Ilha de Páscoa

A Ilha da Páscoa é uma das ilhas mais isoladas do planeta. É oficialmente parte do e situa-se no Oceano Pacífico Sul, no caminho do . Sua fama vem das enigmáticas estátuas gigantes, chamadas Moai, esculpidas séculos atrás.
Toque num local
para o explorar

Locais de interesse

Os destaques incluem Ahu A Tiu (Ahu A Kivi).

encontra-se a 4 km a noroeste de Ilha de Páscoa.

Ilha de Páscoa

Latitude
-27,1288° ou 27° 7′ 44″ sul
Longitude
-109,36° ou 109° 21′ 36″ oeste
População
7.750
Elevação
157 metros (515 pés)
UN/LOCODE
CL IPC
Open location code
554GVJCR+F2
Geo­Names ID
8261466
Wiki­data ID
Q14452
Esta página é baseada no GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Ilha de Páscoa de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Vietnamita — «Ilha de Páscoa» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Paaseiland»
  • Albanês: «Ishulli i Pashkëve»
  • Alemão: «Osterinsel»
  • Amárico: «ፋሲካ ደሴት»
  • Árabe: «جزيرة القيامة»
  • Árabe: «جزيرة عيد الفصح»
  • Aragonês: «Isla de Pascua»
  • Armênio: «Զատկի կղզի»
  • Azerbaijano: «Pasxa adası»
  • Basco: «Pazko uharte»
  • Basco: «Pazko uhartea»
  • Bashkir: «Пасха утрауы»
  • Bengali: «ইস্টার দ্বীপ»
  • Bengali: «ইস্টারদ্বীপপুঞ্জ»
  • Bengali: «রাপা নুই»
  • Bielorrusso: «Востраў Вялікадня»
  • Bielorrusso: «Востраў Пасхі»
  • Bielorrusso: «Востраў Рапануі»
  • Bielorrusso: «Рапа Нуі»
  • Bielorrusso: «Рапа-Нуі»
  • Bielorrusso: «Рапануі»
  • Bokmål norueguês: «Påskeøya»
  • Bokmål norueguês: «Påskeøyen»
  • Bósnio: «Uskršnje ostrvo»
  • Bretão: «Enez Pask»
  • Búlgaro: «Великденски остров»
  • Canará: «ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ»
  • Catalão: «illa de Pasqua»
  • Catalão: «Illa de Pasqua»
  • Cazaque: «Пасха аралы»
  • Chinês: «Koh-oa̍h-cheh-tó»
  • Chinês: «复活节岛»
  • Chinês: «復活節島»
  • Congolês: «ile ya Paques»
  • Coreano: «이스터섬»
  • Córnico: «Ynys Pask»
  • Córso: «Isula di Pasqua»
  • Croata: «Uskršnji otok»
  • Dinamarquês: «Påskeøen»
  • Eslovaco: «Veľkonočný ostrov»
  • Esloveno: «Te pito o te kainga a Hau Maka»
  • Esloveno: «Velikonočni otok»
  • Espanhol: «Isla de David»
  • Espanhol: «Isla de Pascua»
  • Espanhol: «Isla de San Carlos»
  • Espanhol: «Rapa Nui»
  • Esperanto: «Paska Insulo»
  • Esperanto: «Paskinsulo»
  • Estoniano: «Lihavõttesaar»
  • Faroês: «Páskaoy»
  • Finlandês: «Pääsiäissaari»
  • Francês: «île de Pâques»
  • Francês: «Île de Pâques»
  • Francês: «Ile de Pasques»
  • Francês: «Rapa Nui»
  • Frísio ocidental: «Peaske-eilân»
  • Galego: «Illa de Pascua»
  • Galês: «Ynys y Pasg»
  • Georgiano: «აღდგომის კუნძული»
  • Grego: «Νησί του Πάσχα»
  • Guzerate: «ઈસ્ટર આઈલેન્ડ»
  • Hebraico: «אי הפסחא»
  • Hindi: «ईस्टर द्वीप»
  • Holandês: «Paaseiland»
  • hrv: «Velikonoční ostrov»
  • Húngaro: «Húsvét-sziget»
  • Ido: «Pask-insulo»
  • Ido: «Pasko-Insulo»
  • Indonésio: «Pulau Paskah»
  • Inglês: «Easter Island»
  • Inglês: «Te pito o te kainga a Hau Maka»
  • Iorubá: «Erékùṣù Àjínde»
  • Irlandês: «Oileán na Cásca»
  • Islandês: «Páskaeyja»
  • Italiano: «Isola di Pasqua»
  • Japonês: «イースター島»
  • Kinyarwanda: «Rapanuyi»
