Épineuil-le-Fleuriel
Épineuil-le-Fleuriel est une commune française, située dans le département du Cher en région Centre-Val de Loire. Le village doit sa célébrité à l'écrivain français Alain-Fournier lequel y a passé une partie de son enfance; il le décrit dans son ouvrage Le Grand Meaulnes sous le nom de Sainte-Agathe.| Touchez un lieu pour l’explorer |
- Type : localité de 449 habitants
- Description : commune française du département du Cher
- Aussi connu comme : « 18089 »
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Maison-école du Grand Meaulnes et Gare de Vallon-en-Sully.
Maison-école du Grand Meaulnes
Photo : Wikimedia, Public domain.
La Maison-école du Grand Meaulnes est un musée situé à Épineuil-le-Fleuriel dans le département français du Cher. Cette école désaffectée a été restaurée et transformée en musée en 1994.
Gare de Vallon-en-Sully
gare
Photo : Quoique, CC BY-SA 4.0.
La gare de Vallon-en-Sully est une gare ferroviaire française de la ligne de Bourges à Miécaze, située à proximité du centre-ville de Vallon-en-Sully, dans le département de l'Allier, en région Auvergne-Rhône-Alpes.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Vallon-en-Sully et Meaulne.
Vallon-en-Sully
village
Photo : Quoique, CC BY-SA 4.0.
Vallon-en-Sully est une commune française, située dans le département de l'Allier en région Auvergne-Rhône-Alpes.
Meaulne
village
Photo : Zeswop, CC BY-SA 4.0.
Meaulne est une ancienne commune française, située dans le département de l'Allier en région Auvergne-Rhône-Alpes. Le 1er janvier 2017, elle devient une commune déléguée de la commune nouvelle de Meaulne-Vitray. Meaulne se trouve à 5 km au nord-est de Épineuil-le-Fleuriel.
Épineuil-le-Fleuriel
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Épineuil-le-Fleuriel vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Épineuil-le-Fleuriel » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Épineuil-le-Fleuriel »
- allemand : « Épineuil-le-Fleuriel »
- anglais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- aragonais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- asturien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- bambara : « Épineuil-le-Fleuriel »
- bas allemand : « Épineuil-le-Fleuriel »
- basque : « Épineuil-le-Fleuriel »
- breton : « Épineuil-le-Fleuriel »
- catalan : « Épineuil-le-Fleuriel »
- catalan : « Espinuelh »
- cebuano : « Épineuil-le-Fleuriel »
- chinois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- chinois : « 埃皮纳伊莱弗勒里耶 »
- chinois : « 埃皮讷伊-勒弗勒里耶勒 »
- chinois : « 埃皮讷伊勒弗勒里耶勒 »
- corse : « Épineuil-le-Fleuriel »
- croate : « Épineuil-le-Fleuriel »
- danois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- écossais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- espagnol : « Epineuil-le-Fleuriel »
- espagnol : « Épineuil-le-Fleuriel »
- espéranto : « Épineuil-le-Fleuriel »
- estonien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- féroïen : « Épineuil-le-Fleuriel »
- finnois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- frioulan : « Épineuil-le-Fleuriel »
- gaélique : « Épineuil-le-Fleuriel »
- galicien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- gallois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- groenlandais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- hongrois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- ido : « Épineuil-le-Fleuriel »
- indonésien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- interlingua : « Épineuil-le-Fleuriel »
- interlingue : « Épineuil-le-Fleuriel »
- irlandais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- islandais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- italien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- japonais : « エピヌイユ=ル=フルリエル »
- kabyle : « Épineuil-le-Fleuriel »
- kongo : « Épineuil-le-Fleuriel »
- kurde : « Épineuil-le-Fleuriel »
- latin : « Épineuil-le-Fleuriel »
- letton : « Épineuil-le-Fleuriel »
- limbourgeois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- lituanien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- luxembourgeois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- malais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- malgache : « Épineuil-le-Fleuriel »
- minangkabau : « Épineuil-le-Fleuriel »
- napolitain : « Épineuil-le-Fleuriel »
- néerlandais : « Epineuil-le-Fleuriel »
- néerlandais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- norvégien bokmål : « Épineuil-le-Fleuriel »
- norvégien nynorsk : « Épineuil-le-Fleuriel »
- occitan : « Espinuelh de Flurièt »
- ouszbek : « Épineuil-le-Fleuriel »
- papiamento : « Épineuil-le-Fleuriel »
- polonais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- portugais : « Épineuil-le-Fleuriel »
- romanche : « Épineuil-le-Fleuriel »
- roumain : « Épineuil-le-Fleuriel »
- russe : « Эпинёй-ле-Флёрьель »
- sarde : « Épineuil-le-Fleuriel »
- serbe : « Épineuil-le-Fleuriel »
- sicilien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- slovaque : « Épineuil-le-Fleuriel »
- suédois : « Épineuil-le-Fleuriel »
- suisse alémanique : « Épineuil-le-Fleuriel »
- swahili : « Épineuil-le-Fleuriel »
- tatar : « Эпинёй-ле-Флёрьель »
- tchèque : « Épineuil-le-Fleuriel »
- tchétchène : « Эпиноьй-ле-ФлоьгӀель »
- turc : « Épineuil-le-Fleuriel »
- ukrainien : « Епіней-ле-Флер’єль »
- ukrainien : « Епіней-ле-Флерєль »
- vietnamien : « Épineuil-le-Fleuriel »
- volapük : « Épineuil-le-Fleuriel »
- wallon : « Épineuil-le-Fleuriel »
- waray : « Épineuil-le-Fleuriel »
- wolof : « Épineuil-le-Fleuriel »
- zoulou : « Épineuil-le-Fleuriel »
- « Epineuil-le-Fleuriel »
- « Épineuil-le-Fleuriel »
Localités à proximité
Explorez des destinations telles que Épineuil-le-Fleuriel et La Queugne.
Lieux notables à proximité
Les points forts incluent Vallon Railway Station et Golf Montluçon.
Centre-Val de Loire : Destinations à découvrir
En savoir plus sur Orléans, Tours, Chartres et Bourges.
Lieux curieux à découvrir
Apprenez à connaître des lieux fascinants aux quatre coins du monde.
À propos de Mapcarta. Le texte est disponible sous la licence CC BY-SA 4.0, à l’exception des photos, des itinéraires et de la carte. Le texte de description est basé sur la page Wikipédia « Épineuil-le-Fleuriel ». Photo : MOSSOT, CC BY 3.0.