Saint-Martin
Saint-Martin est une île des Petites Antilles située dans la mer des Caraïbes. Elle est divisée entre la France au nord et les Pays-Bas au sud où elle est connue sous le nom de Sint Maarten en néerlandais.| Touchez un lieu pour l’explorer |
Photo : UpstateNYer, CC BY 3.0.
Destinations incontournables
Les meilleures destinations incluent Philipsburg et Grand-Case.
Philipsburg
Grand-Case
Photo : Filbar29, CC BY-SA 3.0.
Grand-Case est un lieu-dit de la partie française de l’île de Saint-Martin, aux Antilles. Il se situe au nord-nord-est de Marigot, sur la route RN7 qui la relie à Quartier-d'Orléans. Il jouxte l'aéroport régional de Grand-Case Espérance.
Lieux d’intérêt
Les points forts incluent Pic Paradis et Fort Louis.
Pic Paradis
pic
Photo : Emile Traendlin, CC BY-SA 4.0.
Le pic Paradis ou pic du Paradis est une montagne de Saint-Martin constituant le point culminant de l'île, avec 424 mètres d'altitude. Elle est située sur la ligne de crête principale orientée nord-ouest - sud-est, dans la partie française de l'île.
Fort Louis
Photo : Christine Warner Hawks, CC BY 2.0.
Fort Louis est un fort militaire français construit au XVIII siècle sur les hauteurs de Marigot pour défendre la partie française de l'île de Saint-Martin des attaques ennemies.
Sentry Hill
pic
Sentry Hill est une montagne de Saint-Martin, le point culminant du territoire. Elle se situe à une altitude de 341 mètres à Cole Bay.
Lieux à proximité
Les lieux à proximité incluent Marigot et Cul-de-Sac.
Marigot
petite ville
Photo : gadl, CC BY-SA 2.0.
Marigot est la plus grande ville de la partie française de l'île de Saint-Martin, dans les Antilles, dont elle est le chef-lieu puisque l'hôtel de la collectivité, l'hôtel de préfecture de Saint-Barthélemy et Saint-Martin, ainsi que la plupart des administrations et services y sont localisées.
Cul-de-Sac
petite ville
Photo : SV Zanshin, CC BY-SA 3.0.
Le hameau de Cul-de-Sac est un lieu-dit de la partie française de l’île de Saint-Martin, aux Antilles. Il se situe au nord-est de l'île. La route provient du rond-point de Hope Estate sur la route principale RN7 qui relie Quartier-d'Orléans à Marigot.
Saint-Martin
- Type : île de 75 000 habitants
- Description : île franco-néerlandaise des Petites Antilles
- Aussi connu comme : « Collectivité de Saint-Martin », « île de Saint Martin », « île de Saint-Martin », « Saint Martin », « Saint-Martin (Antilles françaises) », « Sint Maarten » et « 法屬聖馬丁 »
- Code postal : 97150
- Langues : français et néerlandais
- Lieu : Petites Antilles, Caraïbes, Amérique du Nord
- Voir sur OpenStreetMap
Cette page est basée sur GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons et Wikivoyage.
Nous serions ravis de recevoir votre aide pour améliorer nos sources de données ouvertes. Merci pour votre contribution.
Carte satellite
Découvrez Saint-Martin vu du ciel en imagerie satellite haute définition.
Dans d’autres langues
De l’afrikaans au zoulou — « Saint-Martin » porte de nombreux noms.