  • Latim: «Insula Paschalis»
  • Letão: «Lieldienu sala»
  • Limburguês: «Paoseiland»
  • Lituano: «Velykų sala»
  • Macedônio: «Велигденски Остров»
  • Macedônio: «Рапа Нуи»
  • Malaio: «Pulau Easter»
  • Malayalam: «ഈസ്റ്റർ ദ്വീപ്»
  • Malgaxe: «Nosin’ ny Paska»
  • Malgaxe: «Nosin’i Paska»
  • Manx: «Ellan y Chaisht»
  • Maori: «Moutere Aranga»
  • Marathi: «ईस्टर द्वीप»
  • Mongol: «Пасха арал»
  • Norueguês Nynorsk: «Påskeøya»
  • Norueguês: «Påskeøya»
  • Osseta: «Куадзæны сакъадах»
  • Ossétio: «Illa de Pascas»
  • Panjabi: «ਈਸਟਰ ਟਾਪੂ»
  • Persa: «جزیره ایستر»
  • Polonês: «Wyspa Wielkanocna»
  • Quechua: «Rapanuy»
  • Quirguiz: «Пасха аралы»
  • Romeno: «Insula Paștelui»
  • Russo: «Вайгу»
  • Russo: «Исла-де-Паскуа»
  • Russo: «остров Пасхи»
  • Russo: «Остров Пасхи»
  • Russo: «Рапа Нуи»
  • Russo: «Рапа-Нуи»
  • Sardo: «Rapa Nui»
  • Sérvio: «Ускршње острво»
  • Sinhala: «පාස්කු දිවයින»
  • Sinhala: «පාස්කු දූපත»
  • Suaíli: «Kisiwa cha Pasaka»
  • Sueco: «Påskön»
  • Sundanês: «Pulo Paskah»
  • Tagalog: «Isla ng Easter»
  • Tagalog: «Pulo ng Paskuwa»
  • Tailandês: «เกาะอีสเตอร์»
  • Taitiano: «Rapa Nui»
  • Tajique: «Ҷазираи Истер»
  • Tâmil: «ஈஸ்டர் ஐலன்ட்»
  • Tâmil: «ஈஸ்டர் தீவு»
  • Tatar: «Пасха утравы»
  • Telugu: «ఈస్టర్ ఐల్యాండ్»
  • Telugu: «ఈస్టర్ దీవి»
  • Tonga: «Lapanui»
  • Turco: «Paskalya Adası»
  • Turcomeno: «Gündogar adalary»
  • Ucraniano: «Острів Пасхи»
  • Urdu: «جزیرہ ایسٹر»
  • Uzbeque: «Pasxa oroli»
  • Valão: «Iye di Påke»
  • Vietnamita: «Đảo Phục Sinh»
  • «Äipäivsar‘»
  • «Bô-uăk-cáik-dō̤»
  • «Easter iland»
  • «Easter Island»
  • «Fu̍k-fa̍t-chiet-tó»
  • «Iista Ailen»
  • «Ila de Pâques»
  • «Isla de Pascua»
  • «Isla de Paskua»
  • «Isla di Pasku»
  • «Isla nin Pagkabuhay-liwat»
  • «Isla nin Paskwa»
  • «Islla de Pascua»
  • «Isola de Pasqua»
  • «Ista Ailan»
  • «Ìsula di Pasqua»
  • «Ìxoła de Pàscua»
  • «Ìxoła de Pasqua»
  • «Jatšowna kupa»
  • «Jutrowna kupa»
  • «Lapa Nui»
  • «ma Lapanuwi»
  • «Mata ki te rangi»
  • «muliyaw mulekal a subal “Easter Island”»
  • «Nusa Paskah»
  • «Ostainsl»
  • «Osterinsel»
  • «Pascua tlālhuāctli»
  • «Paskellä Adası»
  • «Poosche-ailönj»
  • «Pulo Easter»
  • «Rapa Nui»
  • «Rapanui»
  • «Rappa Nui»
  • «Uskršnji otok»
  • «Uskršnji Otok»
  • «Wjelganocno Wyspa»
  • «Zil di Pak»
  • «თანაფაშ კოკი»
  • «Զատիկ Կղզի»
  • «Զատիկ կղզին»
  • «ایستر جزیره»
  • «پاسکوئا جزره»
  • «جزيره القيامه»
  • «جزیرہ ایسٹر»
  • «دوورگەی زیندووبوونەوە»
  • «ⵜⴰⴳⵣⵉⵔⵜ ⵏ ⵜⵖⵔⵖⴰⵔⵜ»
  • «ꯏꯁꯇꯔ ꯏꯊꯠ»
  • «ᏥᏌ ᏚᎴᎯᏌᏅ ᎠᎽᏰᎵ»
  • «复活节岛»
  • «復活節島»

Localidades na área

Explore destinos como Vaitea e Puku Ga Aha Aha.

Locais notáveis nas proximidades

Os destaques incluem Cerro Roa e Cerro Tari.

Chile: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Vale Central, Santiago, Valparaíso e Concepción.

Locais curiosos por descobrir

Conheça lugares fascinantes em cada canto do mundo.
Sobre o Mapcarta. O texto está disponível sob a licença CC BY-SA 4.0, exceto as fotos, as direções e o mapa. O texto da descrição é baseado na página Wikivoyage «Ilha de Páscoa». Foto: Vanessa.blasco, CC BY-SA 3.0.