Saint Martin

São Martinho fica numa ilha caribenha e pertence a . A parte sul da ilha pertence às , um território autônomo da Holanda.

Destinos imperdíveis

Os principais destinos incluem Philipsburg e Grand Case.

é a capital de , a parte neerlandesa da Ilha de São Martinho. Situada sobre a Groot Baai.

Locais de interesse

Os destaques incluem Pic du Paradis e Fort Louis.

pico
é um pico.

Locais na área

Os locais próximos incluem Marigot e Cul de Sac.

vila
é a principal cidade e capital da parte da ilha de , nas . Em 2006, contavam-se 5700 habitantes. A cidade fica localizada na parte oeste na costa litorânea da ilha de São Martinho.

vila
é uma vila.

subúrbio
é um subúrbio.

Saint Martin

  • Tipo: ilha com 75.000 habitantes
  • Descrição: Ilha caribenha partilhada entre França e Países Baixos
  • Também conhecido como: «Ilha de São Martinho», «São Martim», «São Martin», «São Martinho» e «法屬聖馬丁»
  • Código postal: 97150
  • Idiomas: Francês e Holandês
  • Localização: , ,
  • Ver no Open­Street­Map
Latitude
18,0667° ou 18° 4′ norte
Longitude
-63,0667° ou 63° 4′ oeste
População
75.000
Área
87 km² (34 milhas²)
Elevação
95 metros (312 pés)
Código telefónico
.gp, .sx
Domínio da internet
590, 599
Open location code
77CR3W8M+M8
Geo­Names ID
3578421
Wiki­data ID
Q25596
Esta página é baseada no GeoNames, Wikidata, Wikimedia Commons e Wikivoyage.
Gostaríamos de contar com o seu apoio para melhorar as nossas fontes de dados abertas. Agradecemos a sua contribuição.

Mapa de satélite

Descubra Saint Martin de cima na vista de satélite de alta definição.

