Judäa und Samaria
Judäa und Samaria ist die israelische Bezeichnung für das Westjordanland. Sie wird in den offiziellen Statistiken für die Gebiete des Westjordanlands und die darin errichteten israelischen Siedlungen verwendet, die nicht von Israel zu einem Teil von Jerusalem erklärt und annektiert wurden.Interessante Orte
Zu den bemerkenswerten Orten gehören Tomb of Joshua Ben Nun und مستشفى الشهيد ياسر عرفات الحكومي.
مستشفى الشهيد ياسر عرفات الحكومي
Krankenhaus
Foto: Sicherlich, CC BY 3.0.
مستشفى الشهيد ياسر عرفات الحكومي ist ein Krankenhaus, und liegt 3½ km südlich von Judäa und Samaria.
Orte in der Umgebung
Nahegelegene Orte umfassen Ariel und Salfit.
Ariel
Foto: Sheepdog85, CC BY-SA 3.0.
Ariel ist eine völkerrechtswidrig angelegte israelische Siedlung im Westjordanland. Sie wurde 1978 gegründet und liegt 3 Kilometer nördlich der palästinensischen Stadt Salfit, rund 40 Kilometer östlich von Tel Aviv, 50 Kilometer nordwestlich von Jerusalem und etwa 30 Kilometer westlich des Jordans.
Salfit
Kleinstadt
Foto: Ameen Rammal, CC BY-SA 4.0.
Salfit ist eine Kleinstadt in den Palästinensischen Autonomiegebieten. Sie liegt 26 Kilometer südwestlich von Nablus. Salfit ist die Hauptstadt des gleichnamigen Regierungsbezirks Salfit.
Judäa und Samaria
- Art: Ortschaft mit 492.000 Einwohnern
- Beschreibung: Israelische Bezeichnung der Westbank
- Kategorie: Bezirke Israels
- Ort: Westjordanland, Palästina, Naher Osten, Asien
- Auf OpenStreetMap ansehen
Diese Seite basiert auf GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons und Wikipedia.
Wir freuen uns über Ihre Unterstützung bei der Verbesserung unserer offenen Datenquellen. Vielen Dank für Ihren Beitrag.
Satellitenkarte
Entdecken Sie Judäa und Samaria von oben in der hochauflösenden Satellitenansicht.
In anderen Sprachen
Von Afrikaans bis Vietnamesisch — „Judäa und Samaria“ hat viele Namen.
- Afrikaans: „Judea en Samaria gebied“
- Afrikaans: „Judea-en-Samaria-gebied“
- Amharisch: „Judea and Samaria Area“
- Arabisch: „يهودا والسامرة“
- Aragonesisch: „Destrito de Chudea y Samaria“
- Aragonesisch: „Districto de Chudea y Samaria“
- Armenisch: „Հուդեա և Սամարիա մարզ“
- Aserbeidschanisch: „İudeya və Samariya dairəsi“
- Aserbeidschanisch: „Yəhuda və Samaria ərazisi“
- Asturisch: „área de Xudea y Samaria“
- Asturisch: „Xudea y Samaria“
- Bahasa Indonesia: „Wilayah Yudea dan Samaria“
- Baskisch: „Judea eta Samaria Eremua“
- Bengali: „যিহূদা এবং সামারিয়া এলাকা“
- Bretonisch: „Distrig Judea ha Samaria“
- Bretonisch: „Judea ha Samaria“
- Bretonisch: „Takad Judea ha Samaria“
- Chinesisch: „Judea kap Samaria Khu-he̍k“
- Chinesisch: „犹地亚-撒马利亚区“
- Chinesisch: „猶太-撒馬利亞區“
- Dänisch: „Judea og Smaria distriktet“
- Englisch: „Judea and Samaria Area“
- Englisch: „Judea and Samaria District“
- Englisch: „Judea and Samaria“
- Esperanto: „areo Judio kaj Samario“
- Finnisch: „Juudean ja Samarian hallintoalue“
- Französisch: „Cisjordanie“
- Französisch: „District de Judée et Samarie“
