Tarn-et-Garonne

Le Tarn-et-Garonne est le plus petit département de la région . Situé au cœur du sud-ouest de la , il tire son nom du fleuve, la Garonne, et son affluent, le Tarn.
Touchez un lieu
pour l’explorer
Photo : Inkey, CC BY-SA 3.0.

Destinations incontournables

Les meilleures destinations incluent Moissac et Saint-Antonin-Noble-Val.

est une petite ville, chef-lieu de canton du Tarn-et-Garonne, dans la région en .

est une commune française située dans le nord-est du département de Tarn-et-Garonne, en région . Sur le plan géologique, historique et culturel, la commune est dans le causse de Caylus, au sud du causse de Limogne, occupant une situation de carrefour à la limite du Quercy et du Rouergue.

Lieux d’intérêt

Les points forts incluent Église Saint-Pierre-et-Saint-Paul de Cordes-Tolosannes et Église Saint-Martin de Saint-Martin-Belcassé.

église

Lieux à proximité

Les lieux à proximité incluent Castelsarrasin.

petite ville
, connue sous la Révolution sous le nom de Mont-Sarrazin, est une commune française, unique sous-préfecture du département de Tarn-et-Garonne et chef-lieu de l', en région .

Tarn-et-Garonne

Latitude
44° nord
Longitude
1,1667° ou 1° 10′ est
Population
246 000
Altitude
78 mètres (256 pieds)
Open location code
8FP32528+2M
Geo­Names ID
2973357
Wiki­data ID
Q12779
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikivoyage.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.

Carte satellite

Découvrez Tarn-et-Garonne vu du ciel en imagerie satellite haute définition.

