Val d’Oust
Le Roc-Saint-André est une ancienne commune française située dans le département du Morbihan, en région Bretagne, devenue, le 1er janvier 2016, une commune déléguée de la commune nouvelle de Val d'Oust.Photo : Quoique, CC BY-SA 3.0.
Photo : XIIIfromTOKYO, CC BY-SA 3.0.
- Type : village de 2 790 habitants
- Description : ancienne commune française du département du Morbihan
- Aussi connu comme : « 56197 », « Le Roc-Saint-André », « Roc-Saint-André », « Roz-Sant-Andrev » et « Saint-André-du-Roc »
- Codes postal : 56460 et 56800
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Château de Crévy et Château de la Ville Der.
Château de Crévy
château fort
Photo : XIIIfromTOKYO, CC BY-SA 3.0.
Le château de Crévy est une ancienne sergenterie féodée de Ploërmel du XIV siècle, située dans la commune déléguée de La Chapelle-Caro, dans le département du Morbihan, en France.
Château de la Ville Der
château fort
Photo : XIIIfromTOKYO, CC BY-SA 3.0.
Le château de Ferrières est un château de Val d'Oust, dans le Morbihan.
Manoir de la Touche-Carné
château fort
Photo : Wikimedia, CC BY-SA 4.0.
Le manoir de la Touche-Carné est un manoir dont les origines remontent au XV siècle. Il est situé dans le Morbihan sur le territoire de la commune de Val d'Oust, et plus précisément dans la commune déléguée du Roc-Saint-André.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Saint-Abraham et Montertelot.
Saint-Abraham
village
Photo : Pymouss, CC BY-SA 3.0.
Saint-Abraham est une commune française située dans le département du Morbihan, en région Bretagne. Elle fait partie de la communauté de communes De l'Oust à Brocéliande Communauté.
Montertelot
village
Photo : Votre pseudonyme ici, CC BY-SA 3.0.
Montertelot est une commune française, située dans le département du Morbihan en région Bretagne. Elle fait partie de la communauté de communes Ploërmel communauté, du canton de Ploërmel et de l'arrondissement de Pontivy.
Quily
village
Photo : XIIIfromTOKYO, CC BY-SA 3.0.
Quily est une ancienne commune française située dans le département du Morbihan, en région Bretagne, devenue, le 1er janvier 2016, une commune déléguée de la commune nouvelle de Val d'Oust.
Val d’Oust
- Catégories : commune française, commune déléguée et localité
- Lieu : Pontivy, Département du Morbihan, Bretagne, France, Europe
- Voir sur OpenStreetMap
Latitude
47,8641° ou 47° 51′ 51″ nordLongitude
-2,4476° ou 2° 26′ 51″ ouestPopulation
2 790Altitude
36 mètres (118 pieds)Open location code
8CVVVH72+JXOpenStreetMap ID
node 277910534Caractéristique OpenStreetMap
place=villageGeoNames ID
6456218Wikidata ID
Q128935
Cette page est basée sur OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Val d’Oust vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Val d’Oust » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Le Roc-Saint-André »
- allemand : « Le Roc-Saint-André »
- allemand : « Roz-Sant-Andrev »
- anglais : « Le Roc-Saint-André »
- anglais : « Roz-Sant-Andrev »
- aragonais : « Le Roc-Saint-André »
- asturien : « Le Roc-Saint-André »
- bambara : « Le Roc-Saint-André »
- bas allemand : « Le Roc-Saint-André »
- basque : « Le Roc-Saint-André »
- breton : « Roz-Sant-Andrev »
- catalan : « Le Roc-Saint-André »
- catalan : « Roz-Sant-Andrev »
- cebuano : « Le Roc-Saint-André »
- cebuano : « Roc-Saint-André »
- chinois : « Le Roc-Saint-André »
- chinois : « 勒罗克圣安德烈 »
- chinois : « 勒罗克圣昂德雷 »
- chinois : « 勒羅克聖安德烈 »
