Coreia do Sul
Coreia do Sul, oficialmente República da Coreia, também conhecida somente como Coreia é um país do Leste Asiático, localizado na parte sul da Península da Coreia.| Toque num local para o explorar |
Foto: Wikimedia, CC BY-SA 3.0.
Foto: traveloriented, CC BY-SA 2.0.
Destinos imperdíveis
Os principais destinos incluem Seul e Busan.
Seul
Busan
Foto: Andrewssi2, CC BY-SA 3.0.
Busan, anteriormente conhecida como Pusan e agora oficialmente Cidade Metropolitana de Busan, é a segunda cidade mais populosa da Coreia do Sul, com uma população de mais de 3,5 milhões de habitantes.
Incheon
Foto: G43, CC BY-SA 3.0.
Incheon, Inchon ou Inch'on é uma cidade e importante porto da Coreia do Sul situada na costa ocidental do país, a oeste da capital Seul, de cuja aglomeração urbana faz parte.
Destinos por descobrir
Explore destinos como Gyeonggi e Gyeongsang do Sul.
Gyeonggi
Foto: Knipptang, CC BY-SA 3.0.
Gyeonggi é uma província da Coreia do Sul, localizada no noroeste do país. Na anterior forma de transliteração : Kyŏnggi-do. Gyeonggi tem uma área de 10 189 km² e uma população de 10 629 000 habitantes.
Gyeongsang do Sul
Foto: Asfreeas, CC BY-SA 3.0.
Gyeongsang do Sul é uma província da Coreia do Sul, localizada no sudeste do país. Na anterior forma de transliteração : Kyŏngsang-namdo. A forma abreviada do nome é Gyeongnam, anteriormente Kyŏngnam.
Gyeongsang do Norte
Gangwon
Foto: Kenrick95, CC BY-SA 3.0.
Gangwon é uma província da Coreia do Sul, localizada no nordeste do país. Na anterior forma de transliteração : Kangwŏn-do. Até a divisão da Coreia em 1945, formava uma única província com a actual província com o mesmo nome na Coreia do Norte.
Chungcheong do Sul
Foto: Acero2310, CC BY-SA 3.0.
Chungcheong do Sul é uma província da Coreia do Sul, localizada no centro-oeste do país. Na anterior forma de transliteração : Ch'ungch'ŏng-namdo. A forma abreviada do nome é Chungnam, anteriormente Ch'ungnam.
Jeolla do Sul
Foto: Steve46814, CC BY-SA 3.0.
Jeolla do Sul é uma província da Coreia do Sul, localizada no sudoeste do país. Na anterior forma de transliteração : Chŏllanam-do. A forma abreviada do nome é Jeonnam, anteriormente Chŏnnam.
Jeolla do Norte
Foto: Eggmoon, CC BY-SA 3.0.
Jeolla do Norte é uma província da Coreia do Sul, localizada no sudoeste do país. Na anterior forma de transliteração : Chŏllabuk-to. A forma abreviada do nome é Jeonbuk, anteriormente Chŏnbuk.
Chungcheong do Norte
Foto: Inkey, CC BY-SA 2.5.
Chungcheong do Norte é uma província da Coreia do Sul, localizada no centro do país. Na anterior forma de transliteração : Ch'ungch'ŏng-pukto. A forma abreviada do nome é Chungbuk, anteriormente Ch'ungbuk.
Jeju
Foto: song songroov, CC BY 3.0.
Jeju é uma ilha na costa sul da Coreia do Sul, no Estreito da Coreia. É a maior ilha da Coreia e um popular local de férias e destino de lua de mel para coreanos e chineses, fica lotada de turistas o ano todo. A principal cidade e capital é a cidade de Jeju.
Foto: Wikimedia, CC BY-SA 4.0.
