Isla de Pascua

La Isla de Pascua es una isla chilena ubicada en la , en medio del Pacífico Sur. Pertenece a la .
  • Tipo: localidad con 7,750 habitantes
  • Descripción: isla chilena ubicada en Polinesia, Oceanía
  • También conocido como: «Isla de David», «Isla de San Carlos» y «Rapa Nui»

Isla de Pascua

Latitud del centro
-27.1276° o 27° 7′ 39″ sur
Longitud del centro
-109.3634° o 109° 21′ 48″ oeste
Población
7,750
Altitud
157 metros (515 pies)
UN/LOCODE
CL IPC
Geo­Names ID
8261466
Wiki­data ID
Q14452
Esta página se basa en GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons y Wikivoyage.
Nos gustaría contar con su apoyo para mejorar nuestras fuentes de datos abiertas. Gracias por sus contribuciones.

Mapa satelital

Descubra Isla de Pascua desde el aire en la vista satelital de alta definición.

En otros idiomas

Del afrikáans al yoruba — «Isla de Pascua» es conocida por muchos nombres.
  • afrikáans: «Paaseiland»
  • albanés: «Ishulli i Pashkëve»
  • alemán: «Osterinsel»
  • amhárico: «ፋሲካ ደሴት»
  • árabe: «جزيرة القيامة»
  • árabe: «جزيرة عيد الفصح»
  • aragonés: «Isla de Pascua»
  • armenio: «Զատկի կղզի»
  • azerí: «Pasxa adası»
  • baskir: «Пасха утрауы»
  • bengalí: «ইস্টার দ্বীপ»
  • bengalí: «ইস্টারদ্বীপপুঞ্জ»
  • bengalí: «রাপা নুই»
  • bielorruso: «Востраў Вялікадня»
  • bielorruso: «Востраў Пасхі»
  • bielorruso: «Востраў Рапануі»
  • bielorruso: «Рапа Нуі»
  • bielorruso: «Рапа-Нуі»
  • bielorruso: «Рапануі»
  • bosnio: «Uskršnje ostrvo»
  • bretón: «Enez Pask»
  • búlgaro: «Великденски остров»
  • canarés: «ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ»
  • catalán: «illa de Pasqua»
  • catalán: «Illa de Pasqua»
  • checo: «Velikonoční ostrov»
  • chino: «Koh-oa̍h-cheh-tó»
  • chino: «复活节岛»
  • chino: «復活節島»
  • cingalés: «පාස්කු දිවයින»
  • cingalés: «පාස්කු දූපත»
  • coreano: «이스터섬»
  • córnico: «Ynys Pask»
  • corso: «Isula di Pasqua»
  • croata: «Uskršnji otok»
  • danés: «Påskeøen»
  • eslovaco: «Veľkonočný ostrov»
  • esloveno: «Te pito o te kainga a Hau Maka»
  • esloveno: «Velikonočni otok»
  • esperanto: «Paska Insulo»
  • esperanto: «Paskinsulo»
  • estonio: «Lihavõttesaar»
  • euskera: «Pazko uharte»
  • euskera: «Pazko uhartea»
  • feroés: «Páskaoy»
  • finés: «Pääsiäissaari»
  • francés: «île de Pâques»
  • francés: «Île de Pâques»
  • francés: «Ile de Pasques»
  • francés: «Rapa Nui»
  • frisón: «Peaske-eilân»
  • galés: «Ynys y Pasg»
  • gallego: «Illa de Pascua»
  • georgiano: «აღდგომის კუნძული»
  • griego: «Νησί του Πάσχα»
  • guyaratí: «ઈસ્ટર આઈલેન્ડ»
  • hebreo: «אי הפסחא»
  • hindi: «ईस्टर द्वीप»
  • húngaro: «Húsvét-sziget»
  • ido: «Pask-insulo»
  • ido: «Pasko-Insulo»
  • indonesio: «Pulau Paskah»
  • inglés: «Easter Island»
  • inglés: «Te pito o te kainga a Hau Maka»
  • irlandés: «Oileán na Cásca»
  • islandés: «Páskaeyja»
  • italiano: «Isola di Pasqua»
  • japonés: «イースター島»
  • japonés: «パスクア島»
  • japonés: «ラパ・ヌイ島»
