Königin-Maud-Land
Königin-Maud-Land ist ein Teil des Kontinentes Antarktika. Es wird seit dem 14. Januar 1939 von Norwegen beansprucht, was aber international nicht anerkannt wird.Foto: Diorit, CC BY-SA 3.0.
- Art: Gebietsansprüche der Antarktis
- Beschreibung: norwegischer Hoheitsanspruch in der Antarktis
- Auch bekannt als: „Dronning Maud Land“ und „Queen Maud Land“
Königin-Maud-Land
- Kategorien: umstrittenes Territorium und Landform
- Ort: Antarktika
- Auf OpenStreetMap ansehen
Diese Seite basiert auf GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons und Wikipedia.
Wir freuen uns über Ihre Unterstützung bei der Verbesserung unserer offenen Datenquellen. Vielen Dank für Ihren Beitrag.
Satellitenkarte
Entdecken Sie Königin-Maud-Land von oben in der hochauflösenden Satellitenansicht.
In anderen Sprachen
Von Afrikaans bis Weißrussisch — „Königin-Maud-Land“ hat viele Namen.
- Afrikaans: „Dronning Maud Land“
- Afrikaans: „Koningin Maud Land“
- Afrikaans: „Koningin Maudland“
- Afrikaans: „Queen Maud Land“
- Arabisch: „أرض الملكة مود“
- Arabisch: „أرض كوين مود“
- Armenisch: „Մոդ թագուհու երկիր“
- Aserbeidschanisch: „Kraliça Mod Torpağı“
- Asturisch: „Tierra de la Reina Maud“
- Bahasa Indonesia: „Dronning Maud Land“
- Baskisch: „Maud Erreginaren Lurraldea“
- Bengali: „রানি মড ভূমি“
- Bosnisch: „Zemlja kraljice Maud“
- Bretonisch: „Douar ar Rouanez Maud“
- Bretonisch: „Dronning Maud Land“
- Bulgarisch: „Земя кралица Мод“
- Bulgarisch: „Земя на кралица Мод“
- Chinesisch: „Dronning Maud Land“
- Chinesisch: „慕德皇后地“
- Chinesisch: „毛德王后地“
- Chinesisch: „毛德皇后地“
- Dänisch: „Dronning Maud Land“
- Englisch: „Dronning Maud Land“
- Englisch: „Queen Maud Land“
- Esperanto: „Dronning Maud Land“
- Esperanto: „Lando de Maud“
- Esperanto: „Lando de Reĝino Maud“
- Estnisch: „Kuninganna Maudi maa“
- Färöisch: „Drotning Maudarland“
- Färöisch: „Maudarland“
- Färöisch: „Maudland“
- Finnisch: „Kuningatar Maudin maa“
- Französisch: „Dronning Maud Land“
- Französisch: „Terre de la Reine Maud“
- Französisch: „Terre de la Reine Maude“
- Französisch: „Terre de la Reine-Maud“
- Galicisch: „Dronning Maud Land“
- Galicisch: „Dronning Maud“
- Galicisch: „Terra da Raíña Maud“
- Georgisch: „დედოფალ მოდის მიწა“
- Hebräisch: „ארץ המלכה מוד“
- Hebräisch: „דרונינג מוד לנד“
- Hindi: „रानी मौड धरती“
- Isländisch: „Matthildarland“
- Italienisch: „Dronning Maud Land“
- Italienisch: „Queen Maud Land“
- Italienisch: „Terra della regina Maud“
- Italienisch: „Terra della Regina Maud“
- Italienisch: „Terra di regina Maud“
- Italienisch: „Terra regina Maud“
- Italienisch: „Terre della regina Maud“
- Japanisch: „クイーン・モード・ランド“
- Japanisch: „ドローニング・モード・ランド“
- Japanisch: „ドローニングモードランド“
- Japanisch: „ドロンニング・モード・ランド“
- Kasachisch: „Мод патшайымының жері“
- Katalanisch: „Terra de la Reina Maud“