Coreia do Sul
- Tipo: país com 51.600.000 habitantes
- Descrição: país na Ásia Oriental
- Também conhecido como: «Caoli», «Chōsen», «Chosŏn», «Chyosyön», «Corai», «Coras», «Coray», «Corea», «Corée», «Coreia», «Coreia (Sul)», «Coréia, Sul», «Coria», «Dae Han Min Kuk», «Daehan», «Daehan Minguk», «Daehan-Min’guk», «Daehanminguk», «Dai Han», «Hān», «Han-kouo», «Hanguk», «Kan-koku», «Kaoli», «Kara no Kuni», «Kōrai», «Koreya», «Koria», «Korie», «Korye», «Koryŏ», «Rep. da Coreia», «República da Coreia», «República da Coréia», «Tai Han», «Tchao-sien», «Tchösen», «Tschosön» e «Tyōsen»
- Idiomas: Coreano e Inglês
- Vizinhos: China, Coreia do Norte e Japão
- Categorias: estado soberano, república constitucional e localidade
- Localização: Extremo Oriente, Ásia
- Ver no OpenStreetMap
Latitude do centro
36,4° ou 36° 24′ norteLongitude do centro
127,9° ou 127° 54′ lestePopulação
51.600.000Área
98.480 km² (38.023 milhas²)Elevação
184 metros (604 pés)Capital
SeulMoeda
Won (KRW)Código telefónico
.krDomínio da internet
82OpenStreetMap ID
node 249399362Característica OpenStreetMap
place=countryGeoNames ID
1835841Wikidata ID
Q884
Esta página é baseada no OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikipédia.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.
Mapa de satélite
Descubra Coreia do Sul de cima na vista de satélite de alta definição.
Noutros idiomas
Do Abecásio ao Zulu — «Coreia do Sul» tem muitos nomes.
- Abecásio: «Аладатәи Кореиа»
- Africâner: «Suid-Korea»
- Akan: «Anaafo Koria»
- Albanês: «Kore e Jugut»
- Albanês: «Korea Jugore»
- Albanês: «Koreja e Jugut»
- Alemão: «Daehan Minguk»
- Alemão: «Hanguk»
- Alemão: «Korea (Republik Korea, Südkorea)»
- Alemão: «Korea»
- Alemão: «Republik Korea»
- Alemão: «Süd-Korea»
- Alemão: «Südkorea»
- Alemão: «Suedkorea»
- Amárico: «ሰሜን ኮሪያ»
- Amárico: «ደቡብ ኮሪያ»
- Amárico: «ደቡብ ኮርያ»
- Antigo eslavo eclesiástico: «Корєꙗ Димократїꙗ»
- Árabe: «الكوريا الجنوبية»
- Árabe: «جمهورية كوريا»
- Árabe: «كوريا الجنوبية»
- Aragonês: «Corea d’o Sud»
- Aragonês: «Corea d’o Sur»
- Aragonês: «Coreya d’o Sud»
- Armênio: «Կորեայի Հանրապետություն»
- Armênio: «Հարավային Կորեա»
- Assamês: «দক্ষিণ কোৰিয়া»
- Azerbaijano: «Cənubi Koreya»
- Azerbaijano: «Koreya Respublikası»
- Bambara: «Worodugu Kore»
- Basco: «Hego Korea»
- Bashkir: «Корея Республикаһы»
- Bashkir: «Көньяҡ Корея»
- Bengali: «দক্ষিণ কোরিয়া»
- Bielorrusso: «Паўднёвая Карэя»
- Bielorrusso: «Рэспубліка Карэя»
- Birmanês: «ကိုရီးယားသမ္မတနိုင်ငံ»
- Birmanês: «တောင်ကိုရီးယား»
