Saint-Jean-de-Thurac

Saint-Jean-de-Thurac est une commune du Sud-Ouest de la , située dans le département de .
Touchez un lieu
pour l’explorer
  • Type : localité de 560 habitants
  • Description : commune française du département de Lot-et-Garonne
  • Aussi connu comme : « 47248 »

Lieux d’intérêt

Les points forts incluent Manoir de Prades et Église Saint-Nicolas de Saint-Nicolas-de-la-Balerme.

château fort
Photo : MOSSOT, CC BY-SA 4.0.
Le est un château, situé à en . Il est situé sur une petite éminence dominant la vallée de la Garonne, au sud, et celle de la Séoune, au nord.

Saint-Jean-de-Thurac

Latitude
44,154° ou 44° 9′ 14″ nord
Longitude
0,7433° ou 0° 44′ 36″ est
Population
560
Altitude
75 mètres (246 pieds)
Open location code
8FP25P3V+H8
Geo­Names ID
6435061
Wiki­data ID
Q644329
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.

Carte satellite

Découvrez Saint-Jean-de-Thurac vu du ciel en imagerie satellite haute définition.

Dans d’autres langues

De l’afrikaans au zoulou — « Saint-Jean-de-Thurac » porte de nombreux noms.
  • afrikaans : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • allemand : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • anglais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • aragonais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • asturien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • bambara : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • bas allemand : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • basque : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • breton : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • catalan : « Sant Joan de Thurac »
  • catalan : « Sent Joan de Turac »
  • cebuano : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • chinois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • chinois : « 圣让德蒂拉克 »
  • corse : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • croate : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • danois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • écossais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • espagnol : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • espéranto : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • estonien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • féroïen : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • finnois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • frioulan : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • gaélique : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • galicien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • gallois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • groenlandais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • hongrois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • ido : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • indonésien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • interlingua : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • interlingue : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • irlandais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • islandais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • italien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • kabyle : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • kazakh : « Сен-Жан-де-Тюрак »
  • kongo : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • latin : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • letton : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • limbourgeois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • lituanien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • luxembourgeois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • malais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • malgache : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • minangkabau : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • napolitain : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • néerlandais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • norvégien bokmål : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • norvégien nynorsk : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • occitan : « Sant Joan de Thurac »
  • occitan : « Sent Joan de Turac »
  • ourdou : « سینٹ-ژاں -دے-تھرک »
  • ouszbek : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • papiamento : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • polonais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • portugais : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • romanche : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • roumain : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • sarde : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • serbe : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • sicilien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • slovaque : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • suédois : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • suisse alémanique : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • swahili : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • tatar : « Сен-Жан-де-Тюрак »
  • tchèque : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • tchétchène : « Сен-Жан-де-ТуьгӀак »
  • turc : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • ukrainien : « Сен-Жан-де-Тюрак »
  • vietnamien : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • volapük : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • wallon : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • waray : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • wolof : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • zoulou : « Saint-Jean-de-Thurac »
  • « Saint-Jean-de-Thurac »

Localités à proximité

Explorez des destinations telles que Saint-Jean-de-Thurac et Saint-Nicolas-de-la-Balerme.

Lieux notables à proximité

Les points forts incluent St-Nicolas Saint-Romain Railway Station et Auroue.

Nouvelle-Aquitaine : Destinations à découvrir

En savoir plus sur Bordeaux, Deux-Sèvres, Charente et Poitiers.

Lieux curieux à découvrir

Apprenez à connaître des lieux fascinants aux quatre coins du monde.
À propos de Mapcarta. Le texte est disponible sous la licence CC BY-SA 4.0, à l’exception des photos, des itinéraires et de la carte. Le texte de description est basé sur la page Wikipédia « Saint-Jean-de-Thurac ». Photo : Auskunftvermitteln, CC BY-SA 3.0.