Les Touches-de-Périgny
Les Touches-de-Périgny est une commune du Sud-Ouest de la France située dans le département de la Charente-Maritime. Ses habitants sont appelés les Priniens et les Priniennes.Photo : Piso17, CC BY-SA 4.0.
- Type : localité de 576 habitants
- Description : commune française du département de la Charente-Maritime
- Aussi connu comme : « 17451 »
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Mairie des Touches-de-Périgny et Église Notre-Dame-de-l’Assomption des Touches-de-Périgny.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Le Gicq et Cressé.
Le Gicq
village
Photo : Jon Lanthanberg, CC BY-SA 4.0.
Le Gicq est une commune du Sud-Ouest de la France située dans le département de la Charente-Maritime, en région Nouvelle-Aquitaine. Ses habitants sont appelés les Gicquois et Gicquoises.
Cressé
village
Photo : Mj.galais, CC BY-SA 3.0.
Cressé est une commune du Sud-Ouest de la France située dans le département de la Charente-Maritime, en région Nouvelle-Aquitaine. Ses habitants sont appelés les Cressois et les Cressoises. Cressé se trouve à 4 km à l’est de Les Touches-de-Périgny.
Gourvillette
village
Photo : Wikimedia, CC BY-SA 3.0.
Gourvillette est une commune de l'Ouest de la France située dans le département de la Charente-Maritime. Ses habitants sont appelés les Gourvillettois et les Gourvillettoises. Gourvillette se trouve à 4 km au sud-est de Les Touches-de-Périgny.
Les Touches-de-Périgny
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Les Touches-de-Périgny vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Les Touches-de-Périgny » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Les Touches-de-Périgny »
- allemand : « Les Touches-de-Périgny »
- anglais : « Les Touches-de-Périgny »
- aragonais : « Les Touches-de-Périgny »
- arménien : « Լե Տուշ դը Պերինյի »
- asturien : « Les Touches-de-Périgny »
- bambara : « Les Touches-de-Périgny »
- bas allemand : « Les Touches-de-Périgny »
- basque : « Les Touches-de-Périgny »
- breton : « Les Touches-de-Périgny »
- catalan : « Les Touches-de-Périgny »
- cebuano : « Les Touches-de-Périgny »
- cebuano : « Touches-de-Périgny »
- chinois : « Les Touches-de-Périgny »
- chinois : « 莱图什德佩里尼 »
- chinois : « 莱斯图谢德佩里尼 »
- chinois : « 萊圖什德佩里尼 »
- corse : « Les Touches-de-Périgny »
- croate : « Les Touches-de-Périgny »
- danois : « Les Touches-de-Périgny »
- écossais : « Les Touches-de-Périgny »
- espagnol : « Les Touches de Perigny »
- espagnol : « Les Touches de Périgny »
- espagnol : « Les Touches de-Perigny »
- espagnol : « Les Touches de-Périgny »
- espagnol : « Les Touches-de-Perigny »
- espagnol : « Les Touches-de-Périgny »
- espéranto : « Les Touches-de-Périgny »
- estonien : « Les Touches-de-Périgny »
- féroïen : « Les Touches-de-Périgny »
- finnois : « Les Touches-de-Périgny »
- frioulan : « Les Touches-de-Périgny »
- gaélique : « Les Touches-de-Périgny »
- galicien : « Les Touches-de-Périgny »
- gallois : « Les Touches-de-Périgny »
- groenlandais : « Les Touches-de-Périgny »
- hongrois : « Les Touches-de-Périgny »
- ido : « Les Touches-de-Périgny »
- indonésien : « Les Touches-de-Périgny »
- interlingua : « Les Touches-de-Périgny »
- interlingue : « Les Touches-de-Périgny »
- irlandais : « Les Touches-de-Périgny »
- islandais : « Les Touches-de-Périgny »
- italien : « Les Touches-de-Périgny »
- italien : « Touches-de-Périgny »
- kabyle : « Les Touches-de-Périgny »
- kongo : « Les Touches-de-Périgny »
- kurde : « Les Touches-de-Périgny »
- latin : « Les Touches-de-Périgny »
- letton : « Les Touches-de-Périgny »
- limbourgeois : « Les Touches-de-Périgny »
- lituanien : « Les Touches-de-Périgny »
- luxembourgeois : « Les Touches-de-Périgny »
- malais : « Les Touches-de-Périgny »
- malgache : « Joël Wiciak »
- malgache : « Les Touches-de-Périgny »
- minangkabau : « Les Touches-de-Périgny »
- napolitain : « Les Touches-de-Périgny »
- néerlandais : « Les Touches-de-Perigny »
- néerlandais : « Les Touches-de-Périgny »
- norvégien bokmål : « Les Touches-de-Périgny »
- norvégien nynorsk : « Les Touches-de-Périgny »
- occitan : « Les Touches-de-Périgny »
- papiamento : « Les Touches-de-Périgny »
- polonais : « Les Touches-de-Périgny »
- polonais : « Touches-de-Périgny »
- portugais : « Les Touches-de-Périgny »
- romanche : « Les Touches-de-Périgny »
- roumain : « Les Touches-de-Périgny »
- russe : « Ле-Туш-де-Периньи »
- sarde : « Les Touches-de-Périgny »
- serbe : « Les Touches-de-Périgny »
- sicilien : « Les Touches-de-Périgny »
- slovaque : « Les Touches-de-Périgny »
- suédois : « Les Touches-de-Périgny »
- suisse alémanique : « Les Touches-de-Périgny »
- swahili : « Les Touches-de-Périgny »
- tatar : « Ле-Туш-де-Периньи »
- tchèque : « Les Touches-de-Périgny »
- tchétchène : « Ле-Туш-де-ПегӀиньи »
- turc : « Les Touches-de-Périgny »
- ukrainien : « Ле Туш-де-Периньї »
- ukrainien : « Ле Туш-де-Періньї »
- ukrainien : « Ле-Туш-де-Периньї »
- ukrainien : « Ле-Туш-де-Періньї »
- vietnamien : « Les Touches-de-Périgny »
- volapük : « Les Touches-de-Périgny »
- wallon : « Les Touches-de-Périgny »
- waray : « Les Touches-de-Périgny »
- wolof : « Les Touches-de-Périgny »
- zoulou : « Les Touches-de-Périgny »
- « Les Touches-de-Périgny »
Localités à proximité
Explorez des destinations telles que Les Touches-de-Périgny et Le Temple.
Lieux notables à proximité
Les points forts incluent Bois de Matha et Bois de Fontaine.
Charente-Maritime : Destinations à découvrir
En savoir plus sur La Rochelle, Royan, Saintes et La Tremblade.
Lieux curieux à découvrir
Apprenez à connaître des lieux fascinants aux quatre coins du monde.