Saint-Jean-et-Saint-Paul
Saint-Jean-et-Saint-Paul est une commune française, située dans le département de l'Aveyron en région Occitanie.Photo : Daniel VILLAFRUELA, CC BY-SA 4.0.
- Type : localité de 225 habitants
- Description : commune française du département de l’Aveyron
- Code postal : 12250
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Église Saint-Jean de Saint-Jean-d’Alcas et Sanctuaire héroïque des Touriès.
Sanctuaire héroïque des Touriès
site archéologique
Le sanctuaire héroïque des Touriès est un site archéologique situé près de Saint-Paul-des-Fonts où a été découvert un ensemble de stèles anthropomorphes stylisées, ainsi qu'un sanctuaire celtique unique en Gaule méridionale par l'absence de réutilisation ultérieure. Sanctuaire héroïque des Touriès se trouve à 3½ km au sud-est de Saint-Jean-et-Saint-Paul.
Église Saint-Jean-Baptiste de Saint-Jean-d’Alcapiès
église
Photo : Tournasol7, CC BY-SA 4.0.
Église Saint-Jean-Baptiste de Saint-Jean-d’Alcapiès se trouve à 3½ km au nord-ouest de Saint-Jean-et-Saint-Paul.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Viala-du-Pas-de-Jaux et Roquefort-sur-Soulzon.
Viala-du-Pas-de-Jaux
village
Photo : PHILDIC, Public domain.
Viala-du-Pas-de-Jaux est une commune française située dans le département de l'Aveyron, en région Occitanie. Le patrimoine architectural de la commune comprend un membre protégé au titre des monuments historiques : la tour, inscrite en 1993. Viala-du-Pas-de-Jaux se trouve à 5 km au nord-est de Saint-Jean-et-Saint-Paul.
Roquefort-sur-Soulzon
village
Photo : Budotradan, CC BY-SA 3.0.
Roquefort-sur-Soulzon est une commune de l'Aveyron en France, célèbre pour ses caves où l'on affine le fromage au lait cru de brebis : le roquefort. Roquefort-sur-Soulzon se trouve à 6 km au nord de Saint-Jean-et-Saint-Paul.
La Bastide-Pradines
village
Photo : Toutaitanous, CC BY-SA 3.0.
La Bastide-Pradines est une commune française du sud du département de l'Aveyron dans la région Occitanie. La Bastide-Pradines se trouve à 9 km au nord de Saint-Jean-et-Saint-Paul.
Saint-Jean-et-Saint-Paul
- Catégorie : commune française
- Lieu : Saint-Jean-et-Saint-Paul, Millau, Aveyron, Occitanie, France, Europe
- Voir sur OpenStreetMap
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Saint-Jean-et-Saint-Paul vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Saint-Jean-et-Saint-Paul » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- allemand : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- anglais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- aragonais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- arménien : « Սեն Ժան է Սեն Պոլ »
- asturien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- azéri : « Sen-Jan-e-Sen-Pol »
- bambara : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- bas allemand : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- basque : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- breton : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- catalan : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- catalan : « Sent Joan d’Alcàs e Sent Paul de las Fonts »
- catalan : « Sent Joan dAlcàs e Sent Paul de las Fonts »
- catalan : « Sent Joan e Sent Paul »
- cebuano : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- cebuano : « Saint-Jean-et-St-Paul »
- chinois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- chinois : « 圣让和圣保罗 »
- chinois : « 圣让和圣波 »
- chinois : « 聖讓和聖保羅 »
- corse : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- croate : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- danois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- écossais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- espagnol : « Saint Jean et Saint Paul »
- espagnol : « Saint Jean et Saint-Paul »
- espagnol : « Saint Jean et-Saint-Paul »
- espagnol : « Saint Jean-et-Saint-Paul »
- espagnol : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- espéranto : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- estonien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- féroïen : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- finnois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- frioulan : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- gaélique : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- galicien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- gallois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- grec : « Σαιν-Ζαν-ε-Σαιν-Πωλ »
- groenlandais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- hongrois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- ido : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- indonésien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- interlingua : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- interlingue : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- irlandais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- islandais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- italien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- kabyle : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- kongo : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- kurde : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- latin : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- letton : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- limbourgeois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- lituanien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- luxembourgeois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- malais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- malgache : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- minangkabau : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- napolitain : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- néerlandais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- norvégien bokmål : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- norvégien nynorsk : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- occitan : « Sent Jan e Sent Paul »
- occitan : « Sent Joan e Sent Paul »
- ourdou : « سینٹ-ژاں -یت-سینٹ-پال »
- papiamento : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- polonais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- polonais : « Saint-Jean-et-St-Paul »
- portugais : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- romanche : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- roumain : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- russe : « Сен-Жан-э-Сен-Поль »
- sarde : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- serbe : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- sicilien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- slovaque : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- suédois : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- suisse alémanique : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- swahili : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- tatar : « Сен-Жан-э-Сен-Поль »
- tchèque : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- tchétchène : « Сен-Жан-э-Сен-Поль »
- turc : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- ukrainien : « Сен-Жан i Сен-Поль »
- ukrainien : « Сен-Жан-е-Сен-Поль »
- vietnamien : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- volapük : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- wallon : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- waray : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- wolof : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- zoulou : « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
- « Saint-Jean-et-Saint-Paul »
Localités à proximité
Explorez des destinations telles que Saint-Jean d’Alcas et Massergues.
Lieux notables à proximité
Les points forts incluent Abbaye de Nonenque et Tournemire-Roquefort Railway Station.
Lieux curieux à découvrir
Apprenez à connaître des lieux fascinants aux quatre coins du monde.