Prunus avium
A cerejeira-brava é uma árvore da família das rosáceas. Destaca-se em anéis papiráceos, folhas grandes, flores em umbelas sésseis, pétalas brancas e drupa globosa e doce.| Toque num local para o explorar |
Foto: Wikimedia, CC BY-SA 2.5.
- Tipo: sinal
- Descrição: espécie de planta
- Também conhecido como: «Vogelkirsche / Prunus avium»
Foto: Carl Axel Magnus Lindman, Public domain.
Locais de interesse nas proximidades
Os destaques incluem Ulmus glabra e Steinbruch Schneiker.
Ulmus glabra
Steinbruch Schneiker
reserva natural
Foto: Hagar66, CC BY-SA 3.0.
Steinbruch Schneiker é uma reserva natural.
OWL Arena
estádio
Foto: Drahreg01, CC BY-SA 3.0.
OWL Arena é um estádio, que encontra-se a 1½ km a sudoeste de Prunus avium.
Locais na área
Os locais próximos incluem Halle e Werther.
Halle
vila
Foto: Drahreg01, CC BY-SA 3.0.
Halle é uma cidade da Alemanha localizado no distrito de Güterloh, região administrativa de Detmold, estado de Renânia do Norte-Vestfália.
Werther
vila
Foto: Oxyntes, CC BY-SA 2.0 de.
Werther é uma cidade da Alemanha localizado no distrito de Güterloh, região administrativa de Detmold, estado de Renânia do Norte-Vestfália. Werther encontra-se a 3 km a leste de Prunus avium.
Rotenhagen
aldeota
Foto: Hagar66, Public domain.
Rotenhagen é uma aldeota, que encontra-se a 5 km a nordeste de Prunus avium.
Prunus avium
- Categorias: táxon, Prunus, árvore frutífera, informação e turismo
- Localização: Halle (Westf.), Gütersloh, Detmold, Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha, Europa Central, Europa
- Ver no OpenStreetMap
Latitude
52,06907° ou 52° 4′ 9″ norteLongitude
8,36711° ou 8° 22′ 2″ lesteOpen location code
9F4C3998+JROpenStreetMap ID
node 2494919141Característica OpenStreetMap
tourism=informationWikidata ID
Q165137
Esta página é baseada no OpenStreetMap, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikipédia.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.
Mapa de satélite
Descubra Prunus avium de cima na vista de satélite de alta definição.
Noutros idiomas
Do Africâner ao Volapük — «Prunus avium» tem muitos nomes.
- Africâner: «Soetkersie»
- Albanês: «Prunus avium»
- Alemão: «Cerasus avium»
- Alemão: «cerisier des oiseaux»
- Alemão: «Kirsche»
- Alemão: «Knorpelkirsche»
- Alemão: «Prunus avium»
- Alemão: «Speisekirsche»
- Alemão: «Süss-Kirsche»
- Alemão: «Süß-Kirsche»
- Alemão: «Süsskirsche»
- Alemão: «Süßkirsche»
- Alemão: «Vogel-Kirsche»
- Alemão: «Vogelkirsche»
- Alemão: «Wildkirsche»
- Árabe: «كرز الطيور»
- Árabe: «كرز بري»
- Árabe: «كرز حلو»
- Árabe: «كريز»
- Aragonês: «Ceresera»
- Aragonês: «Ciresera»
- Aragonês: «Prunus avium»
- Aragonês: «Zeresera»
- Aragonês: «Ziresera»
- Armênio: «կեռասենի»
- Armênio: «Կեռասենի»
- Azerbaijano: «Gilas»
- Basco: «Basagerezi»
- Basco: «Basagereziondo»
- Basco: «Prunus avium»
- Bielorrusso: «Вішня птушыная»
- Bielorrusso: «Чарэшня лясная»
- Bielorrusso: «чарэшня»
- Bielorrusso: «Чарэшня»
- Birmanês: «ချယ်ရီပင်»
- Bokmål norueguês: «fuglekirsebær»
- Bokmål norueguês: «morell»
- Bokmål norueguês: «Prunus avium»
- Bokmål norueguês: «søtkirsebær»
- Bósnio: «Trešnja»
- Búlgaro: «Prunus avium»
- Búlgaro: «дива череша»
- Búlgaro: «Дива череша»
- Catalão: «cerisier des oiseaux»
- Catalão: «cirerer»
- Catalão: «Cirerer»
- Catalão: «Cirerers»
- Catalão: «Prunus avium»
- Cazaque: «Moýıl»
- Cazaque: «Мойыл»
- Cazaque: «Тәтті шие»
- Cazaque: «مويىل»
- Chinês: «欧洲樱桃»