Dans d’autres langues

De l’afrikaans au waray — « Tarn-et-Garonne » porte de nombreux noms.
  • afrikaans : « Tarn-et-Garonne »
  • albanais : « Tarn-et-Garonne »
  • allemand : « Département Tarn-et-Garonne »
  • allemand : « FR-82 »
  • allemand : « Tarn-et-Garonne »
  • anglais : « Tarn-et-Garonne »
  • arabe : « تارن وغارون »
  • arabe : « ترن وغارون »
  • arabe : « تَرن وغارون »
  • aragonais : « Tarn y Garona »
  • arménien : « Թարն-է-Գարոն »
  • arménien : « Տարն է Գարոն »
  • azéri : « Tarn və Qaronna »
  • bas allemand : « Tarn-et-Garonne »
  • basque : « Tarn eta Garona »
  • bengali : « টার্ন-এট-গ্যারোন »
  • biélorusse : « дэпартамент Тарн і Гарона »
  • biélorusse : « Тарн і Гарона »
  • breton : « Tarn-ha-Garona »
  • bulgare : « Тарн е Гарон »
  • catalan : « Tarn i Garona »
  • cebuano : « Tarn-et-Garonne »
  • chinois : « Tarn-et-Garonne »
  • chinois : « 塔恩-加龍 »
  • chinois : « 塔恩-加龙省 »
  • chinois : « 塔恩和加龙省 »
  • coréen : « 타른에가론 »
  • coréen : « 타른에가론주 »
  • danois : « Tarn-et-Garonne »
  • écossais : « Tarn-et-Garonne »
  • espagnol : « Tarn y Garona »
  • espéranto : « Tarn-et-Garonne »
  • estonien : « Tarn-et-Garonne’i departemang »
  • estonien : « Tarn-et-Garonne »
  • finnois : « Tarn-et-Garonne »
  • frison septentrional : « Tarn-et-Garonne (Department) »
  • frison septentrional : « Tarn-et-Garonne »
  • gaélique : « Tarn-et-Garonne »
  • galicien : « Tarn-et-Garonne »
  • gallois : « Tarn-et-Garonne »
  • géorgien : « ტარნი და გარონა »
  • goudjrati : « તાર્ન-એટ-ગરોન »
  • grec : « Ταρν-ε-Γκαρόν »
  • hébreu : « טארן וגארון »
  • hindi : « टार्न-एट-गैरेन »
  • hongrois : « Tarn-et-Garonne »
  • indonésien : « Tarn-et-Garonne »
  • interlingua : « Departimento Tarn-et-Garonne »
  • irlandais : « Tarn-et-Garonne »
  • italien : « Tarn e Garonna »
  • japonais : « タルヌ=エ=ガロンヌ県 »
  • judéo-espagnol : « Tarn et Garonne »
  • kannada : « ಟಾರ್ನ್-ಇಟ್-ಗ್ಯಾರೋನೆ »
  • kazakh : « Тарн және Гаронна »
  • kongo : « Tarn-et-Garonne »
  • latin : « Tarnis et Garumna »
  • letton : « Tarna un Garonna »
  • limbourgeois : « Tarn-et-Garonne »
  • lituanien : « Tarnas ir Garona »
  • luxembourgeois : « Departement Tarn-et-Garonne »
  • macédonien : « Тарн и Гарона »
  • malais : « Tarn-et-Garonne »
  • malgache : « Tarn-et-Garonne »
  • marathe : « तार्न-एत-गारोन »
  • néerlandais : « Tarn-et-Garonne »
  • norvégien bokmål : « Tarn-et-Garonne »
  • norvégien nynorsk : « Tarn-et-Garonne »
  • norvégien : « Tarn-et-Garonne »
  • occitan : « Tarn e Garona »
  • ossète : « Тарн æмæ Гароннæ »
  • ourdou : « تارن-اے-گارون »
  • pampangan : « Tarn-et-Garonne »
  • persan : « تارن-ا-گارون »
  • persan : « ترنه گرون »
  • polonais : « Tarn i Garonna »
  • portugais : « Tarn-et-Garonne »
  • roumain : « departamentul Tarn-et-Garonne »
  • roumain : « Tarn-et-Garonne »
  • russe : « Тарн и Гаронна »
  • sami du Nord : « Tarn-et-Garonne »
  • serbe : « Тарн и Гарона »
  • singhalais : « ටාර්න්-එට් -ගරෝනේ »
  • slovaque : « Tarn-et-Garonne »
  • slovène : « Tarn-et-Garonne »
  • suédois : « Tarn-et-Garonne »
  • swahili : « Tarn-et-Garonne »
  • tadjik : « Департаменти Тарн ва Гаронна »
  • tadjik : « Департаменти Тарн и Гаронна »
  • tamoul : « டர்ன் -எட் -காரோணனே »
  • tchèque : « Tarn-et-Garonne »
  • tchétchène : « ТагӀн а, ГагӀонна а »
  • tchouvache : « Тарн тата Гаронна »
  • télougou : « టార్న్-ఎట్-గారోన్ »
  • thaï : « จังหวัดตาร์เนการอน »
  • turc : « Tarn-et-Garonne »
  • ukrainien : « Тарн і Гаронна »
  • vietnamien : « Tarn-et-Garonne »
  • volapük : « Tarn-et-Garonne »
  • waray : « Tarn-et-Garonne »
  • « Département Tarn-et-Garonne »
  • « Dipartiment ëd Tarn e Garon-a »
  • « Tarn-et-Garona »
  • « Tarn-et-Garonne »
  • « Tarn-et-Garonne-sén »
  • « تارن-ا-قارون »
  • « ضلع ٹارن تے گیرون »
  • « 塔恩-加龍 »
  • « 塔恩-加龙省 »

Occitanie : Destinations à découvrir

En savoir plus sur Haute-Garonne, Toulouse, Montpellier et Lot.

Explorez ces destinations triées sur le volet

Découvrez des lieux choisis pour leur caractère unique et leur attrait durable.
À propos de Mapcarta. Le texte est disponible sous la licence CC BY-SA 4.0, à l’exception des photos, des itinéraires et de la carte. Le texte de description est basé sur la page Wikivoyage « Tarn-et-Garonne ». Photo : Inkey, CC BY-SA 3.0.