- Birmanês: «တောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံ»
- Bislamá: «Saot Koria»
- Bokmål norueguês: «Republikken Korea»
- Bokmål norueguês: «Sør-Korea, Republikken»
- Bokmål norueguês: «Sør-Korea»
- Bokmål norueguês: «Syd-Korea»
- Bósnio: «Južna Koreja»
- Bretão: «Korea ar Su»
- Bretão: «Republik Korea»
- Bretão: «Su Korea»
- Bretão: «Sukorea»
- Búlgaro: «Корея, Южна»
- Búlgaro: «Южна Корея»
- Canará: «ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾ»
- Canará: «ದಕ್ಷಿಣ ಕೋರಿಯಾ»
- Catalão: «Corea del Sud»
- Catalão: «República de Corea»
- Caxemira: «جنوٗبی کورِیا»
- Caxemira: «جۆنوٗبی کۄرِیا»
- Cazaque: «Корея Республикасы»
- Cazaque: «Оңтүстік Корея»
- cha: «Къилба Корей»
- Chamorro: «Corea del Sur»
- Chinês: «Hánguó»
- Chinês: «Tāi-hân Bîn-kok»
- Chinês: «南朝鲜»
- Chinês: «南韓»
- Chinês: «南韩»
- Chinês: «大韓民國»
- Chinês: «大韩民国»
- Chinês: «韓國»
- Chinês: «韩国 / 南韓»
- Chinês: «韩国»
- Chuvash: «Кӑнтӑр Корей»
- Chuvash: «Корей Республики»
- Chuvash: «КР»
- Congolês: «Hangu ya Sudi»
- Coreano: «Taehan-min’guk»
- Coreano: «남조선»
- Coreano: «남한»
- Coreano: «대한»
- Coreano: «대한민국»
- Coreano: «코리아»
- Coreano: «한국»
- Córnico: «Korea Dheghow»
- Córnico: «Korea Dhyghow»
- Córnico: «Korea Dhyhow»
- Córso: «Corea di u Sud»
- Córso: «Corea di u Sudu»
- Córso: «Republica di Corea»
- Córso: «Ripublica di Corea»
- Crioulo haitiano: «Kore disid»
- Croata: «Južna Koreja»
- Croata: «Republika Koreja»
- Curdo: «Komara Korêyê»
- Curdo: «Korêya Başûr»
- Dinamarquês: «Republikken Korea (Sydkorea)»
- Dinamarquês: «Sydkorea»
- Divehi: «ދެކުނު ކޮރެއާ»
- Dzongkha: «ལྷོ་ ཀོ་རི་ཡ»
- Dzongkha: «ལྷོ་ཀོ་རི་ཡ་»
- Eslovaco: «Južná Kórea»
- Eslovaco: «Kórea, Južná»
- Eslovaco: «Kórejská republika»
- Esloveno: «Južna Koreja»
- Espanhol: «Corea del Sur»
- Espanhol: «Korea»
- Espanhol: «Republica de Corea»
- Espanhol: «República de Corea»
- Espanhol: «Sudcorea»
- Espanhol: «Surcorea»
- Esperanto: «Respubliko Koreio»
- Esperanto: «Sud-Koreio»
- Esperanto: «Sud-Koreo»
- Estoniano: «Korea Vabariik»
- Estoniano: «Lõuna Korea»
- Estoniano: «Lõuna-Korea»
- Ewe: «Anyiehe Korea nutome»
- Ewe: «Anyiehe Korea»
- Ewe: «South Korea»
- Faroês: «Suðurkorea»
- Fijiano: «Sauca Korea»
- Finlandês: «Etelä-Korea»
- Finlandês: «Korean tasavalta»
- Francês: «Cor. du Sud»
- Francês: «Corée (République de)»
- Francês: «Coree du Sud»
- Francês: «Corée du Sud»
- Francês: «Corée Du Sud»
- Francês: «Hanguk»
- Francês: «la République de Corée»
- Francês: «République de Corée»
- Frísio ocidental: «Súd-Korea»
- Frísio ocidental: «Súd-Koreä»
- Frísio ocidental: «Sûd-Korea»