- Chinês: «欧洲甜樱桃»
- Chinês: «歐洲甜櫻桃»
- Chinês: «甜樱桃»
- Chinês: «甜櫻桃»
- Coreano: «양벚나무»
- Córso: «Prunus avium»
- Croata: «Divlja trešnja»
- Croata: «Prunus avium»
- Croata: «trešnja»
- Croata: «Trešnja»
- Curdo: «Gelyaz»
- Dinamarquês: «Fugle-Kirsebær»
- Dinamarquês: «Fuglekirsebær»
- Dinamarquês: «Kirsebærtræ»
- Dinamarquês: «Prunus avium»
- Dinamarquês: «Sød-Kirsebær»
- Eslovaco: «čerešňa vtáčia»
- Eslovaco: «Čerešňa vtáčia»
- Esloveno: «češnja»
- Esloveno: «Češnja»
- Esloveno: «črešnja*»
- Esloveno: «Prunus avium»
- Espanhol: «Cerasus dulcis»
- Espanhol: «Cerasus duracina»
- Espanhol: «Ceresera»
- Espanhol: «Cerexo»
- Espanhol: «Cereza blanca»
- Espanhol: «Cereza gallega»
- Espanhol: «Cerezas adonas»
- Espanhol: «Cerezas corazon de cabrito»
- Espanhol: «Cerezas corazón de cabrito»
- Espanhol: «Creisal»
- Espanhol: «Druparia avium»
- Espanhol: «Guereciga»
- Espanhol: «Guindo morrino»
- Espanhol: «Prunus avium»
- Espanhol: «Prunus cerasus ι avium»
- Espanhol: «Seresero»
- Espanhol: «Zrisal»
- Esperanto: «Cerasus avium»
- Esperanto: «Cerasus»
- Esperanto: «Ĉerizarbo»
- Esperanto: «Prunus avium»
- Estoniano: «Magus kirsipuu»
- Finlandês: «imeläkirsikka»
- Finlandês: «Imeläkirsikka»
- Finlandês: «Linnunkirsikkapuu»
- Finlandês: «Prunus avium»
- Francês: «Bigarreau»
- Francês: «Bigarreautier»
- Francês: «Bigarreaux»
- Francês: «Cerisier des bois»
- Francês: «Cerisier des oiseaux»
- Francês: «Cerisier sauvage»
- Francês: «Guigne»
- Francês: «Guignier»
- Francês: «merisier»
- Francês: «Prunus avium»
- Galego: «cerdeira»
- Galego: «Cerdeira»
- Galês: «Coeden geirios du»
- Georgiano: «ბალი»
- Grego: «Κερασιά»
- Hebraico: «דובדבן המתוק»
- Holandês: «boskriek»
- Holandês: «Prunus avium»
- Holandês: «zoete kers»
- Holandês: «Zoete kers»
- hrv: «Prunus avium»
- hrv: «třešeň ptačí»
- hrv: «Třešeň ptačí»
- Húngaro: «cseresznyefa»
- Húngaro: «madárcseresznye»
- Húngaro: «vadcseresznye»
- Húngaro: «Vadcseresznye»
- Ido: «Prunus avium»
- Igbo: «Prunus avium»
- Indonésio: «Ceri manis»
- Inglês: «bird cherry»
- Inglês: «gean»
- Inglês: «Prunus avium»
- Inglês: «sweet cherry»
- Inglês: «wild cherry»
- Interlíngua: «Prunus avium»
- Interlingue: «Prunus avium»
- Irlandês: «crann silíní fiáin»
- Irlandês: «Prunus avium»
- Irlandês: «silín fiáin»
- Irlandês: «Silín fiáin»
- Islandês: «Fuglakirsuber»
- Italiano: «ciliegio dolce»
- Italiano: «ciliegio»
- Italiano: «Prunus avium»
- Japonês: «セイヨウミザクラ»
- Latim: «Prunus avium»
- Letão: «saldais ķirsis»
- Letão: «Saldais ķirsis»
- Lituano: «čerešnė»
- Lituano: «cerisier des oiseaux»
- Lituano: «Prunus avium»
- Lituano: «trešnė»
- Lituano: «Trešnė»
- Luxemburguês: «Prunus avium»
- Luxemburguês: «Vullekiischt»
- Macedônio: «цреша»
- Macedônio: «Цреша»
- Malaio: «Ceri manis»
- Manx: «Prunus avium»
- Manx: «Shillish»
- Norueguês Nynorsk: «Morell»
- Norueguês Nynorsk: «Prunus avium»
- Norueguês Nynorsk: «søtkirsebær»
- Norueguês: «Morell»
- Osseta: «Prunus avium»
- Osseta: «Гуырдзиаг бал»
- Ossétio: «Cerièr»
- Ossétio: «Prunus avium»
- Persa: «پرونوس آویوم»
- Persa: «گیلاس خودرو»
- Persa: «گیلاس شیرین»
- Persa: «گیلاس وحشی»
- Polonês: «Cerasus avium»
- Polonês: «czereśnia dzika»
- Polonês: «czereśnia ptasia»
- Polonês: «czereśnia»
- Polonês: «Prunus avium»
- Polonês: «trześnia»
- Polonês: «wiśnia ptasia»
- Polonês: «Wiśnia ptasia»
- Quechua: «Rinda»
- Quirguiz: «Гилас»
- Romeno: «Cireş»
- Romeno: «Cireș»
- Romeno: «Prunus avium L.»
