Bab-el-Mandeb

Babelmândebe é o estreito que separa os continentes da e , ligando o mar Vermelho ao oceano Índico via golfo de Adém. O seu nome deriva dos perigos que rondam a sua navegação, ou, de acordo com uma lenda árabe, da quantidade de pessoas afogadas…
  • Tipo: estreito
  • Descrição: estreito entre África e Ásia
  • Também conhecido como: «Bāb al Mandab», «Bab el mandeb», «Babelmândebe», «Detroit de Bab el Mandeb», «Estreito de Bab-el-Mandebe», «Madiq Bab al-Mandab» e «Madq Bāb al Mandab»

Bab-el-Mandeb

Latitude
12,60416° ou 12° 36′ 15″ norte
Longitude
43,33557° ou 43° 20′ 8″ leste
Open location code
7H45J83P+M6
Geo­Names ID
54365
Wiki­data ID
Q83318
Esta página é baseada no GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikipédia.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Bab-el-Mandeb de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Vietnamita — «Bab-el-Mandeb» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Bab-el-Mandeb»
  • Alemão: «Bab Al Mandab»
  • Alemão: «Bab al-Mandab»
  • Alemão: «Bāb al-Mandab»
  • Alemão: «Bab el Mandeb»
  • Alemão: «Bab el-Mandab»
  • Alemão: «Bab el-Mandeb»
  • Alemão: «Bab-el-Mandeb»
  • Alemão: «Tor der Tränen»
  • Árabe: «باب المندب»
  • Árabe: «مضيق باب المندب»
  • Árabe: «مضيق عدن»
  • Armênio: «Բաբ էլ-Մանդեբի նեղուց»
  • Armênio: «Բաբելմանդեբի նեղուց»
  • Azerbaijano: «Babül-Məndəb»
  • Azerbaijano: «Babülməndəb boğazı»
  • Basco: «Bab al-Mandab»
  • Basco: «Bab el Mandeb»
  • Basco: «Bab el-Mandeb»
  • Bashkir: «Баб-әл-Мәндәб боғаҙы»
  • Bengali: «বাব এল মান্দেব»
  • Bielorrusso: «Баб-эль-Мандэбская пратока»
  • Bielorrusso: «Баб-эль-Мандэбскі праліў»
  • Bokmål norueguês: «Bab al Mandeb»
  • Bokmål norueguês: «Bab al-Mandab»
  • Bokmål norueguês: «Bab al-Mandeb»
  • Bokmål norueguês: «Bab el Mandeb»
  • Bokmål norueguês: «Bab el-Mandeb-stredet»
  • Bokmål norueguês: «Bab el-Mandeb-sundet»
  • Bokmål norueguês: «Bab el-Mandeb»
  • Bósnio: «Bab el-Mandeb»
  • Bósnio: «Bab-el-Mandeb»
  • Bretão: «Bab al-Mandab»
  • Búlgaro: «Баб ел Мандеб»
  • Búlgaro: «Баб ел-Мандеб»
  • Búlgaro: «Бабелмандебски пролив»
  • Catalão: «Bab al Mandeb»
  • Catalão: «Bab al-Mandab»
  • Catalão: «Bab al-Mandeb»
  • Catalão: «Bab el-Mandeb»
  • Catalão: «Bab el-Màndeb»
  • Catalão: «Estret de Bab al-Mandab»
  • Cazaque: «Баб әл-Мандеб»
  • cha: «Баб-эль-Мандебан хидоькъе»
  • Chinês: «Bab-el-Mandeb Hái-kiap»
  • Chinês: «巴布-埃尔-曼德»
  • Chinês: «曼德海峡»
  • Chinês: «曼德海峽»
  • Coreano: «바브엘만데브 해협»
  • Croata: «Bab el Mandeb»
  • Croata: «Bab el-Mandeb»
