Pointe-à-Pitre

Pointe-à-Pitre est une commune française située dans le département de la . Habitée en 2022 par 14 855 personnes, la commune est, avec celle voisine des , au sein d'une unité urbaine de 252 132 habitants.
Touchez un lieu
pour l’explorer
Photo : Zivax, CC BY-SA 3.0.
Photo : KoS, CC BY-SA 3.0.
  • Type : ville de 14 500 habitants
  • Description : commune française du département d’outre-mer de la Guadeloupe
  • Aussi connu comme : « La Pointe », « La Pointe à Pitre », « Pap », « Pointe à Pitre » et « Port-la-Liberté »
  • Codes postal : 97110 et 97110

Lieux d’intérêt

Les points forts incluent Hôtel de ville de Pointe-à-Pitre et Musée Saint-John-Perse.

mairie
Photo : KoS, CC BY-SA 3.0.
L' est l'actuelle mairie située place des Martyrs-de-la-Liberté à Pointe-à-Pitre en . Construit en 1973 pour suppléer à l' devenu inadapté aux besoins administratifs de la commune en pleine expansion, il est inscrit aux monuments historiques en 2011.

musée
Le est un musée municipal situé dans le quartier historique de Pointe-à-Pitre, en . Il abrite une exposition permanente sur les costumes créoles et sur le poète et diplomate Saint-John Perse, prix Nobel de littérature en 1960.

bureau du gouvernement
Le bâtiment de la , ancienne caserne d'infanterie, est un édifice situé , dans le centre-ville de Pointe-à-Pitre, sous-préfecture de la .

Lieux à proximité

Les lieux à proximité incluent Les Abymes.

petite ville
Photo : LPLT, CC BY-SA 3.0.
sont une commune française située dans le département de la . Avec 51 760 habitants en 2022, sont la commune la plus peuplée de Guadeloupe.

Pointe-à-Pitre

Latitude
16,2409° ou 16° 14′ 27″ nord
Longitude
-61,5334° ou 61° 32′ 0″ ouest
Population
14 500
Code AITA d’aéroport
PTP
UN/LOCODE
GP PAP et GP PTP
Open location code
778W6FR8+8J
Open­Street­Map ID
node 246825950
Caractéristique Open­Street­Map
place=­city
Geo­Names ID
3578599
Wiki­data ID
Q335322
Cette page est basée sur OpenStreetMap, GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikipédia.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.

Carte satellite

Découvrez Pointe-à-Pitre vu du ciel en imagerie satellite haute définition.