Noutros idiomas

Do Africâner ao Zulu — «Saint Martin» tem muitos nomes.
  • Africâner: «Sint Maartin»
  • Africâner: «Sint Martin»
  • Africâner: «Sint-Martin»
  • Albanês: «Saint Martin»
  • Albanês: «Sen-Marten»
  • Albanês: «Shën Martin»
  • Albanês: «Shën Martini»
  • Alemão: «Saint-Martin»
  • Alemão: «St. Martin»
  • Amárico: «ሴንት ማርቲን»
  • Árabe: «سان مارتن»
  • Árabe: «سانت مارتن»
  • Aragonês: «Isla de San Martín»
  • Aragonês: «Isla de Sant Martín»
  • Armênio: «Սեն Մարտեն»
  • Assamês: «ছেইণ্ট মাৰ্টিন»
  • Azerbaijano: «Sent Martin»
  • Basco: «San Martin (uhartea)»
  • Basco: «San Martin»
  • Bengali: «সেন্ট মারটিন»
  • Bengali: «সেন্ট মার্টিন»
  • Bielorrusso: «Востраў Святога Марціна»
  • Bielorrusso: «Востраў Сен-Мартэн»
  • Bielorrusso: «Сен-Мартэн»
  • Birmanês: «စိန့်မာတင်»
  • Bokmål norueguês: «Saint Martin»
  • Bokmål norueguês: «Sint-Maarten»
  • Bokmål norueguês: «St Martin»
  • Bokmål norueguês: «St. Martin»
  • Bósnio: «Saint Martin»
  • Bósnio: «Sveti Martin»
  • Bretão: «Enez Sant-Martin»
  • Bretão: «Saint Martin»
  • Bretão: «Sant-Martin»
  • Búlgaro: «Свети Мартин»
  • Búlgaro: «Сейнт Мартин»
  • Búlgaro: «Сен Мартен»
  • Canará: «ಸೇಂಟ್ ಮಾರ್ಟಿನ್»
  • Catalão: «Illa de Sant Martí»
  • Catalão: «Saint Martin»
  • Caxemira: «سینٹ مارٹِن»
  • Cazaque: «Сен-Мартен»
  • Cazaque: «Синт-Мартен»
  • cha: «Сен-Мартен»
  • Chinês: «圣马丁岛»
  • Chinês: «法属圣马丁»
  • Chinês: «聖馬田島»
  • Coreano: «생마르탱»
  • Coreano: «생마르틴 섬»
  • Coreano: «세인트마틴섬»
  • Coreano: «신트마르틴 섬»
  • Córso: «Saint-Martin»
  • Córso: «San Martinu»
  • Córso: «Sint Maarten»
  • Croata: «Saint Martin»
  • Croata: «Sveti Martin»
  • Dinamarquês: «Saint Martin»
  • Dinamarquês: «St. Martin»
  • Dzongkha: «སེནཊ་ མཱར་ཊིན»
  • Eslovaco: «Saint Martin»
  • Eslovaco: «Saint-Martin»
  • Eslovaco: «Sin Maarten»
  • Eslovaco: «Sint Maarten»
  • Eslovaco: «Svätý Martin (fr.)»
  • Eslovaco: «Svätý Martin»
  • Esloveno: «Saint Martin»
  • Esloveno: «Sveti Martin»
  • Espanhol: «Isla de San Martin»
  • Espanhol: «Isla de San Martín»
  • Espanhol: «Saint Martin Sint Maarten»
  • Espanhol: «Saint Martin»
  • Espanhol: «Saint Martin/Sint Maarten»
  • Espanhol: «San Martin»
  • Espanhol: «San Martín»
  • Espanhol: «San-Martin»
  • Espanhol: «San-Martín»
  • Espanhol: «St Maarten»
  • Espanhol: «St. Maarten»
  • Esperanto: «Sankta Marteno»
  • Esperanto: «Sent-Martino»
  • Estoniano: «Saint Martin»
  • Estoniano: «Saint-Martin»
  • Estoniano: «Saint-Martini saar»
  • Ewe: «Saint Martin nutome»
  • Faroês: «Saint Martin»
  • Faroês: «St-Martin»
  • Finlandês: «Saint Martin»
  • Finlandês: «Saint-Martin»
  • Finlandês: «Sint Maarten»
  • Finlandês: «St Martin»
  • Francês: «Collectivité de Saint-Martin»
  • Francês: «île de Saint Martin»
  • Francês: «île de Saint-Martin»
  • Francês: «Saint Martin»
  • Francês: «Saint-Martin (Antilles françaises)»
  • Francês: «Saint-Martin»
  • Francês: «Sint Maarten»
  • Frísio ocidental: «Saint-Martin»
  • Frísio ocidental: «Sint Marten»
  • Frísio ocidental: «Sint-Maarten»
  • Frísio ocidental: «Sint-Marten»
  • Gaélico: «Naomh Màrtainn»
  • Galego: «Illa de San Martiño»
  • Galego: «Saint Martin»
  • Galês: «Saint Martin»
  • Galês: «Sant Martin»
  • Georgiano: «სენ-მარტენი»
  • Grego: «Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)»
  • Grego: «Άγιος Μαρτίνος»
  • Guzerate: «સેંટ માર્ટિન»
  • Guzerate: «સેન્ટ માર્ટિન»
  • Hauçá: «San Martin»
  • Hebraico: «סן מרטין (אי)»
  • Hebraico: «סן מרטין»
  • Hebraico: «סן מרטן»
  • Hindi: «सन्त मार्टिन»
  • Hindi: «सेंट मार्टिन»
  • Holandês: «Eilandgebied Sint Maarten»
  • Holandês: «Saint-Martin»
  • Holandês: «Sint Maarten»
  • Holandês: «Sint Maartenaar»
  • Holandês: «Sint-Maarten»
  • Holandês: «St. Maarten»
  • Holandês: «St.-Maarten»
  • hrv: «ostrov Svatého Martina»
  • hrv: «Svatý Martin (Francie)»
  • hrv: «Svatý Martin»
  • Húngaro: «Saint Martin»
  • Húngaro: «Szent Márton-sziget»
  • Ido: «Santa Martin»
  • Igbo: «Martin Dị nsọ»
  • Indonésio: «Saint Martin»
  • Indonésio: «Saint-Martin»
  • Inglês: «Saint Martin (French Part)»
  • Inglês: «Saint Martin»
  • Inglês: «Saint-Martin Collectivity»
  • Inglês: «Saint-Martin»
  • Inglês: «Sint Maarten»
  • Inglês: «St Martin»
