República Dominicana

A República Dominicana é um país caribenho que ocupa os dois-terços orientais da ilha caribenha de Hispaniola. O um-terço ocidental de Hispaniola está ocupado pelo Haiti.
Toque num local
para o explorar

Destinos imperdíveis

Os principais destinos incluem Santo Domingo e Santiago de los Caballeros.

São Domingos é a capital e maior cidade da República Dominicana. Encontra-se a 18°29′N 69°55′W, na foz do , e é banhada pelo . Sua população conta 2 253 437 habitantes.

frequentemente abreviada para Santiago, é a segunda maior cidade da República Dominicana e a quarta maior cidade do em população.

faz parte do distrito municipal de Punta Cana-Bávaro-Verón-Macao, em La Altagracia, a província mais oriental da República Dominicana. A região mais conhecida pelas suas praias e "balneários" tanto na costa do como na do Oceano Atlântico e é um destino turístico muito popular desde a década de 1970.

Destinos por descobrir

Explore destinos como Western Cibao e Eastern Dominican Republic.

Foto: Wikimedia, CC0.
A é uma região metropolitana situada na República Dominicana. Engloba o e mais três municípios da província de .

República Dominicana

Latitude do centro
19° norte
Longitude do centro
-70,5° ou 70° 30′ oeste
População
10.500.000
Área
48.730 km² (18.815 milhas²)
Elevação
1.459 metros (4.787 pés)
Moeda
Peso (DOP)
Código telefónico
.do
Domínio da internet
+1-809 and 1-829
Open­Street­Map ID
node 246422158
Característica Open­Street­Map
place=­country
Geo­Names ID
3508796
Wiki­data ID
Q786
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra República Dominicana de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Abecásio ao Zulu — «República Dominicana» tem muitos nomes.
  • Abecásio: «Доминиканатәи Ареспублика»
  • Abecásio: «Доминикантәи Ареспублика»
  • Africâner: «Dominikaanse Republiek»
  • Akan: «Dɔmeneka Kurokɛse»
  • Albanês: «Republika Dominikane»
  • Albanês: «Republika Dominikanë»
  • Alemão: «Dom. Republik»
  • Alemão: «Dominikanische Republik»
  • Amárico: «ዶመኒካን ሪፑብሊክ»
  • Amárico: «ዶሚኒካን ሪፐብሊክ»
  • Árabe: «الجمهورية الدومينيكية»
  • Árabe: «الدومينيكان»
  • Árabe: «جمهورية الدومنيكان»
  • Árabe: «جمهورية الدومينيك»
  • Árabe: «جمهورية الدومينيكان»
  • Aragonês: «Republica Dominicana»
  • Armênio: «Դոմինիկյան Հանրապետություն»
  • Assamês: «ড’মিনিকান ৰিপাব্লিক»
  • Assamês: «ডমিনিকান ৰিপাব্লিক»
  • Aymará: «Republika Duminikana»
  • Azerbaijano: «Dominik Respublikası»
  • Azerbaijano: «Dominikan Respublikası»
  • Bambara: «Dɔmimiki republiki»
  • Basco: «Dominikar Errepublika»
  • Bashkir: «Доминика Республикаһы»
  • Bengali: «ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র»
  • Bengali: «ডোমিনিকান রিপাবলিক, ডিআর»
  • Bengali: «ডোমেনিকান প্রজাতন্ত্র»
  • Bielorrusso: «Дамініканская Рэспубліка»
  • Birmanês: «ဒိုမီနီကန်»
  • Birmanês: «ဒိုမီနီကန်သမ္မတနိုင်ငံ»
  • Bislamá: «Dominikan Ripablik»
  • Bokmål norueguês: «Den dominikanske republikk»
  • Bokmål norueguês: «República Dominicana»
  • Bósnio: «Dominikanska Republika»