- Romeno: «Prunus avium»
- Russo: «Cerasus avium»
- Russo: «Prunus avium»
- Russo: «Вишня птичья»
- Russo: «Дикая вишня»
- Russo: «черешня»
- Russo: «Черешня»
- Sardo: «Cariasa»
- Sérvio: «Дивља трешња»
- Sérvio: «Трешња»
- Sueco: «bigarrå»
- Sueco: «cerisier des oiseaux»
- Sueco: «fågelbär»
- Sueco: «mörka bigarråer»
- Sueco: «Prunus avium»
- Sueco: «sötkörsbär»
- Sueco: «Sötkörsbär»
- Tajique: «Гелос»
- Tatar: «төче чия»
- Tatar: «Төче чия»
- Tibetano padrão: «ཁམ་ཤིང་།»
- Turco: «Kiraz»
- Turco: «Prunus avium»
- Ucraniano: «Prunus avium»
- Ucraniano: «черешні»
- Ucraniano: «черешня»
- Ucraniano: «Черешня»
- Uigur: «ياۋا گىلاس»
- Uzbeque: «Gilos»
- Valão: «Prunus avium»
- Valão: «Såvadje tchersî»
- Valão: «Såvadjes tchersîs»
- Vietnamita: «anh đào dại»
- Vietnamita: «Anh đào dại»
- Volapük: «Prunus avium»
- «Amlara»
- «Arḍlim»
- «Aṛeḍlim»
- «Çariesâr»
- «Çariese»
- «Ceraso»
- «Cesâr»
- «Chéche»
- «Chérizhié»
- «Chrizhié»
- «Cireșu»
- «Cjariesâr»
- «Cjariese»
- «Ghin·nhe»
- «Keasch»
- «Kersch»
- «Kirez»
- «Kirsche»
- «Krzesznia»
- «Miko Cawemin»
- «Murõlipuu»
- «Pede ‘e cerase»
- «Prunus avium»
- «Saresaro»
- «Słodka wišnja»
- «Słódka wišnja»
- «Třešeń»
- «Třěšeń»
- «Trešnė»
- «Trešnja»
- «Třyśńa»
- «Trzyśńa»
- «Zahrodna třešeń»
- «Балий»
- «ბული»
- «Կեռասենի»
- «آلوکک»
- «كرز حلو»
- «گیلاس»
- «وحشی گیلاس»
- «欧洲甜樱桃»
- «歐洲甜櫻桃»
Locais notáveis nas proximidades
Os destaques incluem Kaffeemühle e Begräbnis Hagedorn-Delius.
Nas proximidades
Explore destinos como Station 7 - Die Kaffeemühle e Kaffeemühle.
Renânia do Norte-Vestfália: Destinos em destaque
Saiba mais sobre Colônia, Düsseldorf, Bona e Dortmund.
Locais curiosos por descobrir
Conheça lugares fascinantes em cada canto do mundo.
Sobre o Mapcarta. Os dados © os contribuidores do OpenStreetMap e disponíveis sob a licença Open Database. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikipédia «Prunus avium». Foto: MPF, CC BY 2.5.