- Fula: «Koree Worgo»
- Gaélico: «Coirèa a Deas»
- Gaélico: «Coirèa»
- Galego: «Corea do Sur»
- Galego: «República de Corea»
- Galês: «De Corea»
- Galês: «De Korea»
- Galês: «Gweriniaeth Corea»
- Georgiano: «სამხრეთ კორეა»
- Georgiano: «სამხრეთი კორეა»
- Grego: «Δημοκρατία της Κορέας»
- Grego: «Κορέα, Νότια»
- Grego: «Νότια Κορέα»
- Guarani: «Ñemby Koréa»
- Guarani: «Yvykorea»
- Guzerate: «દક્ષિણ કોરિયા»
- Hauçá: «Koriya ta Kudu»
- Hauçá: «Koriya Ta Kudu»
- Hebraico: «דרום קוריאה»
- Hebraico: «דרום-קוריאה»
- Hebraico: «הרפובליקה של קוריאה»
- Hebraico: «קוריאה הדרומית»
- Hebraico: «קוריאה, דרום»
- Hebraico: «רפובליקת קוריאה»
- Hindi: «दक्षिण कोरिया»
- Hindi: «दक्षिणी कोरिया»
- Holandês: «Republiek Korea»
- Holandês: «Zuid-Korea»
- hrv: «Jižní Korea»
- hrv: «Korejská republika»
- Húngaro: «Dél-Korea»
- Húngaro: «Korea, Dél»
- Húngaro: «Koreai Köztársaság»
- Ido: «Sud-Korea»
- Igbo: «South Korea»
- Iídiche: «דרום קארעע»
- Indonésio: «Korea Selatan»
- Indonésio: «Republik Korea»
- Inglês: «Choson»
- Inglês: «Daehan Minguk»
- Inglês: «Daehanminguk»
- Inglês: «Hanguk»
- Inglês: «Korea (South)»
- Inglês: «Korea Republic»
- Inglês: «Korea, Republic of»
- Inglês: «Rep. Korea»
- Inglês: «Republic of Korea»
- Inglês: «S. Korea»
- Inglês: «Silla»
- Inglês: «South Korea»
- Interlíngua: «Corea del Sud»
- Interlingue: «Sud-Korea»
- Inuktitut: «Korea Kujalleq»
- Inuktitut: «ᑯᕆᐃ ᓂᒋᐊᓂ»
- Inupiaq: «Kiluliñiq Kuriaq»
- Inupiaq: «Natiq Korea»
- Iorubá: «Ariwa Kọria»
- Iorubá: «Kòréà Gúúsù»
- Irlandês: «an Chóiré Theas»
- Irlandês: «An Chóiré Theas»
- Irlandês: «Cóiré Theas»
- Irlandês: «Poblacht na Cóiré»
- Islandês: «Suður-Kórea»
- Italiano: «Corea (Repubblica)»
- Italiano: «Corea del Sud»
- Italiano: «Repubblica di Corea»
- Italiano: «Sud Corea»
- Japonês: «大韓民国»
- Japonês: «韓国»
- Javanês: «Koréa Kidul»
- Kalaallisut: «Korea Kujalleq»
- Khmer: «កូរេ»
- Khmer: «កូរ៉េ»
- Khmer: «កូរ៉េខាងត្បូង»
- Khmer: «កូរ៉េខាងត្បូង»
- Kikuyu: «Korea Kusini»
- Kikuyu: «South Korea»
- Kinyarwanda: «Koreya y’Amajyepfo»
- Kirundi: «Koreya y’amajepfo»
- Komi: «Корея Республика»
- Lao: «ເກົາຫລີໃຕ້»
- Lao: «ປະເທດເກົາຫຼີໃຕ້»
- Latim: «Corea meridiana»
- Latim: «Corea Meridiana»
- Latim: «Corea Meridionalis»
- Latim: «Res publica Coreae»
- Latim: «Res publica Coreana»
- Latim: «Respublica Coreae»
- Letão: «Dienvidkoreja»
- Limburguês: «Zuud-Korea»
- Lingala: «Kore ya Sidi»
- Lingala: «Koré ya Súdi»
- Lingala: «Korɛ ya súdi»
- Lituano: «Pietų Korėja»
- Luba-Katanga: «Kore wa mwinshi»
- Luganda: «Koreya ey’omumaserengeta»