  • Bretão: «Republik Dominikan»
  • Búlgaro: «Доминиканска република»
  • Canará: «ಡೊಮಿನಿಕ ಗಣರಾಜ್ಯ»
  • Canará: «ಡೊಮೆನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್»
  • Canará: «ಡೊಮೆನಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್»
  • Catalão: «República Dominicana»
  • Caxemira: «ڈومِنِکَن جموٗرِیَت»
  • Caxemira: «ڈومینیکن ریپبلک»
  • Cazaque: «Доминикан Республикасы»
  • cha: «Доминикан Республика»
  • cha: «Доминикин Республика»
  • Chinês: «Dominica Kiōng-hô-kok»
  • Chinês: «多明尼加»
  • Chinês: «多明尼加共和国»
  • Chinês: «多明尼加共和國»
  • Chinês: «多米尼加»
  • Chinês: «多米尼加共和国»
  • Chinês: «多米尼加共和國»
  • Chuvash: «Доминикан Республики»
  • Coreano: «도미니카 공화국»
  • Coreano: «도미니카공화국»
  • Córnico: «Repoblek Dhominikanek»
  • Córnico: «Repoblek Dominikan»
  • Córso: «Republica Dominicana»
  • Córso: «Republica Duminicana»
  • Córso: «Ripublica Duminicana»
  • Córso: «Ripùblica Duminicana»
  • Crioulo haitiano: «Dominikani»
  • Croata: «Dominikanska Republika»
  • Curdo: «Komara Domînîk»
  • Dinamarquês: «Den Dominikanske Republik»
  • Dinamarquês: «Dominikanske Republik»
  • Divehi: «ޑޮމިނިކަން ޖުމްހޫރިއްޔާ»
  • Dzongkha: «ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པབ་ལིཀ»
  • Eslovaco: «Dominikánska republika»
  • Esloveno: «DO»
  • Esloveno: «Dominikanska republika»
  • Esloveno: «República Dominicana»
  • Espanhol: «Haití Español»
  • Espanhol: «Quisqueya»
  • Espanhol: «República de Santo Domingo»
  • Espanhol: «Republica Dominicana»
  • Espanhol: «República Dominicana»
  • Espanhol: «Santo Domingo»
  • Esperanto: «Domingo»
  • Esperanto: «Dominika Respubliko»
  • Esperanto: «Respubliko Domingo»
  • Estoniano: «Dominikaani Vabariik»
  • Ewe: «Dominican Republic»
  • Ewe: «Dominika repɔblik nutome»
  • Faroês: «Dominikalýðveldið»
  • Faroês: «Dominikanalýðveldið»
  • Finlandês: «Dominikaaninen tasavalta»
  • Francês: «DO»
  • Francês: «Dominicaine, république»
  • Francês: «Dominicaine»
  • Francês: «la République dominicaine»
  • Francês: «Rep. Dominicaine»
  • Francês: «République dominicaine»
  • Francês: «République Dominicaine»
  • Frísio ocidental: «Dominikaanske Republyk»
  • Fula: «Ndenndaandi Dominikaana’en»
  • Fula: «Ndenndanndi Dominika»
  • Gaélico: «A’ Phoblachd Dhoiminiceach»
  • Gaélico: «Poblachd Dhoiminicia»
  • Galego: «República Dominica»
  • Galego: «República Dominicana»
  • Galês: «Gweriniaeth Dominica»
  • Galês: «Y Weriniaeth Ddominicaidd»
  • Georgiano: «დომინიკანის რესპუბლიკა»
  • Georgiano: «დომინიკელთა რესპუბლიკა»
  • Grego: «Δομινικανή Δημοκρατία»
  • Guarani: «Tavakuairetã Ndominikagua»
  • Guzerate: «ડોમિનિકન રિપબ્લિક»
  • Hauçá: «Jamhuriyar Dominika»
  • Hebraico: «דומיניק»
  • Hebraico: «הרפובליקה הדומיניקנית»
  • Hindi: «डॉमिनिकन गणतंत्र»
  • Hindi: «डोमिनिकन गणराज्य»
  • Hindi: «डोमिनिकन रिपब्लिक, डीआर»
  • Hindi: «दोमिनिकन गणराज्य»
  • Holandês: «DO»
  • Holandês: «DOM»
  • Holandês: «Dominicaanse Republiek»
  • hrv: «Dominikánská republika»
  • Húngaro: «Dominikai Köztársaság»
  • Ido: «Dominikana Republiko»