  • Inglês: «St. Martin (French Part)»
  • Inglês: «St. Martin»
  • Interlíngua: «Sancte Martin»
  • Interlíngua: «Sancte Martino»
  • Iorubá: «Saint Martin»
  • Iorubá: «St. Martin»
  • Irlandês: «Saint-Martin»
  • Islandês: «Saint Martin»
  • Islandês: «Saint-Martin»
  • Islandês: «Sankti Martin»
  • Italiano: «Saint Martin»
  • Italiano: «Saint-Martin»
  • Italiano: «San Martino»
  • Japonês: «サン・マルタン»
  • Japonês: «サン・マルタン島»
  • Japonês: «サンマルタン島»
  • Japonês: «シント・マールタン島»
  • Japonês: «シント・マールテン島»
  • Japonês: «シントマールテン島»
  • Japonês: «セント・マーチン島»
  • Japonês: «セントマーチン島»
  • Javanês: «Santa Martin»
  • Kalaallisut: «Frankrigi Saint Martin»
  • Khmer: «សាំង​ម៉ាទីន»
  • Lao: «ເຊນ ມາທິນ»
  • Latim: «Insula Sancti Martini»
  • Letão: «Senmartēna»
  • Letão: «Sintmārtena»
  • Letão: «SXM»
  • Lingala: «Sántu Martin»
  • Lituano: «San Martenas»
  • Lituano: «Sen Martenas»
  • Lituano: «Šv. Martyno sala»
  • Luxemburguês: «Saint-Martin»
  • Luxemburguês: «Sint Maarten»
  • Luxemburguês: «St. Martin»
  • Macedônio: «Свети Мартин»
  • Macedônio: «Сент Мартин»
  • Malaio: «Saint Martin»
  • Malayalam: «സെന്റ് മാർട്ടിൻ»
  • Maltês: «Saint Martin»
  • Marathi: «सेंट मार्टिन»
  • Mongol: «Сент-Мартин»
  • Nepali: «सेन्ट मार्टिन»
  • Norueguês Nynorsk: «Øya St. Martin»
  • Norueguês Nynorsk: «Saint Martin»
  • Norueguês: «Saint Martin»
  • Norueguês: «Saint-Martin»
  • Oriá: «ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ୍»
  • Ossétio: «Sant Martin»
  • Pachto: «سينټ مارټين»
  • Pachto: «سینټ مارټن»
  • Panjabi: «ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ»
  • Persa: «جزیره سن مارتن»
  • Persa: «سن مارتن»
  • Persa: «سن مرتن در»
  • Persa: «سنت مارتین»
  • Polonês: «Saint-Martin»
  • Polonês: «Sint Maarten»
  • Quechua: «San Martín»
  • Quirguiz: «Сент-Мартин»
  • Romanche: «Saint Martin»
  • Romeno: «Insula Sfântul Martin»
  • Romeno: «Saint Martin»
  • Romeno: «Sf. Martin»
  • Romeno: «Sfântul Martin»
  • Russo: «Остров св. Мартина»
  • Russo: «Остров Святого Мартина»
  • Russo: «Остров Сен-Мартен»
  • Russo: «Святого Мартина»
  • Russo: «Сен-Мартен»
  • Russo: «Сент-Мартен»
  • Russo: «Синт-Маартен»
  • Russo: «Синт-Мартен»
  • Sami do Norte: «Frankriikka Saint Martin»
  • Sardo: «Saint Martin (ìsula)»
  • Sardo: «Saint Martin»
  • Sérvio: «Острво Свети Мартин»
  • Sérvio: «Свети Мартин (Француска)»
  • Sérvio: «Свети Мартин»
  • Sindi: «سينٽ مارٽن»
  • Sinhala: «ශාන්ත මාර්ටින්»
  • Somali: «St. Maartin»
  • Suaíli: «Kisiwa cha Saint Martin»
  • Suaíli: «St. Martin»
  • Sueco: «S:t Martin»
  • Sueco: «Saint Martin»
  • Sueco: «Saint-Martin»
  • Sueco: «Sint-Maarten»
  • Sueco: «St Martin»
  • Tagalog: «Pulo ng San Martin»
  • Tailandês: «Saint Martin»
  • Tailandês: «เกาะเซนต์มาร์ติน»
  • Tailandês: «เซนต์มาร์ติน»
  • Tajique: «Ҷазираи Сент-Мартин»
  • Tâmil: «செயிண்ட் மார்ட்டின்»
  • Tâmil: «செயின்ட் மார்ட்டின்»
  • Tâmil: «செயின்ட் மார்ட்டீன்»
  • Tatar: «Сен-Мартен»
  • Tatar: «Сент-Мартин»
  • Telugu: «సెయింట్ మార్టిన్»
  • Tigrínia: «ሴንት ማርቲን»
  • Tonga: «Sā Mātini (fakafalanisē)»
  • Tonga: «Sā Mātini»
  • Turco: «Aziz Martin»
  • Turco: «Ermiş Martin»
  • Turco: «Saint Martin»
  • Turco: «Saint-Martin»
  • Turco: «Sint Maarten»
  • Turcomeno: «Sen-Marten»
  • Ucraniano: «Острів Святого Мартина»
  • Ucraniano: «Острів Святого Мартіна»
  • Ucraniano: «Сен-Мартен»
  • Ucraniano: «Сент-Мартін»
  • Uigur: «ساينت مارتىن»
  • Urdu: «Saint Martin»
  • Urdu: «سینٹ مارٹن»
  • Uzbeque: «Sen-Marten (orol)»
  • Uzbeque: «Sen-Marten»
  • Uzbeque: «Sent-Martin»
  • Vietnamita: «Saint Martin»
  • Vietnamita: «St. Martin»
  • Wolof: «Saŋ Marteŋ»
  • Zulu: «i-Saint Martin»
  • «Islla de San Martín»
  • «Saint Martin»
  • «Saint Martin (nusa)»
  • «San Marten»
  • «San Martin»
  • «Sint Maarten»
  • «Sint Maarten Saint Martin»
  • «Sint Maerten»
  • «Sint-Maerten»
  • «St. Martin»
  • «Sveti Martin»
  • «سانت مارتن»
  • «သဵင်ႉမႃႇတိၼ်ႇ»
  • «သဵင်ႉမႃႇတိၼ်ႇ (မူႇၵုၼ်)»
  • «圣马丁岛 (加勒比海)»
  • «圣马丁岛(加勒比海)»
  • «聖馬丁島»

Pequenas Antilhas: Destinos em destaque

Saiba mais sobre Trinidad e Tobago, Antígua e Barbuda, São Vicente e Granadinas e Dominica.

Explore estes destinos selecionados

Descubra locais selecionados pelo seu caráter único e encanto duradouro.