- Koreanisch: „퀸모드랜드“
- Lettisch: „Dronning Maud Land“
- Lettisch: „Karalienes Modas Zeme“
- Litauisch: „Karalienės Matildos Žemė“
- Litauisch: „Karalienės Modos Žemė“
- Makedonisch: „Земја на Кралицата Мод“
- Malaiisch: „Tanah Permaisuri Maud“
- Neugriechisch: „Γη της Βασίλισσας Μάουντ“
- Neugriechisch: „Γη της Βασίλισσας Μοντ“
- Niederländisch: „ATN“
- Niederländisch: „Dronning Maud Land“
- Niederländisch: „Dronning Maudland“
- Niederländisch: „Koningin Maudland“
- Niederländisch: „Queen Maud land“
- Niederländisch: „Queen Maudland“
- Nordfriesisch: „Könangin Maud Lun“
- Nordsaamisch: „Dronnet Maud eana“
- Norwegisch Bokmål: „DML“
- Norwegisch Bokmål: „Dronning Maud Land“
- Norwegisch Bokmål: „Norges Antarktisterritorium“
- Norwegisch Nynorsk: „Dronning Maud Land“
- Norwegisch Nynorsk: „Dronning Mauds Land“
- Norwegisch Nynorsk: „Dronning mauds øy“
- Norwegisch: „Dronning Maud Land“
- Okzitanisch: „Tèrra de la rèina Maud“
- Paschtu: „ملکې ماود سيمه“
- Persisch: „سرزمین شهبانو ماود“
- Persisch: „سرزمین شهبانو مود“
- Persisch: „سرزمین ملکه ماود“
- Polnisch: „Ziemia Królowej Maud“
- Portugiesisch: „Terra da Rainha Maud“
- Rumänisch: „Ţara Reginei Maud“
- Rumänisch: „Țara Reginei Maud“
- Rumänisch: „Zona Antarctică Norvegiană“
- Russisch: „Земля Королевы Мод“
- Russisch: „Королевы Мод Земля“
- Schwedisch: „Dronning Maud Land“
- Schwedisch: „Drottning Maud Land“
- Schwedisch: „Drottning Mauds land“
- Slowakisch: „Zem kráľovnej Maud“
- Slowenisch: „Dežela kraljice Maud“
- Slowenisch: „Dronning Maud Land“
- Spanisch: „Antartica Noruega“
- Spanisch: „Antártica Noruega“
- Spanisch: „Antartida Noruega“
- Spanisch: „Antártida Noruega“
- Spanisch: „Antaruega“
- Spanisch: „Antáruega“
- Spanisch: „Dronning Maud“
- Spanisch: „Territorio Antartico Noruego“
- Spanisch: „Territorio Noruego Antára Noruego“
- Spanisch: „Territorio Noruego Antartico“
- Spanisch: „Tierra de la Reina Maud“
- Sundanesisch: „Daratan Ratu Maud“
- Thailändisch: „Queen Maud Land“
- Thailändisch: „ควีนมอดแลนด์“
- Thailändisch: „ควีนม็อดแลนด์“
- Thailändisch: „ดินแดนควีนมอด“
- Tschechisch: „Dronning Maud Land“
- Tschechisch: „Země královny Maud“
- Tschetschenisch: „Мод паччахьан латта“
- Türkisch: „Kraliçe Maud Arazisi“
- Türkisch: „Kraliçe Maud Toprakları“
- Ukrainisch: „Земля Королеви Мод“
- Ungarisch: „Maud királyné föld“
- Urdu: „کوئین ماود لینڈ“
- Vietnamesisch: „Vùng đất Queen Maud“
- Waray: „Katunaan Reyna Maud“
- Weißrussisch: „Зямля Каралевы Мод“
- „Dronning Maud Land“
- „Tæra da Reginn-a Maud“
- „Мод Улас“
- „Мод Хатанай Газар“
- „ارض الملكه مود“
- „慕德皇后地“
- „毛德皇后地“
Antarktika: Sehenswerte Reiseziele
Erfahren Sie mehr über Livingston-Insel, Villa Las Estrellas, Südpol und Antarktische Halbinsel.
Faszinierende Orte entdecken
Lernen Sie fascinierende Orte aus allen Ecken der Welt kennen.