- Luxemburguês: «Republik Korea»
- Luxemburguês: «Südkorea»
- Macedônio: «Јужна Кореа»
- Macedônio: «Јужна Кореја»
- Macedônio: «Република Кореја»
- Malaio: «Korea Selatan»
- Malaio: «Republik Korea»
- Malaio: «Selatan Korea»
- Malaio: «کوريا سلاتن»
- Malayalam: «ദക്ഷിണ കൊറിയ»
- Malayalam: «ദക്ഷിണകൊറിയ»
- Malayalam: «റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ് കൊറിയ»
- Malgaxe: «Korea Atsimo»
- Malgaxe: «Kôrea Atsimo»
- Maltês: «il-Korea t’Isfel»
- Maltês: «Korea t’Isfel»
- Maltês: «Repubblika tal-Korea»
- Manx: «Korea Jiass»
- Manx: «Korea Yiass»
- Manx: «y Chorea Jiass»
- Manx: «y Chorea Yiass»
- Manx: «Yn Chorea Yiass»
- Maori: «Kōrea-ki-te-tonga»
- Marathi: «दक्षिण कोरिया»
- Mongol: «Өмнөд Солонгос»
- Nauru: «Ripubrikin Korea»
- Navajo: «Shádiʼááhjí Binááʼádaałtsʼózí Dineʼé Bikéyah Yázhí»
- Ndebele do Norte: «South Korea»
- Nepali: «दक्षिण कोरिया»
- Norueguês Nynorsk: «Sør-Korea»
- Norueguês: «Sør-Korea»
- Oriá: «ଦକ୍ଷିଣ କୋରିଆ»
- Oromo: «Kooriyaa Kibbaa»
- Osseta: «Республикæ Корей»
- Osseta: «Хуссар Корей»
- Ossétio: «Corèa del Sud»
- Ossétio: «Republica de Corèa»
- Pachto: «سویلي کوریا»
- Pachto: «سوېلي کوريا»
- Pāli: «दक्षिण कोरिया»
- Panjabi: «ਦੱਖਣ ਕੋਰੀਆ»
- Panjabi: «ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ»
- Persa: «کره جنوبی»
- Persa: «کرهٔ جنوبی»
- Persa: «کره ی جنوبی»
- Polonês: «Korea Południowa»
- Polonês: «Republika Korei»
- Quechua: «Corea del Sur»
- Quechua: «Tayhan Republika»
- Quechua: «Urin Kurya»
- Quirguiz: «Корея Республикасы»
- Quirguiz: «Түштүк Корея»
- Romanche: «Corea dal Sid»
- Romeno: «Coreea de Sud»
- Romeno: «Republica Coreea»
- Romeno: «Корея де Суд»
- Russo: «Корея»
- Russo: «Республика Корея»
- Russo: «РК»
- Russo: «Тэхан Мингук»
- Russo: «Южная Корея»
- Russo: «ЮК»
- Sami do Norte: «Korea dásseváldi»
- Sami do Norte: «Lulli-Korea»
- Sami do Norte: «Mátta-Korea»
- Samoano: «Kolea i Saute»
- Sango: «Korëe tî Mbongo»
- Sânscrito: «दक्षिण कोरिया»
- Sânscrito: «दक्षिणकोरिया»
- Sardo: «Corea de su Sud»
- Sardo: «Repùblica de Corea»
- Sardo: «Repùbrica de Corea»
- Sérvio: «Južna Koreja»
- Sérvio: «Јужна Кореја»
- Shona: «Korea, South»
- Shona: «Koriya Chamhembe»
- Shona: «South Korea»
- Sindi: «ڏکڻ ڪوريا»
- Sinhala: «දකුණු කොරියාව»
- Somali: «Koonfur Kuuriya»
- Somali: «Kuuriyada Koonfureed»
- Suaíli: «Jamhuri ya Korea»
- Suaíli: «Korea Kusini»
- Suaíli: «Korea ya Kusini»
- Suazi: «IKhoriya leseNingizimu»
- Sueco: «Republiken Sydkorea»
- Sueco: «Sydkorea»
- Sundanês: «Koréa Kidul»
- Sundanês: «ᮊᮧᮛᮦᮃ ᮊᮤᮓᮥᮜ᮪»