- afrikaans : « Sint Maartin »
- afrikaans : « Sint Martin »
- afrikaans : « Sint-Martin »
- albanais : « Saint Martin »
- albanais : « Sen-Marten »
- albanais : « Shën Martin »
- albanais : « Shën Martini »
- allemand : « Saint-Martin »
- allemand : « St. Martin »
- amharique : « ሴንት ማርቲን »
- anglais : « Saint Martin (French Part) »
- anglais : « Saint Martin »
- anglais : « Saint-Martin Collectivity »
- anglais : « Saint-Martin »
- anglais : « Sint Maarten »
- anglais : « St Martin »
- anglais : « St. Martin (French Part) »
- anglais : « St. Martin »
- arabe : « سان مارتن »
- arabe : « سانت مارتن »
- aragonais : « Isla de San Martín »
- aragonais : « Isla de Sant Martín »
- arménien : « Սեն Մարտեն »
- assamais : « ছেইণ্ট মাৰ্টিন »
- asturien : « Islla de San Martín »
- azéri : « Sent Martin »
- balinais : « Saint Martin (nusa) »
- balinais : « Saint Martin »
- basque : « San Martin (uhartea) »
- basque : « San Martin »
- bengali : « সেন্ট মারটিন »
- bengali : « সেন্ট মার্টিন »
- biélorusse : « Востраў Святога Марціна »
- biélorusse : « Востраў Сен-Мартэн »
- biélorusse : « Сен-Мартэн »
- birman : « စိန့်မာတင် »
- bosniaque : « Saint Martin »
- bosniaque : « Sveti Martin »
- breton : « Enez Sant-Martin »
- breton : « Saint Martin »
- breton : « Sant-Martin »
- bulgare : « Свети Мартин »
- bulgare : « Сейнт Мартин »
- bulgare : « Сен Мартен »
- catalan : « Illa de Sant Martí »
- catalan : « Saint Martin »
- chan : « သဵင်ႉမႃႇတိၼ်ႇ (မူႇၵုၼ်) »
- chan : « သဵင်ႉမႃႇတိၼ်ႇ »
- chinois : « 圣马丁岛 »
- chinois : « 法属圣马丁 »
- chinois : « 聖馬田島 »
- coréen : « 생마르탱 »
- coréen : « 생마르틴 섬 »
- coréen : « 세인트마틴섬 »
- coréen : « 신트마르틴 섬 »
- corse : « Saint-Martin »
- corse : « San Martinu »
- corse : « Sint Maarten »
- croate : « Saint Martin »
- croate : « Sveti Martin »
- danois : « Saint Martin »
- danois : « St. Martin »
- dzongkha : « སེནཊ་ མཱར་ཊིན »
- espagnol : « Isla de San Martin »
- espagnol : « Isla de San Martín »
- espagnol : « Saint Martin Sint Maarten »
- espagnol : « Saint Martin »
- espagnol : « Saint Martin/Sint Maarten »
- espagnol : « San Martin »
- espagnol : « San Martín »
- espagnol : « San-Martin »
- espagnol : « San-Martín »
- espagnol : « St Maarten »
- espagnol : « St. Maarten »
- espéranto : « Sankta Marteno »
- espéranto : « Sent-Martino »
- estonien : « Saint Martin »
- estonien : « Saint-Martin »
- estonien : « Saint-Martini saar »
- éwé : « Saint Martin nutome »
- féroïen : « Saint Martin »
- féroïen : « St-Martin »
- finnois : « Saint Martin »
- finnois : « Saint-Martin »
- finnois : « Sint Maarten »
- finnois : « St Martin »
- frison occidental : « Saint-Martin »
- frison occidental : « Sint Marten »
- frison occidental : « Sint-Maarten »
- frison occidental : « Sint-Marten »
- frison septentrional : « St. Martin »
- gaélique : « Naomh Màrtainn »
- galicien : « Illa de San Martiño »
- galicien : « Saint Martin »
- gallois : « Saint Martin »
- gallois : « Sant Martin »
- géorgien : « სენ-მარტენი »
- goudjrati : « સેંટ માર્ટિન »
- goudjrati : « સેન્ટ માર્ટિન »