- Französisch: „Judée-Samarie“
- Französisch: „Zone de Judée-Samarie“
- Galicisch: „Xudea e Samaria“
- Galla-Sprache: „Naannoo Yihuudaa fi Samariyaa“
- Haussa-Sprache: „Judea and Samaria Area“
- Hebräisch: „אגף יישובים ישראלים ביהודה ושומרון“
- Hebräisch: „יהודה ושומרון“
- Hebräisch: „מחוז יהודה ושומרון“
- Hebräisch: „מחוז יו’ש“
- Hebräisch: „מחוז יוש“
- Isländisch: „Júdea og Samaría“
- Italienisch: „Area della Giudea e Samaria“
- Italienisch: „Giudea e Samaria“
- Japanisch: „ユダヤ・サマリア地区“
- Japanisch: „ユダヤ・サマリア地域“
- Javanisch: „Wilayah Yudea lan Samaria“
- Jiddisch: „יהודה מיט שומרון“
- Kasachisch: „Иудея және Самария аймағы“
- Kasachisch: „Яһудия және Самария“
- Katalanisch: „Àrea de Judea i Samaria“
- Kirgisisch: „Иудея жана Самария аймагы“
- Koreanisch: „유대 사마리아 구“
- Koreanisch: „유대 사마리아 지역“
- Koreanisch: „유대사마리아구“
- Makedonisch: „Јудеја и Самарија“
- Malaiisch: „Kawasan Yehuda dan Samaria“
- Manx: „Ard Judaea as ny Samaar“
- Manx: „Ard Judaea as y Tamaar“
- Neugriechisch: „διαμέρισμα Ιουδαίας και Σαμάρειας“
- Neugriechisch: „Διαμέρισμα Ιουδαίας και Σαμάρειας“
- Neugriechisch: „Ιουδαία και Σαμάρεια“
- Niederländisch: „Judea en Samaria“
- Nordfriesisch: „Judäa an Samaria“
- Norwegisch Nynorsk: „Judea- og Samaria-området“
- Pandschabi-Sprache: „ਯਹੂਦਾ ਅਤੇ ਸਮਾਰੀਆ ਖੇਤਰ“
- Paschtu: „د یهودیې او سامریې سیمې“
- Paschtu: „لوېديځ بانک“
- Paschtu: „وېسټ بينک“
- Paschtu: „يهودا او سامريه ولسوالۍ“
- Persisch: „منطقه یهودا و سامره“
- Persisch: „منطقه یهودیه و سامره“
- Persisch: „یهودا و شومرون“
- Polnisch: „Dystrykt Judei i Samarii“
- Polnisch: „Judea i Samaria“
- Portugiesisch: „Área da Judeia e Samaria“
- Portugiesisch: „Judeia e Samaria“
- Rumänisch: „Iudeea și Samaria“
- Russisch: „Иудея и Самария“
- Russisch: „Иудея“
- Russisch: „Округ Иудея и Самария“
- Russisch: „Самария“
- Serbisch: „Јудеја и Самарија“
- Serbisch: „Округ Јудеје и Самарије“
- Slowenisch: „Judeja in Samarija“
- Somali: „Aagga Yihuudaa iyo Samaariya“
- Spanisch: „Área de Judea y Samaria“
- Spanisch: „Judea y Samaria“
- Swahili: „Eneo la Yudea na Samaria“
- Tadschikisch: „Соҳаи Яҳудо ва Самарий“
- Tadschikisch: „Яҳуда ва Самария“
- Tatarisch: „Йәһүдәя һәм Самарий өлкәсе“
- Tschechisch: „Judea a Samaří“
- Türkisch: „Yahudiye ve Samarya Bölgesi“
- Türkisch: „Yahudiye ve Samarya“
- Ukrainisch: „Юдея і Самарія“
- Ungarisch: „Júdea és Szamária“
- Urdu: „یہودا و سامرہ“
- Usbekisch: „Yahudiya va Samaria hududi“
- Vietnamesisch: „Khu vực Judea và Samaria“
- „Judäa und Samaria“
- „Judea kap Samaria Khu-he̍k“
- „იუდეაშ დო სამარიაშ რაიონი“
- „يهودا والسامره“
- „یهودا و سامره بؤلگهسی“
Ortschaften in der Umgebung
Lernen Sie Reiseziele wie Ari’el und Mardā kennen.
Bemerkenswerte Orte in der Nähe
Zu den bemerkenswerten Orten gehören Khirbat Ra’s Qurrah und Khirbat ash Shajarah.
Westjordanland: Sehenswerte Reiseziele
Erfahren Sie mehr über Bethlehem, Ramallah, Hebron und Jericho.
Faszinierende Orte entdecken
Lernen Sie faszinierende Orte aus allen Ecken der Welt kennen.