- corse : « Le Roc-Saint-André »
- croate : « Le Roc-Saint-André »
- croate : « Roz-Sant-Andrev »
- danois : « Le Roc-Saint-André »
- écossais : « Le Roc-Saint-André »
- espagnol : « Le Roc Saint Andre »
- espagnol : « Le Roc Saint André »
- espagnol : « Le Roc Saint-André »
- espagnol : « Le Roc-Saint-Andre »
- espagnol : « Le Roc-Saint-André »
- espagnol : « Roz-Sant-Andrev »
- espéranto : « Le Roc-Saint-André »
- espéranto : « Roz-Sant-Andrev »
- estonien : « Le Roc-Saint-André »
- estonien : « Roz-Sant-Andrev »
- féroïen : « Le Roc-Saint-André »
- finnois : « Le Roc-Saint-André »
- frioulan : « Le Roc-Saint-André »
- gaélique : « Le Roc-Saint-André »
- galicien : « Le Roc-Saint-André »
- gallois : « Le Roc-Saint-André »
- gallois : « Roz-Sant-Andrev »
- grec : « Λε Ροκ-Σαιντ-Αντρέ »
- grec : « Ροκ-Σαιντ-Αντρέ »
- grec : « Σαιντ-Αντρέ-ντυ-Ροκ »
- groenlandais : « Le Roc-Saint-André »
- hongrois : « Le Roc-Saint-André »
- ido : « Le Roc-Saint-André »
- indonésien : « Le Roc-Saint-André »
- interlingua : « Le Roc-Saint-André »
- interlingue : « Le Roc-Saint-André »
- irlandais : « Le Roc-Saint-André »
- islandais : « Le Roc-Saint-André »
- italien : « Le Roc-Saint-André »
- italien : « Roc-Saint-André »
- italien : « Roz-Sant-Andrev »
- kabyle : « Le Roc-Saint-André »
- kazakh : « Ле-Рок-Сент-Андре »
- kongo : « Le Roc-Saint-André »
- latin : « Le Roc-Saint-André »
- letton : « Le Roc-Saint-André »
- letton : « Roz-Sant-Andrev »
- limbourgeois : « Le Roc-Saint-André »
- lituanien : « Le Roc-Saint-André »
- lituanien : « Roz-Sant-Andrev »
- luxembourgeois : « Le Roc-Saint-André »
- malais : « Le Roc-Saint-André »
- malgache : « Le Roc-Saint-André »
- minangkabau : « Le Roc-Saint-André »
- napolitain : « Le Roc-Saint-André »
- néerlandais : « Le Roc-Saint-Andre »
- néerlandais : « Le Roc-Saint-André »
- néerlandais : « Roz-Sant-Andrev »
- norvégien bokmål : « Le Roc-Saint-André »
- norvégien nynorsk : « Le Roc-Saint-André »
- occitan : « Le Roc-Saint-André »
- ouszbek : « Le Roc-Saint-André »
- papiamento : « Le Roc-Saint-André »
- polonais : « Le Roc-Saint-André »
- polonais : « Roz-Sant-Andrev »
- portugais : « Le Roc-Saint-André »
- portugais : « Roc-Saint-André »
- romanche : « Le Roc-Saint-André »
- roumain : « Le Roc-Saint-André »
- sarde : « Le Roc-Saint-André »
- serbe : « Le Roc-Saint-André »
- sicilien : « Le Roc-Saint-André »
- slovaque : « Le Roc-Saint-André »
- suédois : « Le Roc-Saint-André »
- suisse alémanique : « Le Roc-Saint-André »
- suisse alémanique : « Roz-Sant-Andrev »
- swahili : « Le Roc-Saint-André »
- tatar : « Ле-Рок-Сент-Андре »
- tchèque : « Le Roc-Saint-André »
- tchèque : « Roz-Sant-Andrev »
- tchétchène : « Ле-ГӀок-Сент-АндгӀе »
- turc : « Le Roc-Saint-André »
- ukrainien : « Ле Рок-Сент-Андре »
- ukrainien : « Ле-Рок-Сент-Андре »
- vietnamien : « Le Roc-Saint-André »
- volapük : « Le Roc-Saint-André »
- wallon : « Le Roc-Saint-André »
- waray : « Le Roc-Saint-André »
- wolof : « Le Roc-Saint-André »
- zoulou : « Le Roc-Saint-André »
- « Le Roc-Saint-André »
- « Roc-Saint-André »
- « Roz-Sant-Andrev »
Localités à proximité
Explorez des destinations telles que Le Bout du Pont et La Gare.
Lieux notables à proximité
Les points forts incluent Roc Aventure(accrobranche) et Poste Annexe.
Bretagne : Destinations à découvrir
En savoir plus sur Rennes, Brest, Quimper et Lorient.
Lieux curieux à découvrir
Apprenez à connaître des lieux fascinants aux quatre coins du monde.