- grec : « Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα) »
- grec : « Άγιος Μαρτίνος »
- groenlandais : « Frankrigi Saint Martin »
- haoussa : « San Martin »
- hébreu : « סן מרטין (אי) »
- hébreu : « סן מרטין »
- hébreu : « סן מרטן »
- hindi : « सन्त मार्टिन »
- hindi : « सेंट मार्टिन »
- hongrois : « Saint Martin »
- hongrois : « Szent Márton-sziget »
- ido : « Santa Martin »
- igbo : « Martin Dị nsọ »
- indonésien : « Saint Martin »
- indonésien : « Saint-Martin »
- interlingua : « Sancte Martin »
- interlingua : « Sancte Martino »
- irlandais : « Saint-Martin »
- islandais : « Saint Martin »
- islandais : « Saint-Martin »
- islandais : « Sankti Martin »
- italien : « Saint Martin »
- italien : « Saint-Martin »
- italien : « San Martino »
- japonais : « サン・マルタン »
- japonais : « サン・マルタン島 »
- japonais : « サンマルタン島 »
- japonais : « シント・マールタン島 »
- japonais : « シント・マールテン島 »
- japonais : « シントマールテン島 »
- japonais : « セント・マーチン島 »
- japonais : « セントマーチン島 »
- javanais : « Santa Martin »
- kannada : « ಸೇಂಟ್ ಮಾರ್ಟಿನ್ »
- kashmiri : « سینٹ مارٹِن »
- kazakh : « Сен-Мартен »
- kazakh : « Синт-Мартен »
- khmer central : « សាំងម៉ាទីន »
- kirghiz : « Сент-Мартин »
- lao : « ເຊນ ມາທິນ »
- latin : « Insula Sancti Martini »
- letton : « Senmartēna »
- letton : « Sintmārtena »
- letton : « SXM »
- lingala : « Sántu Martin »
- lituanien : « San Martenas »
- lituanien : « Sen Martenas »
- lituanien : « Šv. Martyno sala »
- luxembourgeois : « Saint-Martin »
- luxembourgeois : « Sint Maarten »
- luxembourgeois : « St. Martin »
- macédonien : « Свети Мартин »
- macédonien : « Сент Мартин »
- malais : « Saint Martin »
- malayalam : « സെന്റ് മാർട്ടിൻ »
- maltais : « Saint Martin »
- marathe : « सेंट मार्टिन »
- mongol : « Сент-Мартин »
- néerlandais : « Eilandgebied Sint Maarten »
- néerlandais : « Saint-Martin »
- néerlandais : « Sint Maarten »
- néerlandais : « Sint Maartenaar »
- néerlandais : « Sint-Maarten »
- néerlandais : « St. Maarten »
- néerlandais : « St.-Maarten »
- népalais : « सेन्ट मार्टिन »
- norvégien bokmål : « Saint Martin »
- norvégien bokmål : « Sint-Maarten »
- norvégien bokmål : « St Martin »
- norvégien bokmål : « St. Martin »
- norvégien nynorsk : « Øya St. Martin »
- norvégien nynorsk : « Saint Martin »
- norvégien : « Saint Martin »
- norvégien : « Saint-Martin »
- occitan : « Sant Martin »
- oriya : « ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ୍ »
- ouïgour : « ساينت مارتىن »
- ourdou : « Saint Martin »
- ourdou : « سینٹ مارٹن »
- ouszbek : « Sen-Marten (orol) »
- ouszbek : « Sen-Marten »
- ouszbek : « Sent-Martin »
- pachto : « سينټ مارټين »
- pachto : « سینټ مارټن »
- papiamento : « Sint Maarten »
- pendjabi : « ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ »
- persan : « جزیره سن مارتن »
- persan : « سن مارتن »
- persan : « سن مرتن در »
- persan : « سنت مارتین »
- polonais : « Saint-Martin »
- polonais : « Sint Maarten »
- portugais : « Ilha de São Martinho »
- portugais : « Saint Martin »
- portugais : « São Martim »