Dans d’autres langues

De l’afrikaans au zoulou — « Pointe-à-Pitre » porte de nombreux noms.
  • afrikaans : « Pointe-à-Pitre »
  • allemand : « Lapwent »
  • allemand : « Pointe a Pitre »
  • allemand : « Pointe à Pitre »
  • allemand : « Pointe-à-Pitre »
  • allemand : « Pwentapit »
  • anglais : « La Pointe »
  • anglais : « Lapwent »
  • anglais : « Pointe à Pitre »
  • anglais : « Pointe-à-Pitre »
  • anglais : « Pwentapit »
  • arabe : « بوانت-آه-بيتر »
  • aragonais : « Pointe-à-Pitre »
  • arménien : « Պուանտ ա Պիտր »
  • asturien : « Pointe-à-Pitre »
  • bambara : « Pointe-à-Pitre »
  • bas allemand : « Pointe-à-Pitre »
  • basque : « Pointe-à-Pitre »
  • biélorusse : « Пуант-а-Пітар »
  • biélorusse : « Пуэнт-а-Пітар »
  • biélorusse : « Пуэнт-а-Пітр »
  • breton : « Pointe-à-Pitre »
  • bugi : « Pointe-à-Pitre »
  • bulgare : « Поант а Питр »
  • catalan : « Pointe-à-Pitre »
  • cebuano : « Pointe-à-Pitre »
  • chinois : « 皮特尔角城 »
  • chinois : « 皮特爾角城 »
  • coréen : « 푸앵타피트르 »
  • corse : « Pointe-à-Pitre »
  • croate : « Pointe-à-Pitre »
  • danois : « Pointe-à-Pitre »
  • écossais : « Pointe-à-Pitre »
  • espagnol : « Point a Pitre »
  • espagnol : « Pointe a Pitre »
  • espagnol : « Pointe à Pitre »
  • espagnol : « Pointe a-Pitre »
  • espagnol : « Pointe à-Pitre »
  • espagnol : « Pointe-a-Pitre »
  • espagnol : « Pointe-à-Pitre »
  • espagnol : « Pwentapit »
  • espéranto : « Pointe-à-Pitre »
  • estonien : « Pointe-à-Pitre »
  • féroïen : « Pointe-à-Pitre »
  • finnois : « Pointe-à-Pitre »
  • frioulan : « Pointe-à-Pitre »
  • frison septentrional : « Pointe-à-Pitre »
  • gaélique : « Pointe-à-Pitre »
  • galicien : « Pointe-à-Pitre »
  • gallois : « Pointe-à-Pitre »
  • géorgien : « პუანტ-ა-პიტრი »
  • grec : « Πουάντ-α-Πιτρ »
  • groenlandais : « Pointe-à-Pitre »
  • haïtien : « Lapwent »
  • haïtien : « Pwentapit »
  • hébreu : « פואנט-א-פיטר »
  • hongrois : « Pointe-à-Pitre »
  • ido : « Pointe-à-Pitre »
  • indonésien : « Pointe-à-Pitre »
  • interlingua : « Pointe-à-Pitre »
  • interlingue : « Pointe-à-Pitre »
  • irlandais : « Pointe-à-Pitre »
  • islandais : « Pointe-à-Pitre »
  • italien : « Pointe-a-Pitre »
  • italien : « Pointe-à-Pitre »
  • japonais : « ポワン=タ=ピートル »
  • japonais : « ポワンタピートル »
  • japonais : « ラポワント »
  • kabyle : « Pointe-à-Pitre »
  • kongo : « Pointe-à-Pitre »
  • latin : « Petri rostrum »
  • latin : « Pointe-à-Pitre »
  • letton : « Puentapitra »
  • limbourgeois : « Pointe-à-Pitre »
  • lituanien : « Pointe-à-Pitre »
  • lituanien : « Puant a Pitras »
  • luxembourgeois : « Pointe-à-Pitre »
  • macédonien : « Поент а Питр »
  • malais : « Pointe-à-Pitre »
  • malgache : « Pointe-à-Pitre »
  • minangkabau : « Pointe-à-Pitre »
  • napolitain : « Pointe-à-Pitre »
  • néerlandais : « Pointe-a-Pitre »
  • néerlandais : « Pointe-à-Pitre »
  • norvégien bokmål : « Pointe-à-Pitre »
  • norvégien nynorsk : « Pointe-à-Pitre »
  • norvégien : « Pointe-à-Pitre »
  • occitan : « Pointe-à-Pitre »
  • papiamento : « Pointe-à-Pitre »
  • persan : « پوئنت-ا-پیتر »
  • polonais : « Pointe-à-Pitre »
  • portugais : « Pointe-á-Pitre »
  • portugais : « Pointe-à-Pitre »
  • romanche : « Pointe-à-Pitre »
  • roumain : « Pointe-à-Pitre »
  • russe : « Пуант-а-Питр »
  • russe : « Пуэнт-а-Питр »
  • sarde : « Pointe-à-Pitre »
  • serbe : « Poant a Pitr »
  • serbe : « Pointe-à-Pitre »
  • serbe : « Поант а Питр »
  • serbe : « Поант-а-Питр »
  • serbe : « Поент а Питр »
  • sicilien : « Pointe-à-Pitre »
  • singhalais : « පොයින්ට්-ඒ-පිට්‍රේ, ග්වාඩලූප් »
  • slovaque : « Pointe-à-Pitre »
  • slovène : « Pointe-à-Pitre »
  • suédois : « Pointe a Pitre »
  • suédois : « Pointe à Pitre »
  • suédois : « Pointe-a-Pitre »
  • suédois : « Pointe-à-Pitre »
  • suisse alémanique : « Pointe-à-Pitre »
  • swahili : « Pointe-à-Pitre »
  • tatar : « Пуэнт-а-Питр »
  • tchèque : « Pointe-à-Pitre »
  • tchétchène : « Пуэнт-а-ПитгӀ »
  • thaï : « ปวงตาปิทร์ »
  • turc : « Pointe-à-Pitre »
  • ukrainien : « Пуент-а-Пітр »
  • vietnamien : « Pointe-à-Pitre »
  • volapük : « Pointe-à-Pitre »
  • wallon : « Pointe-à-Pitre »
  • waray : « Pointe-à-Pitre »
  • wolof : « Pointe-à-Pitre »
  • zoulou : « Pointe-à-Pitre »
  • « Pointe-à-Pitre »
  • « بوانت آه بيتر »
  • « 皮特爾角城 »

Lieux portant le même nom

Découvrez d’autres lieux nommés « Pointe-à-Pitre ».

Localités à proximité

Explorez des destinations telles que Assainissement et Mortenol.

Guadeloupe : Destinations à découvrir

En savoir plus sur Sainte-Anne, Basse-Terre, Grande-Terre et Les Saintes.

Explorez ces destinations triées sur le volet

Découvrez des lieux choisis pour leur caractère unique et leur attrait durable.
À propos de Mapcarta. Les données © les contributeurs d’OpenStreetMap et disponibles sous la licence Open Database. Le texte est disponible sous la licence CC BY-SA 4.0, à l’exception des photos, des itinéraires et de la carte. Le texte de description est basé sur la page Wikipédia « Pointe-à-Pitre ». Photo : KoS, CC BY-SA 3.0.