  • Igbo: «Dominican Republik»
  • Iídiche: «דאמיניקאנישע רעפובליק»
  • Iídiche: «דאמיניקאַנישע רעפּובליק»
  • Indonésio: «Republik Dominika»
  • Indonésio: «Republik Dominikana»
  • Inglês: «DO»
  • Inglês: «Dominican Republic»
  • Inglês: «Dominicana»
  • Inglês: «DomRep»
  • Inglês: «DR, Dom. Rep.»
  • Inglês: «DR»
  • Inglês: «RD»
  • Inglês: «Republica Dominicana»
  • Inglês: «República Dominicana»
  • Inglês: «Spanish Haiti» (histórico)
  • Interlíngua: «Republica Dominican»
  • Interlingue: «Republica Dominican»
  • Iorubá: «Dòmíníkánì»
  • Iorubá: «Orílẹ̀òmìnira Dómíníkì»
  • Irlandês: «an Phoblacht Dhoiminiceach»
  • Irlandês: «An Phoblacht Dhoiminiceach»
  • Islandês: «Dóminíska lýðveldið»
  • Italiano: «Repubblica Dominicana»
  • Japonês: «ドミニカ共和国»
  • Javanês: «Républik Dominika»
  • Khmer: «សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីក»
  • Khmer: «សាធារណរដ្ឋដូមីនីកែន»
  • Kikuyu: «Dominican Republic»
  • Kikuyu: «Jamhuri ya Dominika»
  • Kinyarwanda: «Repubulika ya Dominikani»
  • Kirundi: «Repubulika ya Dominika»
  • Komi: «Доминикан Республика»
  • Lao: «ສາທາລະນະລັດ ໂດມິນິກັນ»
  • Lao: «ສາທາລະນະລັດໂດມິນິກັນ»
  • Lao: «ສາທາລະນະລັດໂດມິນີກັນ»
  • Latim: «Res publica Dominicana»
  • Latim: «Res publica Dominiciana»
  • Latim: «Respublica Dominicana»
  • Letão: «Dominikana»
  • Letão: «Dominikāna»
  • Letão: «Dominikānas Republika»
  • Limburguês: «Dominicaanse Rippubliek»
  • Lingala: «Repibiki ya Domínikɛ»
  • Lingala: «Republiki Dominikani»
  • Lingala: «Republíki Dominikani»
  • Lituano: «Dominikos Respublika»
  • Luba-Katanga: «Ditunga wa Duminiku»
  • Luganda: «Lipubulika ya Dominika»
  • Luxemburguês: «Dominikanesch Republik»
  • Macedônio: «Доминиканска Република»
  • Malaio: «Republik Dominica»
  • Malaio: «Republik Dominican»
  • Malaio: «Republik Dominika»
  • Malayalam: «ഡൊമനിക്കൻ റിപ്പബ്ലിക്»
  • Malayalam: «ഡൊമിനിക്കൻ റിപ്പബ്ലിക്ക്»
  • Malgaxe: «Repoblika Dôminikana»
  • Malgaxe: «Repoblika Dominikanina»
  • Maltês: «ir-Repubblika Dominicana»
  • Maltês: «Repubblika Dominicana»
  • Maltês: «Repubblika Dominikana»
  • Manx: «y Phobblaght Ghominicagh»
  • Manx: «Yn Phobblaght Ghominicagh»
  • Maori: «Te Whenua Tominika»
  • Marathi: «डॉमिनिकन प्रजासत्ताक»
  • Marathi: «डोमिनिकन प्रजासत्ताक»
  • Mongol: «Бүгд Найрамдах Доминикан Улс»
  • Nauru: «Ripubrikin Dominika»
  • Navajo: «Domingo Bikéyah»
  • Ndebele do Norte: «Dominican Republic»
  • Nepali: «डोमिनिकन गणतन्त्र»
  • Norueguês Nynorsk: «Den dominikanske republikk»
  • Norueguês Nynorsk: «Den dominikanske republikken»
  • Norueguês: «Den dominikanske republikk»
  • Oriá: «ଡୋମିନିକାନ୍ ଗଣରାଜ୍ୟ»
  • Oriá: «ଡୋମିନିକାନ୍‌ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର»
  • Oriá: «ଡୋମେନିକାନ ରିପବ୍ଲିକ»
  • Oromo: «Rippabiliika Dominiikaan»
  • Osseta: «Доминиканæйы Республикæ»
  • Ossétio: «Republica dominicana»
  • Ossétio: «Republica Dominicana»
  • Pachto: «جمهوريه ډومينيکن»
  • Pachto: «دومنيکا جمهوريت»
  • Pachto: «ډومنيکان جمهوريت»
  • Pāli: «डोमोनिकन रिपब्लिक»