- portugais : « São Martin »
- portugais : « São Martinho »
- quechua : « San Martín »
- romanche : « Saint Martin »
- roumain : « Insula Sfântul Martin »
- roumain : « Saint Martin »
- roumain : « Sf. Martin »
- roumain : « Sfântul Martin »
- russe : « Остров св. Мартина »
- russe : « Остров Святого Мартина »
- russe : « Остров Сен-Мартен »
- russe : « Святого Мартина »
- russe : « Сен-Мартен »
- russe : « Сент-Мартен »
- russe : « Синт-Маартен »
- russe : « Синт-Мартен »
- sami du Nord : « Frankriikka Saint Martin »
- sarde : « Saint Martin (ìsula) »
- sarde : « Saint Martin »
- serbe : « Острво Свети Мартин »
- serbe : « Свети Мартин (Француска) »
- serbe : « Свети Мартин »
- sindhi : « سينٽ مارٽن »
- singhalais : « ශාන්ත මාර්ටින් »
- slovaque : « Saint Martin »
- slovaque : « Saint-Martin »
- slovaque : « Sin Maarten »
- slovaque : « Sint Maarten »
- slovaque : « Svätý Martin (fr.) »
- slovaque : « Svätý Martin »
- slovène : « Saint Martin »
- slovène : « Sveti Martin »
- somali : « St. Maartin »
- suédois : « S:t Martin »
- suédois : « Saint Martin »
- suédois : « Saint-Martin »
- suédois : « Sint-Maarten »
- suédois : « St Martin »
- swahili : « Kisiwa cha Saint Martin »
- swahili : « St. Martin »
- tadjik : « Ҷазираи Сент-Мартин »
- tagalog : « Pulo ng San Martin »
- tamoul : « செயிண்ட் மார்ட்டின் »
- tamoul : « செயின்ட் மார்ட்டின் »
- tamoul : « செயின்ட் மார்ட்டீன் »
- tatar : « Сен-Мартен »
- tatar : « Сент-Мартин »
- tchèque : « ostrov Svatého Martina »
- tchèque : « Svatý Martin (Francie) »
- tchèque : « Svatý Martin »
- tchétchène : « Сен-Мартен »
- télougou : « సెయింట్ మార్టిన్ »
- thaï : « Saint Martin »
- thaï : « เกาะเซนต์มาร์ติน »
- thaï : « เซนต์มาร์ติน »
- tigrigna : « ሴንት ማርቲን »
- tongan : « Sā Mātini (fakafalanisē) »
- tongan : « Sā Mātini »
- turc : « Aziz Martin »
- turc : « Ermiş Martin »
- turc : « Saint Martin »
- turc : « Saint-Martin »
- turc : « Sint Maarten »
- turkmène : « Sen-Marten »
- ukrainien : « Острів Святого Мартина »
- ukrainien : « Острів Святого Мартіна »
- ukrainien : « Сен-Мартен »
- ukrainien : « Сент-Мартін »
- vietnamien : « Saint Martin »
- vietnamien : « St. Martin »
- waray : « Saint Martin »
- wolof : « Saŋ Marteŋ »
- yoruba : « Saint Martin »
- yoruba : « St. Martin »
- zoulou : « i-Saint Martin »
- « Saint Martin »
- « San Marten »
- « San Martin »
- « Sint Maarten Saint Martin »
- « Sint Maerten »
- « Sint-Maerten »
- « Sveti Martin »
- « سانت مارتن »
- « 圣马丁岛 (加勒比海) »
- « 圣马丁岛(加勒比海) »
- « 聖馬丁島 »
Petites Antilles : Destinations à découvrir
En savoir plus sur Trinité-et-Tobago, Antigua-et-Barbuda, Saint-Vincent-et-les-Grenadines et Dominique.
Explorez ces destinations triées sur le volet
Découvrez des lieux choisis pour leur caractère unique et leur attrait durable.
À propos de Mapcarta. Le texte est disponible sous la licence CC BY-SA 4.0, à l’exception des photos, des itinéraires et de la carte. Le texte de description est basé sur la page Wikivoyage « Saint-Martin ». Photo : UpstateNYer, CC BY 3.0.