- Sundanês: «ᮊᮧᮛᮦᮃ»
- Sundanês: «ᮛᮦᮕᮥᮘᮣᮤᮊ᮪ ᮊᮧᮛᮦᮃ»
- Tagalog: «Republika ng Korea»
- Tagalog: «Timog Korea»
- Tailandês: «เกาหลีใต้»
- Tailandês: «เซาท์โคเรีย»
- Tailandês: «ประเทศเกาหลีใต้»
- Tailandês: «สาธารณรัฐเกาหลี»
- Tailandês: «ฮันกุก»
- Tajique: «Кореяи Ҷанубӣ»
- Tajique: «Куриёи Ҷанубӣ»
- Tajique: «Ҷумҳурии Корея»
- Tajique: «Ҷумҳурии Куриё»
- Tâmil: «தென் கொரியா»
- Tâmil: «தென்கொரியா»
- Tatar: «Корея республикасы»
- Tatar: «Корея Республикасы»
- Tatar: «Көньяк Корея Республикасы»
- Tatar: «Көньяк Корея»
- Telugu: «కొరియా (దక్షిణం)»
- Telugu: «కొరియా ప్రతినిధి»
- Telugu: «కొరియా రిపబ్లిక్»
- Telugu: «చోసన్»
- Telugu: «డేహన్ మింగుక్»
- Telugu: «దక్షిణ కొరియా»
- Telugu: «రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కొరియా»
- Tibetano padrão: «ཁྲའོ་ཤན་ལྷོ་རྒྱུད»
- Tibetano padrão: «ལྷོ་ཀོ་རི་ཡ།»
- Tigrínia: «ደቡብ ኮሪያ»
- Tigrínia: «ደቡብ ኮርያ»
- Tonga: «Kōlea Tonga»
- Tsonga: «Khoriya Dzonga»
- Tsonga: «Korea Dzonga»
- Turco: «G. Kore»
- Turco: «Güney Kore»
- Turco: «Kore Cumhuriyeti»
- Turcomeno: «Günorta Koreýa»
- Turcomeno: «Koreýa Respublikasy»
- Twi: «Korea anaafoɔ»
- Ucraniano: «Південна Корея»
- Ucraniano: «Південня Корея»
- Ucraniano: «Республіка Корея»
- Uigur: «جەنۇبىي چاۋشيەن»
- Uigur: «كورىيە»
- Uigur: «كورېيە»
- Urdu: «جنوبی کوریا»
- Uzbeque: «Janubiy Koreya»
- Uzbeque: «Koreya Respublikasi»
- Valão: «Corêye nonnrece»
- Vietnamita: «Đại Hàn Dân Quốc»
- Vietnamita: «Đại Hàn»
- Vietnamita: «Hàn Quốc»
- Vietnamita: «Nam Hàn»
- Vietnamita: «Nam Triều Tiên»
- Volapük: «Sulüda-Koreyän»
- Wolof: «Kore gu Bëj-saalum»
- Xhosa: «Republic of Korea»
- Zhuang: «Daihhanz Minzgoz»
- Zhuang: «Hanzgoz»
- Zulu: «i-South Korea»
- «Abagatan a Korea»
- «Bofuben-Korea»
- «Cenübiy Koreya»
- «Corê du Sud»
- «Corea d‘ ’o Sud»
- «Corea d’o Sud»
- «Corea d"o Sud»
- «Corea del Sud»
- «Coréa dël Sud»
- «Corea del Sul»
- «Corea del Sur»
- «Corea dl Sud»
- «Corea do Sud»
- «Corèa du Mié-jorn»
- «Corea dû Sud»
- «Corea el Sul»
- «Corea Sude»
- «Coree d’u Sud»
- «Coree dal Sud»
- «Corée dech Sud»
- «Corée du Sud»
- «Coreia de l Sul»
- «Curea del Süd»
- «Cyusing dxgal quri tgtruma»
- «Dâi-hàng Mìng-guók»
- «Dakshin Korea»
- «Dīnavydu Koreja»
- «Ğenubiy-Kore»
- «Habagatan na Korea»
- «Habagatang Korea»
- «Hân-kok»
- «Hàng-guók»
- «Južna Koreja»
- «Kōlea Hema»
- «Kooree Hadɛ Kiŋ»
- «KOR»
- «Koré di Sid»
- «Koréa»
- «Korea (Republic)»
- «Korea Dangsina»
- «Korea del Sud»
- «Korea Hulu»
- «Korea Kabaatan»
- «Korea Kidul»
- «Koréa Kidul»
- «Korèa Lao‘»
- «Korèa Lao’»
- «Korea Nabagatnan»