  • Panjabi: «ਡੋਮਿਨਿਕਾਈ ਗਣਰਾਜ»
  • Panjabi: «ਡੋਮੀਨਿਕਾਈ ਗਣਰਾਜ»
  • Panjabi: «ਦੋਮੀਨੀਕਾਨਾ ਗਣਰਾਜ»
  • Persa: «جمهوری دومونیکا»
  • Persa: «جمهوری دومینیکن»
  • Polonês: «Dominikana»
  • Polonês: «RD»
  • Polonês: «República Dominicana»
  • Polonês: «Republika Dominikańska»
  • Polonês: «Republika Dominikany»
  • Quechua: «Duminikana»
  • Quechua: «República Dominicana»
  • Quechua: «Thuminikana»
  • Quirguiz: «Доминика Республикасы»
  • Quirguiz: «Доминикана Республикасы»
  • Romanche: «Republica Dominicana»
  • Romeno: «Republica Dominicană»
  • Russo: «Доминикана»
  • Russo: «Доминиканская Республика»
  • Sami do Norte: «Dominikána dásseváldi»
  • Sango: «Ködörösêse tî Dominîka»
  • Sânscrito: «डोमोनिकन रिपब्लिक»
  • Sardo: «Repùblica Dominicana»
  • Sérvio: «Dominikanska Republika»
  • Sérvio: «Доминиканска Република»
  • Shona: «Dominican Republic»
  • Sindi: «ڊومينيڪن جمهوريه»
  • Sindi: «ڊومينيڪن ريپبلڪ»
  • Sinhala: «ඩොමිනිකන් ජනරජය»
  • Sinhala: «ඩොමිනිකා ජනරජය»
  • Sinhala: «ඩොමිනිකානු ජනරජය»
  • Somali: «Jamhuuriyadda Dominika»
  • Somali: «Jamhuuriyaddda Dominika»
  • Suaíli: «Jamhuri ya Dominika»
  • Suaíli: «Jamhuri ya Dominikan»
  • Suazi: «Tibuse weDomonokha»
  • Sueco: «Dominikanska republiken»
  • Sundanês: «Républik Dominika»
  • Tagalog: «Republikang Dominikano»
  • Tailandês: «โดมินิกัน»
  • Tailandês: «สาธารณรัฐโดมินิกัน»
  • Tajique: «Ҷумҳурии Доминикан»
  • Tajique: «Ҷумҳурии Доминикана»
  • Tâmil: «டொமினிகன் குடியரசு»
  • Tâmil: «டொமினிக்கன் குடியரசு»
  • Tatar: «Доминикан Җөмһүрияте»
  • Tatar: «Доминикан Республикасы»
  • Tatar: «Доминикана Республикасы»
  • Telugu: «డొమినిక గణతంత్రం»
  • Telugu: «డొమినికన్ రిపబ్లిక్»
  • Telugu: «డొమెనికన్ రిపబ్లిక్»
  • Tibetano padrão: «ཌོ་མི་ནི་ཀན་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ།»
  • Tibetano padrão: «ཌོ་མིནནི་ཀན་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ།»
  • Tigrínia: «ዶመኒካ ሪፓብሊክ»
  • Tonga: «Lepupelika Tominika»
  • Tsonga: «Riphabliki ra Dominican»
  • Turco: «Dominik Cumhuriyeti»
  • Turco: «República Dominicana»
  • Turcomeno: «Dominikan Respublikasy»
  • Ucraniano: «Домініканська Республіка»
  • Uigur: «دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى»
  • Uigur: «دومىنىكان جۇمھۇرىيەتى»
  • Urdu: «جمہوریہ ڈومينيکن»
  • Urdu: «جمہوریہ ڈومینیکن»
  • Uzbeque: «Dominika Respublikasi»
  • Uzbeque: «Dominikan Respublikasi»
  • Uzbeque: «Dominikana Respublikasi»
  • Vietnamita: «Cộng hoà Đô-mi-ni-ca»
  • Vietnamita: «Cộng hoà Dominica»
  • Vietnamita: «Cộng hòa Dominica»
  • Vietnamita: «Cộng hòa Dominicana»
  • Volapük: «Repüblikän Dominiganik»
  • Volapük: «Sandominän»
  • Wolof: «Réewum Dominik»
  • Wolof: «Repiblik Dominiken»
  • Zhuang: «Dominica Gunghozgoz»
  • Zulu: «i-Dominican Republic»
  • «Cumhuriyetê Dominika»
  • «Cumurêtê Dominiki»
  • «Daminikan Ripoblik»
  • «DO»
  • «DOM»
  • «Domingo Kiōng-hô-kok»
  • «Dominic Kiōng-hô-kok»
  • «Dominica»
  • «Dominica Gê̤ṳng-huò-guók»
  • «Dominica Khiung-fò-koet»
  • «Dominica Kiōng-hô-kok»