  • Croata: «Bab-el-Mandeb»
  • Curdo: «Bab El Mandab»
  • Curdo: «Bab el-Mandab»
  • Curdo: «Bab el-Mendeb»
  • Curdo: «Babu’l-Mendeb»
  • Dinamarquês: «Bab el Mandeb»
  • Dinamarquês: «Bab el-Mandeb»
  • Dinamarquês: «Bab-el-Mandeb»
  • Eslovaco: «Báb al Mandab»
  • Eslovaco: «Báb al Mandeb»
  • Eslovaco: «Báb al-Mandab»
  • Eslovaco: «Báb el-Mandeb»
  • Eslovaco: «Bab-al-Mandab»
  • Esloveno: «Bab al Mandab»
  • Esloveno: «Bab el Mandeb»
  • Esloveno: «Bab el Mandeba»
  • Esloveno: «Vrata solza»
  • Espanhol: «Bab el mandeb»
  • Espanhol: «Bab el-Mandeb»
  • Espanhol: «Bab-el-mandeb»
  • Espanhol: «Bab-el-Mandeb»
  • Esperanto: «Bab al-Mandab»
  • Esperanto: «Funebra-Porda Markolo»
  • Estoniano: «Bab el Mandeb»
  • Estoniano: «Bab el Mandebi väin»
  • Finlandês: «Bab el Mandeb»
  • Francês: «Bab el Mandeb»
  • Francês: «Bab-el-Mandeb»
  • Galego: «Bab el-Mandeb»
  • Galego: «Bab-el-Mandeb»
  • Galês: «Bab al Mandab»
  • Galês: «Bab al-Mandab»
  • Galês: «Bab el-Mandeb»
  • Galês: «Bab-el-Mandeb»
  • Georgiano: «ბაბ-ელ-მანდების სრუტე»
  • Georgiano: «ბაბ–ელ–მანდების სრუტე»
  • Grego: «Μπαμπ ελ Μαντέμπ»
  • Hebraico: «באב אל מאנדב»
  • Hebraico: «באב אל מנדב»
  • Hebraico: «באב אל-מנדב»
  • Hebraico: «באב אלמנדב»
  • Hebraico: «בב אל מנדב»
  • Hebraico: «שער הדמעות»
  • Hindi: «बाब अल-मनदेब जलडमरू»
  • Hindi: «बाब अल-मन्देब जलडमरूमध्य»
  • Hindi: «बाब अल-मन्देब जलसन्धि»
  • Hindi: «बाब अल-मन्देब»
  • Hindi: «बाब-अल-मान्देब»
  • Hindi: «बाब-एल-मण्डब जलसन्धि»
  • Holandês: «Bab el Mandeb»
  • hrv: «Bab el Mandeb»
  • hrv: «Bab-al-Mandab»
  • hrv: «Mandeb»
  • Húngaro: «Báb el-Mandeb»
  • Indonésio: «Bab-el-Mandeb»
  • Indonésio: «Selat Bab-el-Mandeb»
  • Inglês: «Bab El Mandeb Strait»
  • Inglês: «Bab-el-Mandeb»
  • Inglês: «Gate of Tears»
  • Inglês: «Mandeb Strait»
  • Inglês: «Large Strait» (histórico)
  • Irlandês: «Bab-el-Mandeb»
  • Islandês: «Bab-el-Mandeb»
  • Islandês: «Tárahlið»
  • Italiano: «Bab el Mandeb»
  • Italiano: «Bab el-Mandeb»
  • Italiano: «Bāb el-Mandeb»
  • Italiano: «Porta della lamentazione funebre»
  • Italiano: «Porta delle lacrime»
  • Japonês: «バーブ・アルマンデブ海峡»
  • Japonês: «バブ・エル・マンデブ海峡»
  • Japonês: «バベル・マンデブ海峡»
  • Japonês: «バベルマンデブ海峡»
  • Japonês: «マンデブ海峡»
  • Javanês: «Babul Mandib»
  • Latim: «Babel-Mandelum Fretum»
  • Latim: «Porta Lacrimarum»
  • Letão: «Babelmandeba šaurums»
  • Letão: «Bābelmandeba šaurums»
  • Letão: «Babelmandebs»
  • Letão: «Bābelmandebs»
  • Lituano: «Bab al Mandebas»
  • Lituano: «Bab el Mandebas»
  • Lituano: «Bab el Mandebo sąsiauris»
