iýerusalim»
  • Turcomeno: «Kudus»
  • Twi: «Yerusalem»
  • Ucraniano: «Єрусалим»
  • Uigur: «قۇددۇس»
  • Uigur: «قۇدس»
  • Uigur: «يېرۇسالېم»
  • Urdu: «القدس»
  • Urdu: «بیت المقدس»
  • Urdu: «قدس»
  • Urdu: «یروشلم»
  • Uzbeque: «Quddus»
  • Valão: «Djeruzalem»
  • Vietnamita: «Giê-ru-sa-lem»
  • Vietnamita: «Giêrusalem»
  • Vietnamita: «Jerusalem»
  • Volapük: «Hierusalem»
  • Wolof: «Jerusalem»
  • Xhosa: «IJerusalem»
  • Zulu: «IYerusalem»
  • «Al-Qudıs»
  • «al-Quds»
  • «Al-Quds»
  • «Baitul Maqdis»
  • «Bétulmegedis»
  • «Ey-lu-sa-len»
  • «Gerusalem»
  • «Gerüsalem»
  • «Gerusalemme»
  • «Gierusalemme»
  • «Girusalemmi»
  • «Ǧuds»
  • «Herusalem»
  • «Herusalin»
  • «Hierosolyma»
  • «Hierousalēm»
  • «Hierusalem»
  • «Ià-lô-sák-lēng»
  • «Ia-lō͘-sat-léng»
  • «Ia-lo͘-sat-leng»
  • «Iâ-lō͘-sat-léng»
  • «Ia-lō·-sat-léng»
  • «Iâ-lō·-sat-léng»
  • «Iairusalem»
  • «Iairusaulwma»
  • «Ielukalema»
  • «Ierusalem»
  • «Ieruxalim»
  • «ing Kudz»
  • «Jarusalen»
  • «Jerozalė»
  • «Jerozolëma»
  • «Jerozolima»
  • «Jerusalem»
  • «Jérusalem»
  • «Jérusalème»
  • «Jerusalen»
  • «Jerusalén»
  • «Jerusalim»
  • «Jerusalimu»
  • «Jeruselem»
  • «Jeruusalemm»
  • «Jeruzalem»
  • «Jeruzałeme»
  • «Jeruzalɛm»
  • «Jiruusalem»
  • «Jorsala»
  • «Jórsalaborg»
  • «Jórsalir»
  • «ma tomo Jelusalawin»
  • «ma tomo Jelusalen»
  • «Orcalim»
  • «Quds»
  • «Qudus»
  • «Uṛacalim»
  • «Urcalim»
  • «Urşelim»
  • «Urušalim»
  • «Urusha̱lima»
  • «Xerusalén»
  • «Yâ-lu-sat-lâng»
  • «Yerusalem»
  • «Yerushalayim»
  • «Yerushaláyim»
  • «Yerusialáim»
  • «Yerussalem»
  • «Αριηλ»
  • «Ιεβους»
  • «Ιεροσολυμα»
  • «Ιεροσόλυμα»
  • «Ἱεροσόλυμα»
  • «Ιερουσαλημ»
  • «Ιερουσαλήμ»
  • «Ἱερουσαλήμ»
  • «Μωριας»
  • «Σαλημ»
  • «Σιων»
  • «Σολυμα»
  • «Байтулмакъдис»
  • «Ерусалим»
  • «Єрусалим»
  • «Иерусалим»
  • «Къудс Къалэ»
  • «Ярусалим»
  • «იერუსალიმი»
  • «Երուսաղէմ»
  • «יְרוּשְׁלֶם»
  • «ئوٙرشألیم»
  • «ئورشەلیم»
  • «القدس»
  • «اورشلیم»
  • «اورشلیم القدس»
  • «بیت المقدس»
  • «بیت‌المقدس»
  • «لقدس»
  • «یروشلم»
  • «ܐܘܪܫܠܡ»
  • «ܨܗܝܘܢ»
  • «ⵍⵇⵓⴷⵙ»
  • «जेरुशलम»
  • «जेरुसालेम»
  • «जेरुसेलम»
  • «जेरूसलम»
  • «येरुशलम»
  • «ꠄꠞꠥꠡꠣꠟꠦꠝ»
  • «ᱡᱮᱨᱩᱥᱟᱞᱤᱢ»
  • «ᏥᎷᏏᎳᎻ»
  • «𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼»
  • «𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰»
  • «𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰/Iairusaulwma»
  • «耶路撒冷»

Oriente Médio: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Turquia, Irã, Israel e Iraque.

Explore estes destinos selecionados

Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikivoyage «Jerusalém». Foto: Aniacra, CC BY-SA 4.0.