- «Korea Raya»
- «Korea Salatan»
- «Korea Selatan»
- «Korèa Seulatan»
- «Korea tääʹssväʹldd»
- «Korea täsiväldi»
- «Korèa Tunong»
- «Korea, south»
- «Koreah Axkayotl»
- «Koreia Súl»
- «Korejan Tazovaldkund»
- «Koreya Cumhuriyeti»
- «Koreya Respublikası»
- «Koréya Riyattang»
- «Korya Veroci»
- «Koryay Veroci»
- «kr»
- «KR»
- «Kúnbetí-Kore»
- «Kurya n iffus»
- «Kurya n Wenẓul»
- «Kworiya»
- «Kworiya A̱tak»
- «Lâm-hân»
- «Lepupalika ʻo Kōlea»
- «Lepupalika o Kōlea»
- «Lõunõ-Korea»
- «ma Anku»
- «ma Anku seli»
- «Maadâ-Korea»
- «Mauling Korea»
- «Nyso Korejə»
- «Pėitū Kuoriejė»
- «Pódpołdnjowa Koreja»
- «Połedńowo Koryjo»
- «Qubla Koreya»
- «Republic o Korea»
- «Republica de Corea»
- «Républik Korea»
- «Républik Koréa»
- «Republika kang Korea»
- «Repùblika Kòreji»
- «Republika ning Korea»
- «Républyique dé Corée»
- «Ri̱pobi̱lik Kworiya»
- «Rippebliek Korea»
- «Ripùbblica di Corea»
- «Ripùbbrica di Corea»
- «RK»
- «ROK»
- «Salatan nga Korea»
- «Saujj-Korea»
- «Saut Korea»
- «Saut Koria»
- «Sidkorea»
- «sk»
- «SK»
- «snanu zei .xanguk»
- «Soelí Koríá»
- «Sooth Korea»
- «Sout Koria»
- «South Korea»
- «Sowth Koriya»
- «Sud Korea»
- «Südkorea»
- «Sudutni Koreya»
- «Sur nin Korea»
- «Surkorea»
- «Süüdkorea»
- «Suvi Korea»
- «Suvi-Korea»
- «Suþcorea»
- «Sūþcorēa»
- «Tāi-hân Bîn-kok»
- «Tehan»
- «Thai-hòn Mìn-koet»
- «Thai-hôn Mìn-koet»
- «Tsintlan Koreah»
- «Üülen Koreya»
- «Zuud-Korea»
- «Νοτία Κορέα»
- «Νότιος Κορέα»
- «Кечывалвел Корей»
- «Корея де Суд»
- «Корея Республика»
- «Корея Республикась»
- «Кэриэйэ Өрөспүүбүлүкэтэ»
- «КӀэрей Республикэ»
- «Лымшор Корея»
- «Лямбеширень Корэя»
- «Мурнуу Корея»
- «Өмнөд Солонгос»
- «Республика Корея»
- «Республика Силлойче»
- «Республикась Корэя»
- «Соҕуруу Кэриэйэ»
- «Урда Солонгос»
- «Южна Корея»
- «კორეაშ რესპუბლიკა»
- «ობჟათე კორეა»
- «Հարաւային Քորէա»
- «جنوبی کره»
- «جنوبی کوره»
- «جنوبی کوریا»
- «كوريا الجنوبية»
- «كوريا الجنوبيه»
- «كوريا لجنوبية»
- «کره هارگه»
- «کۆریای باشوور»
- «نسايي کؤره»
- «ⴽⵓⵔⵢⴰ ⵏ ⵉⴼⴼⵓⵙ»
- «दक्खिन कोरिया»
- «दक्षिण कोरिया»
- «খা কোরিয়া»
- «ꯈꯥ ꯀꯣꯔꯤꯌꯥ»
- «ꠖꠇ꠆ꠘꠞ ꠇꠥꠞꠤꠀ»
- «ᨀᨚᨑᨙᨐ ᨑᨗᨐᨈ»
- «ᨀᨚᨑᨙᨕ»
- «ကိုးရီးယားခမ်းနဝ်»
- «မိူင်းၵၢဝ်းလီၸၢၼ်း»
- «ᱠᱚᱧᱮ ᱠᱳᱨᱤᱭᱟ»
- «ᱮᱛᱚᱢ ᱠᱳᱨᱤᱭᱟ»
- «ᎤᎦᎾᏭ ᎢᏗᎵ ᎪᎴᎠ»
- «ᏧᎦᎾᏮ ᎪᎵᎠ»
- «𐍃𐌿𐌽𐌸𐍂𐌰𐌺𐌰𐌿𐍂𐌹𐌰»
- «南朝鮮»
- «南韓»
- «南高麗»
- «大韓民国»
- «大韓民國»
- «大韩民国»
- «韓国»
- «韓國»
- «韩国»
Extremo Oriente: Destinos em destaque
Saiba mais sobre Japão, China, Taiwan e Mongólia.
Explore estes destinos selecionados
Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikipédia «Coreia do Sul». Foto: traveloriented, CC BY-SA 2.0.