  • «Dominicaanse Republiek»
  • «Dominican Kiōng-hô-kok»
  • «Dominican republic»
  • «Dominican Republic»
  • «Dominicana Kiōng-hô-kok»
  • «Dominicanisce Cynewise»
  • «Dominicaonse Rippebliek»
  • «Dominikaani Vabariik»
  • «Dominikaanisâš täsiväldi»
  • «Dominikaanlaž tääʹssväʹldd»
  • «Dominikaans Republiik»
  • «Dominikaansche Republiek»
  • «Dominikaanse Reppubliek»
  • «Dominikaanse Republiek»
  • «Dominikal Republike»
  • «Dominikan Cumhuriyeti»
  • «Dominikan Repablik»
  • «Dominikan Respublika»
  • «Dominikan Respublikası»
  • «Dominikana»
  • «Dominikana Republika»
  • «Dominikanah»
  • «Dominikanah Axkayotl»
  • «Dominikanan Tazavaldu»
  • «Dominikanang Republika»
  • «Dominikanhong Republika»
  • «Dominikanine Tazovaldkund»
  • «Dominikanische Republik»
  • «Dominikanska republika»
  • «Dominikanska Republika»
  • «Dominikańska republika»
  • «DR»
  • «Důmińikana»
  • «Duomėnėkas Respoblėka»
  • «Duomėnė̅kas Respoblėka»
  • «Duomėnė̅kas Respublika»
  • «Kiblik Dominika»
  • «ma Tominika»
  • «Répiblik dominikenn»
  • «Repubbrica Dominicann-a»
  • «Repùblega Dominicana»
  • «República Domenicana»
  • «Rèpublica domeniquêna»
  • «Republica Dominican»
  • «Republica Dominicana»
  • «Republica Dominicanã»
  • «República Dominicana»
  • «Repùblica Dominicana»
  • «Repùblica Duminican-a»
  • «Repübliga Dominicana»
  • «Republik Dominika»
  • «Républik Dominika»
  • «Republika a Dominikano»
  • «Republika Dominicana»
  • «Republika Dominikana»
  • «Repúblika Dominikana»
  • «Republika Dominikano»
  • «Repúblika Dominikano»
  • «Republika na Dominikana»
  • «Republika na Dominique»
  • «Republikang Dominikanhon»
  • «Republikang Dominikano»
  • «Republikang Dominikánu»
  • «Républike donminicaine»
  • «Repúbrica Dominicana»
  • «Repuvlika Dominikana»
  • «Ripùbbrica Duminicana»
  • «Santoh Tominkoh»
  • «Tagduda n Duminik»
  • «To-bêng-nî-ka Kiōng-hô-kok»
  • «Tominiika»
  • «Tominiika ɛjaɖɛ»
  • «Бүгэдэ Найрамдаха Доминикана Улас»
  • «Доминика Өрөспүүбүлүкэтэ»
  • «Доминика Республиката»
  • «Доминикан Республик»
  • «Доминикан Республика»
  • «Доминикан Республикэ»
  • «Доминикана Бүгэдэ Найрамдаха Улас»
  • «Доминиканмудин Орн»
  • «Доминиканонь Республикась»
  • «Доминиканска република»
  • «დომინიკარეფიშ რესპუბლიკა»
  • «جمهوريّة الدومينيك»
  • «جمهورية الدومينيكان»
  • «جمهورية دومينيكان»
  • «دؤمينيکن ٚ جؤمۊري»
  • «دومینیکن»
  • «دومینیکن جمهوریتی»
  • «دومینیکن جومهوریتی»
  • «ڈومینیکائی گݨراج»
  • «ڈومینیکن»
  • «کۆماری دۆمینیکان»
  • «لجمهورية د الدومينيكان»
  • «डोमिनिकन गणतन्त्र»
  • «डोमिनिकन गणराज्य»
  • «डोमिनिकन रिपब्लिक»
  • «ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র»
  • «မိူင်းၸွမ်ပွင်ၸိုင်ႈ တူဝ်ႇမီႇၼီႇၵၼ်ႇ»
  • «မိူင်းတူဝ်ႇမီႇၼီႇၵၼ်ႇ»
  • «ᏙᎻᏂᎧᏂ ᏍᎦᏚᎩ»
  • «多明尼加»
  • «多米尼加»

Caribe: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Pequenas Antilhas, Porto Rico, Cuba e Bahamas.

Explore estes destinos selecionados

Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikivoyage «República Dominicana». Foto: It419, CC BY-SA 3.0.