  • kazajo: «Пасха аралы»
  • kirguís: «Пасха аралы»
  • kongo: «ile ya Paques»
  • latín: «Insula Paschalis»
  • letón: «Lieldienu sala»
  • limburgués: «Paoseiland»
  • lituano: «Velykų sala»
  • macedonio: «Велигденски Остров»
  • macedonio: «Рапа Нуи»
  • malayalam: «ഈസ്റ്റർ ദ്വീപ്»
  • malayo: «Pulau Easter»
  • malgache: «Nosin’ ny Paska»
  • malgache: «Nosin’i Paska»
  • manés: «Ellan y Chaisht»
  • maorí: «Moutere Aranga»
  • maratí: «ईस्टर द्वीप»
  • mongol: «Пасха арал»
  • neerlandés: «Paaseiland»
  • noruego bokmål: «Påskeøya»
  • noruego bokmål: «Påskeøyen»
  • noruego nynorsk: «Påskeøya»
  • noruego: «Påskeøya»
  • occitano: «Illa de Pascas»
  • osético: «Куадзæны сакъадах»
  • panyabí: «ਈਸਟਰ ਟਾਪੂ»
  • persa: «جزیره ایستر»
  • polaco: «Wyspa Wielkanocna»
  • portugués: «Ilha de Páscoa»
  • quechua: «Rapanuy»
  • ruandés: «Rapanuyi»
  • rumano: «Insula Paștelui»
  • ruso: «Вайгу»
  • ruso: «Исла-де-Паскуа»
  • ruso: «остров Пасхи»
  • ruso: «Остров Пасхи»
  • ruso: «Рапа Нуи»
  • ruso: «Рапа-Нуи»
  • sardo: «Rapa Nui»
  • serbio: «Ускршње острво»
  • suajili: «Kisiwa cha Pasaka»
  • sueco: «Påskön»
  • sundanés: «Pulo Paskah»
  • tagalo: «Isla ng Easter»
  • tagalo: «Pulo ng Paskuwa»
  • tahitiano: «Rapa Nui»
  • tailandés: «เกาะอีสเตอร์»
  • tamil: «ஈஸ்டர் ஐலன்ட்»
  • tamil: «ஈஸ்டர் தீவு»
  • tártaro: «Пасха утравы»
  • tayiko: «Ҷазираи Истер»
  • télugu: «ఈస్టర్ ఐల్యాండ్»
  • télugu: «ఈస్టర్ దీవి»
  • tongano: «Lapanui»
  • turco: «Paskalya Adası»
  • turcomano: «Gündogar adalary»
  • ucraniano: «Острів Пасхи»
  • urdu: «جزیرہ ایسٹر»
  • uzbeko: «Pasxa oroli»
  • valón: «Iye di Påke»
  • vietnamita: «Đảo Phục Sinh»
  • yoruba: «Erékùṣù Àjínde»
  • «Äipäivsar‘»
  • «Bô-uăk-cáik-dō̤»
  • «Easter iland»
  • «Easter Island»
  • «Fu̍k-fa̍t-chiet-tó»
  • «Iista Ailen»
  • «Ila de Pâques»
  • «Isla de Pascua»
  • «Isla de Paskua»
  • «Isla di Pasku»
  • «Isla nin Pagkabuhay-liwat»
  • «Isla nin Paskwa»
  • «Islla de Pascua»
  • «Isola de Pasqua»
  • «Ista Ailan»
  • «Ìsula di Pasqua»
  • «Ìxoła de Pàscua»
  • «Ìxoła de Pasqua»
  • «Jatšowna kupa»
  • «Jutrowna kupa»
  • «Lapa Nui»
  • «ma Lapanuwi»
  • «Mata ki te rangi»
  • «muliyaw mulekal a subal “Easter Island”»
  • «Nusa Paskah»
  • «Ostainsl»
  • «Osterinsel»
  • «Pascua tlālhuāctli»
  • «Paskellä Adası»
  • «Poosche-ailönj»
  • «Pulo Easter»
  • «Rapa Nui»
  • «Rapanui»
  • «Rappa Nui»
  • «Uskršnji otok»
  • «Uskršnji Otok»
  • «Wjelganocno Wyspa»
  • «Zil di Pak»
  • «Пасха арыыта»
  • «თანაფაშ კოკი»
  • «Զատիկ Կղզի»
  • «Զատիկ կղզին»
  • «ایستر جزیره»
  • «پاسکوئا جزره»
  • «جزيره القيامه»
  • «جزیرہ ایسٹر»
  • «دوورگەی زیندووبوونەوە»
  • «ⵜⴰⴳⵣⵉⵔⵜ ⵏ ⵜⵖⵔⵖⴰⵔⵜ»
  • «ꯏꯁꯇꯔ ꯏꯊꯠ»
  • «ᏥᏌ ᏚᎴᎯᏌᏅ ᎠᎽᏰᎵ»
  • «复活节岛»
  • «復活節島»

Polinesia: Destinos destacados

Conozca más sobre Hawái, Polinesia Francesa, Samoa y Tonga.

Explore estos destinos seleccionados

Descubra lugares seleccionados por su carácter distintivo y su atractivo duradero.