  • Macedônio: «Баб ел Мандеб»
  • Macedônio: «Баб ел-Мандеб»
  • Macedônio: «Баб-ел-Мандеб»
  • Malaio: «Bab-el-Mandeb»
  • Malayalam: «ബാബ്-എൽ-മൻഡേബ്»
  • Malayalam: «മൻഡേബ് കടലിടുക്ക്»
  • Norueguês Nynorsk: «Bab al-Mandeb-sundet»
  • Norueguês Nynorsk: «Bab al-Mandeb»
  • Norueguês Nynorsk: «Bab el Mandeb»
  • Norueguês Nynorsk: «Bab el-Mandeb-sundet»
  • Norueguês Nynorsk: «Bab el-Mandeb»
  • Norueguês Nynorsk: «El-Mandeb»
  • Norueguês: «Bab el-Mandeb»
  • Ossétio: «Bab-el-Mandeb»
  • Pachto: «باب المندب»
  • Persa: «باب‌المندب»
  • Polonês: «Bab al-Mandab»
  • Polonês: «Cieśnina Bab al-Mandab»
  • Quirguiz: «Баб-эль-Мандеб кысыгы»
  • Romeno: «Strâmtoarea Bab el Mandeb»
  • Romeno: «Strâmtoarea Bab el-Mandeb»
  • Russo: «Баб-Кекендср»
  • Russo: «Баб-эль-Мандеб»
  • Russo: «Баб-эль-Мандебский пролив»
  • Sérvio: «Баб Ал-Мандаб»
  • Sérvio: «Баб ел Мандеб»
  • Sérvio: «Баб-ел-Мандеб»
  • Sindi: «باب المندب»
  • Suaíli: «Bab el Mandeb»
  • Suaíli: «Bab-el-Mandab»
  • Sueco: «Bab al-Mandab-sundet»
  • Sueco: «Bab al-Mandab»
  • Sueco: «Bab el-Mandeb»
  • Sueco: «Tårarnas port»
  • Tailandês: «Bab-el-Mandeb»
  • Tailandês: «ช่องแคบบับเอลมันเดบ»
  • Tailandês: «ช่องแคบแมนเดบ»
  • Tailandês: «บาบ เอล แมนเดบ»
  • Tailandês: «บาบุลมันดับ»
  • Tajique: «Бобулмандаб»
  • Tâmil: «பாபுல் மந்தபு»
  • Tâmil: «பார்ப் அல் மண்டாப் நீரிணை»
  • Tâmil: «பார்ப் அல் மண்டாப்»
  • Tatar: «Баб-әл-Мәндәб бугазы»
  • Tatar: «Баб-әл-Мәндәп бугазы»
  • Tatar: «Бабелмәндәб»
  • Telugu: «బాబ్-ఎల్-మండేబ్»
  • Turco: «Bab El Mandeb»
  • Turco: «Bab el Mendeb»
  • Turco: «Babü’l Mendep Boğazı»
  • Turco: «Babü’l Mendep»
  • Turco: «Babülmendeb»
  • Turco: «Babülmendep Boğazı»
  • Turcomeno: «Bab-el-Mandeb bogazy»
  • Turcomeno: «Bab-el-Mandeb»
  • Ucraniano: «Баб-ель-Мандебська протока»
  • Urdu: «آبنائے باب المندب»
  • Urdu: «باب المندب»
  • Uzbeque: «Bob ul-mandab boʻgʻozi»
  • Uzbeque: «Bob ul-Mandab boʻgʻozi»
  • Vietnamita: «Bab al-Mandab»
  • Vietnamita: «Bab-el-Mandeb»
  • «Bab el Mandeb»
  • «Bab el-Mandeb»
  • «Bab-el-Mandeb»
  • «Bab-el-Mandeb Hái-kiap»
  • «ბაბ-ელ-მანდებიშ საროტი»
  • «آبنائے باب المندب»
  • «باب المندب»
  • «باب‌المندب»
  • «بابوولمەندەب»
  • «बब-एल-मण्डब जलसन्धि»
  • «曼德海峡»
  • «曼德海峽»

Localidades na área

Explore destinos como Mayyūn e H̱ambar Gawra.

Locais notáveis nas proximidades

Os destaques incluem Ra’s aţ Ţawīl e Balfe Point Lighthouse.

Djibuti: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Djibuti e Moucha Island.

Locais curiosos por descobrir

Conheça lugares fascinantes em cada canto do mundo.